background image

13

Consignas de seguridad

Precauciones importantes

 Conforme a la advertencia de la CSC del 2/12/04, este 

producto está equipado con un diseño mecánico que 
permite separar el sistema de expulsión del pan del 
elemento de corte de la alimentación eléctrica.

  Compruebe que la tensión de la red corresponde a la tensión 

indicada en el aparato 

(corriente alterna solamente)

.

 Este  aparato  no  está  diseñado  para  ponerse  en 

funcionamiento mediante un reloj externo o un 
sistema de mando a distancia aparte.

  Para su seguridad, este aparato cumple las normas y 

reglamentaciones aplicables 

(Directivas de Baja Tensión, 

compatibilidad Electromagnética, materiales en contacto con 
alimentos, medio ambiente…)

.

  Teniendo en cuenta la diversidad de las normas vigentes, si 

este aparato se utiliza en un país diferente del país donde 
ha sido comprado, hágalo comprobar por un taller autorizado 

(véase lista adjunta)

.

 Este  aparato  no  está  previsto  para  que  lo  utilicen 

personas 

(incluso niños)

 cuya capacidad física, 

sensorial o mental esté disminuida, o personas sin 
experiencia o conocimientos, excepto si pueden 
recibir a través de otra persona responsable de su 
seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones 
previas relativas a la utilización del aparato. Con-
viene vigilar a los niños para asegurarse de que no 
juegan con el aparato.

  Asegúrese de que la instalación eléctrica está conforme con 

las normas vigentes y es sufi ciente para alimentar un aparato 
de esta potencia.

  Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de tierra.

  Utilice solamente un alargador en buen estado, con una toma 

de tierra y con hilos conductores con una sección al menos 
igual al cable suministrado con el aparato.

Prévention des accidents

Durante la utilización de aparatos eléctricos, existe un cierto 
número de reglas que deben respetarse, especialmente las 
siguientes:

Lo que se debe hacer:

  Leer por completo el modo de empleo y seguir atentamente 

las instrucciones de uso.

  El aparato debe estar únicamente de pie, nunca recostado, 

inclinado o al revés.

  Utilizar una superfi cie de trabajo estable protegida del agua y 

en ningún caso empotrado en un hueco de la cocina.

  Antes de cada utilización, comprobar que el recogemigas 

está correctamente colocado.

Retirar regularmente las migas del recoge-migas.

  El botón de mando del pulsador debe estar en la posición alta 

cuando enchufe o desenchufe el aparato.

  Desenchufe el aparato si se produjera cualquier anomalía en 

su funcionamiento.

  Desenchufe el aparato cuando ya no lo utilice y antes de 

limpiarlo. Esperar a que enfríe para limpiarlo o guardarlo.

  Al fi nal del ciclo, si las rebanadas de pan se atascan entre las 

rejillas, desenchufe y espere a que el aparato se enfríe antes 
de sacar el pan.

Lo que debe cuidar para evitar riesgos:

  No dejar el aparato al alcance de los niños.

  No manipular o desplazar el aparato durante su utilización.

  Utilizar el aparato sólo dentro de casa. Evitar los lugares 

húmedos.

  No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia y 

especialmente en cada primer tostado o cambio de 
programación.

  Con el fi n de evitar las descargas eléctricas, no introduzca 

el cable eléctrico, la toma de corriente o todo el aparato en 
agua u otro líquido.

  No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que 

pudieran provocar cortacircuitos 

(cuchara, cuchillo...)

.

  No utilizar el aparato para cualquier otro uso, que no sea para 

el que se ha diseñado.

  No deje que el cable cuelgue o toque las partes calientes del 

aparato.

  No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del aparato.

  No desconectar el aparato tirando del cable.

  No tocar las partes metálicas o calientes del aparato mientras 

se está utilizando, utilizar las asas.

  No añadir al tostador accesorios que no estén recomendados 

por el fabricante, porque podría ser peligroso.

  Con el fi n de evitar las descargas eléctricas, no introduzca 

el cable eléctrico, la toma de corriente o todo el aparato en 
agua.

 No tueste pan congelado susceptible de derretirse 

y derramarse por el tostador y no tueste pequeños 
trozos de pan o curruscos, esto podría causar daños 
o fuego.

 No introducir en el aparato rebanadas demasiado 

gruesas que pudieran atascar el mecanismo del 
tostador.

  No utilizar el aparato si:

-  este tiene un cable defectuoso,
-  el aparato se ha caído y presenta daños visibles o anomalías 

de funcionamiento.

  En  cada  uno  de  estos  casos,  se  debe  enviar  el  aparato  al 

servicio técnico autorizado post-venta más cercano con el fi n 
de evitar cualquier peligro. Consultar la garantía.

  No dejar el cable colgando o tocando alguna superfi cie que 

queme.

  No poner el tostador en superfi cies calientes, ni demasiado 

cerca de un horno caliente.

  No cubrir el aparato durante su funcionamiento.

 El pan puede quemarse, por lo tanto el aparato no 

debe utilizarse cerca o debajo de las cortinas y otros 
materiales combustibles 

(estanterías, muebles...)

. El 

aparato debe utilizarse bajo vigilancia.

  No poner nunca papel, cartón o plástico dentro, sobre o 

debajo del aparato.

 Si algunas partes del aparato llegaran a prenderse 

fuego, no intente nunca apagarlas con agua. 
Desenchufe el aparato y apague las llamas con un 
paño húmedo.

  No intente nunca sacar el pan cuando el ciclo de tostado esté 

activado.

  No  utilizar  nunca  el  tostador  como  fuente  de  calor  o  de 

secado.

  No  utilizar  el  tostador  para  cocinar,  tostar,  calentar  o 

descongelar platos congelados.

  No utilizar el aparato simultáneamente para tostar pan y 

calentar bollos.

  No utilice el aparato simultáneamente para tostar pan y 

calentar bollería.

  El soporte metálico está muy caliente. Evite tocarlo. Utilice 

guantes o una pinza para el pan.

  Para el mantenimiento, no utilice productos abrasivos 

(decapante a base de sosa, producto de mantenimiento de los 
metales, lejía etc.)

, utensilios metálicos, estropajos metálicos 

ni abrasivos.

  Para los aparatos con acabado metálico: No utilice 

productos específi cos de mantenimiento para metales 

(acero 

inoxidable, cobre…)

, sino un paño suave con un producto 

limpia cristales.

  Este aparato está únicamente diseñado para uso doméstico, 

cualquier utilización profesional, no apropiada o no conforme 
al modo de empleo no compromete ni la responsabilidad ni la 
garantía del fabricante.

    ¡¡Participe en la conservación

del medio ambiente!!

 

 

Su electrodoméstico contiene materiales recupe-
rables y/o reciclables.

 

  Entréguelo al fi nal  de  su  vida  útil,  en  un  Centro  de 

Recogida Específi co o en uno de nuestros Servicios 
Ofi ciales Post Venta donde será tratado de forma 
adecuada.

Guardar cuidadosamente

estos consejos

E

Preface - Ref. 3315364.indd   13

Preface - Ref. 3315364.indd   13

07/11/2007   18:58:29

07/11/2007   18:58:29

Содержание PREFACE TT606030

Страница 1: ...www rowenta com F GB NL D I E P DK S N FIN RUS Preface Ref 3315364 indd 1 Preface Ref 3315364 indd 1 07 11 2007 18 57 55 07 11 2007 18 57 55 ...

Страница 2: ... model Je nach Modell Secondo il modello Según modelo Consoante o modelo Afhængig af model Beroende på modell På enkelte modeller Mallista riippuen в зависимости от модели Preface Ref 3315364 indd 2 Preface Ref 3315364 indd 2 07 11 2007 18 58 09 07 11 2007 18 58 09 ...

Страница 3: ...e gebruik Vor der ersten Inbetriebnahme Al primo utilizzo Antes de la primera utilización Antes da primeira utilização Før forste ibrugtagning Före första användning Før første gangs bruk Ennen ensimmäistä käyttöä Перед началом эксплуатации Preface Ref 3315364 indd 3 Preface Ref 3315364 indd 3 07 11 2007 18 58 10 07 11 2007 18 58 10 ...

Страница 4: ...ød Rostning Risting av brød Paahtaminen Описание работы тостера 3 Stop Eject Stopp Auswurf Stop Espulsione Stopp Eject Stopp Ulos Отмена стоп 4 Extra élévation Hi lift Extra hoge lift Extra hoher position Extraelevación Elevação extra Hi lift brødhever Korkeussäätö Preface Ref 3315364 indd 4 Preface Ref 3315364 indd 4 07 11 2007 18 58 11 07 11 2007 18 58 11 ...

Страница 5: ...ongelación Descongelação Optøning Upptinings Opptining Sulatus Размораживание 6 Réchauffage Reheat Opwarmen Aufwärmen Riscalda pane Recalentamiento Aquecimento Genopvarmning Uppvärmning Oppvarming Lämmitys Подогрев Preface Ref 3315364 indd 5 Preface Ref 3315364 indd 5 07 11 2007 18 58 13 07 11 2007 18 58 13 ...

Страница 6: ...a aquecimento de croissants amovível Aftagelig croissantvarmer Uttagbar croissant värmare Avtakbar hylle for oppvarming av rundstykker Irrotettava voisarvien lämmitin Принадлежности для подогрева хлеба Selon modèle Depending on model Afhankelijk van het model Je nach Modell Secondo il modello Según modelo Consoante o modelo Afhængig af model Beroende på modell På enkelte modeller Mallista riippuen...

Страница 7: ...impieza Limpeza Rengøring Rengöring Rengjøring Puhdistus Профилактика и уход 9 A ne pas faire Do not Niet doen Niemals Cosa non fare No hacer A não fazer Hvad man ikke skal gøre Gör inte så här Det man ikke må gjøre ältä tee näin Запрещается Preface Ref 3315364 indd 7 Preface Ref 3315364 indd 7 07 11 2007 18 58 18 07 11 2007 18 58 18 ...

Страница 8: ...z pas le cordon pendre ou toucher les parties chaudes de l appareil Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l appareil entre les grilles Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de l appareil en cours d utilisation utilisez les poignées N utilisez pas ou n introduisez pas dans le grille pain d usten siles en métal qui pourraient provoq...

Страница 9: ... tings have been changed Do not use the appliance for any other use other than that for which it was designed In order to avoid electric shock do not immerse the cord the plug or the toaster in water or any other liquid Do not use metal utensils in the toasting mechanism or slots this could cause short circuits or an electric shock spoon knife Do not let the cord hang over the edge of worktop or c...

Страница 10: ...a een gewijzigde afstelling van de roosterstand Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor het bestemd is Teneinde elektrische schokken te voorkomen dient u het snoer de stekker of het apparaat zelf nooit in water of een andere vloeistof onder te dompelen Nooit metalen voorwerpen die kortsluiting zouden kunnen veroorzaken lepel mes in het broodrooster steken Laat het snoer nooit los ...

Страница 11: ...erausziehen der Brotscheiben abkühlen lassen Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt Nicht an feuchten Orten aufstellen Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb besonders bei der ersten Anwendung und nach Veränderung der Einstellungen Das Gerät darf nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken verwendet werden Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen das Kabel der Netz stecker und das G...

Страница 12: ...vo elettrico la presa o l apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido Evitate di utilizzare o introdurre nel tostapane utensili metallici che potrebbero provocare un cortocircuito cucchiaio coltello Non lasciate che il cavo penda o che venga a contatto con le parti calde dell apparecchio Evitate di mettere il cavo o la presa tra le griglie dell apparecchio Non scollegate l apparecchio tirand...

Страница 13: ...líquido No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortacircuitos cuchara cuchillo No utilizar el aparato para cualquier otro uso que no sea para el que se ha diseñado No deje que el cable cuelgue o toque las partes calientes del aparato No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del aparato No desconectar el aparato tirando del cable No tocar las pa...

Страница 14: ...u não introduza na torradeira utensílios metálicos passíveis de provocar curtos circuitos colher faca Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância principalmente aquando da primeira utilização ou no caso de alteração das definições de tostagem Nunca deixe o cabo de alimentação suspenso e certifique se de que este não toca nas partes quentes do aparelho Não guarde o cabo de alimentação ou a to...

Страница 15: ...dskaber ned i brødristeren da de kan forårsage kortslutninger ske kniv o l Ledningen må ikke hænge ned eller komme i berøring med apparatets varme dele Opbevar ikke apparatets ledning eller stik i ristespalterne Træk aldrig i ledningen for at få stikket ud af stikkontakten Rør ikke ved apparatets dele i metal eller varme dele mens det fungerer men brug håndtagene Brug ikke andet tilbehør end det s...

Страница 16: ...d inte och för inte in redskap i metall i brödrosten som kan orsaka kortslutningar sked kniv Låt inte sladden hänga ner eller röra vid apparatens varma delar Förvara inte sladden eller stickkontakten inuti apparaten mellan gallren Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden Rör inte vid metalldelarna eller de varma delarna på apparaten under användningen använd handtagen Använd inte tillbehör...

Страница 17: ... inn i apparatet Ikke la strømledningen henge ned eller ligge i berøring med varme deler av apparatet Ikke klem ledningen eller støpselet ned mellom åpningene i brødristeren når du rydder den bort Ikke koble fra apparatet ved å dra i ledningen men i støp selet Ikke rør metalldelene eller de varme delene mens apparatet er i bruk Benytt spakene Ikke bruk tilbehørsdeler som ikke er anbefalt av fabrik...

Страница 18: ...tä virtajohtoa tai pistoketta paahtoaukossa Älä ota laitetta irti verkosta johdosta vetämällä Älä koske laitteen metalliosiin tai muihin kuumiin osiin käytön aikana käytä kädensijoja Älä liitä paahtimeen lisälaitteita joita valmistaja ei suosittele sillä se saattaa olla vaarallista Älä upota virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen Älä koskaan paahda sokerikuorrutettua leipää sillä kuorrutu...

Страница 19: ...значению Не дотрагивайтесь до металлических или горячих частей работающего прибора пользуйтесь ручками Шнур не должен провисать или соприкасаться с горячими частями аппарата Не укладывайте провод или штепсель между решетками прибора Не тяните за шнур чтобы выключить прибор Во избежание поражения электрическим током запрещается погружать шнур питания штепсель или прибор в воду или любую другую жидк...

Страница 20: ...www rowenta com Ref 33 15 364 FD Graphic 11 2007 Preface Ref 3315364 indd 20 Preface Ref 3315364 indd 20 07 11 2007 18 58 40 07 11 2007 18 58 40 ...

Отзывы: