background image

12

Norme di sicurezza

Precauzioni importanti

 In  conformità  alla  notifi ca del CSC del 2/12/04, 

questo prodotto è dotato di un dispositivo mecca-
nico che distacca il sistema di espulsione del pane 
dall’elemento di interruzione dell’alimentazione 
elettrica.

  Verifi cate che la tensione della rete corrisponda a quella 

riportata sull’apparecchio 

(solo corrente alternata)

.

 Questo apparecchio non è destinato a essere mes-

so in funzione per mezzo di un timer esterno o un 
sistema di comando a distanza separato.

  Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme 

alle norme e regolamentazioni applicabili 

(Direttive Bassa 

Tensione, compatibilità Elettromagnetica, materiali a contatto 
con alimenti, ambiente…)

.

  Tenendo in considerazione le diverse normative vigenti, 

qualora l’apparecchio venga utilizzato in un paese diverso da 
quello in cui è stato acquistato, si consiglia di farlo visionare da 
un centro assistenza autorizzato 

(vedere l’elenco allegato)

.

 Questo apparecchio non deve essere utilizzato da 

persone 

(compresi i bambini)

 le cui capacità fi siche, 

sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive 
di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno po-
tuto benefi ciare, tramite una persona responsabile 
della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istru-
zioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio. È 
opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che 
non giochino con l’apparecchio.

  Accertatevi che la presa elettrica sia conforme alle normative 

vigenti e che sia in grado di supportare la potenza dell’appa-
recchio.

  Collegate sempre l’apparecchio ad una presa dotata di messa 

a terra.

  Utilizzate una prolunga in buono stato, con una presa dotata 

di messa a terra, e un fi lo conduttore di sezione e di lunghezza 
pari a quello fornito in dotazione.

Prevenzione degli incidenti domestici

Durante l’utilizzo di apparecchiature elettriche è opportuno 
osservare le seguenti regole:

Cosa fare:

  Leggete attentamente e seguite scrupolosamente le istru-

zioni per l’uso.

  L’apparecchio dev’essere sempre in posizione verticale, mai 

di lato, inclinato o capovolto.

  Utilizzate un piano di lavoro stabile lontano da schizzi d’acqua 

e che non si trovi in un incavo della cucina.

  Prima di ogni utilizzo, verifi cate che il cassetto raccogli-

briciole si trovi all’interno del suo alloggiamento.

 Togliete sempre le briciole dal raccoglitore o dal 

cassetto raccogli-briciole.

  Quando collegate o scollegate l’apparecchio il pulsante di 

comando del carrello dev’essere in posizione sollevata.

  In caso di funzionamento anomalo scollegate l’apparecchio.

  Scollegate l’apparecchio se non lo utilizzate e prima di 

effettuare la pulizia. Fatelo raffreddare prima di pulirlo o 
rimetterlo a posto.

  Al termine del funzionamento, se tra le griglie restano dei 

residui di pane, scollegate l’apparecchio e lasciatelo 
raffreddare prima di eliminare i residui.

Cosa non fare:

  Non lasciate l’apparecchio alla portata dei bambini.

  Evitate di muovere o spostare l’apparecchio mentre è in uso.

  Utilizzate l’apparecchio esclusivamente in casa. Evitate i 

luoghi umidi.

  Non fate mai funzionare l’apparecchio senza alcun 

controllo e soprattutto ad ogni prima tostatura o cambio 
d’impostazione.

  Per evitare eventuali shock elettrici, non mettete in nessun 

caso il cavo elettrico, la presa o l’apparecchio in acqua o in 
qualsiasi altro liquido.

  Evitate di utilizzare o introdurre nel tostapane utensili 

metallici che potrebbero provocare un cortocircuito 

(cucchiaio, coltello...)

.

  Non lasciate che il cavo penda o che venga a contatto con le 

parti calde dell’apparecchio.

  Evitate di mettere il cavo o la presa tra le griglie 

dell’apparecchio.

  Non scollegate l’apparecchio tirando il cavo.

  Utilizzate l’apparecchio solo ed esclusivamente per l’uso a cui 

è preposto.

  Non toccate le parti metalliche o quelle calde 

dell’apparecchio quando è in funzione. Usate le maniglie.

  Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal 

produttore al fi ne di evitare eventuali pericoli.

 Evitate di tostare del pane con glassatura su scettibile 

di fondere e colare nel tostapane; non tostate picoli 
pezzi di pane o crostini poiché vi è il rischio di dan-
neggiare l’apparecchio o di provocare un incendio.

 Non inserite nell’apparecchio fette di pane troppo 

grandi che potrebbero far inceppare il meccanismo 
del tostapane.

  Non utilizzate l’apparecchio se:

-  il cavo è difettoso,
-  in seguito ad una caduta l’apparecchio mostri danni visibili o 

segnali di mal funzionamento.

  Per tutti questi casi e per evitare qualsiasi pericolo, si consi-

glia di portare l’apparecchio al centro assistenza tecnica auto-
rizzato più vicino. Leggete la garanzia.

  Non mettete il tostapane su superfi ci calde, o a contatto con 

fonti di calore.

  Non coprite l’apparecchio mentre è in funzione.

 Il pane potrebbe bruciarsi; l’apparecchio non deve 

quindi essere installato o utilizzato nelle vicinanze 
di tende o altro materiale infi ammabile  (ripiani, 
mobili...). Sorvegliare l’apparecchio durante il 
funzionamento.

  Non mettete mai carta, cartone o plastica dentro, sopra o 

sotto l’apparecchio.

 Se alcune parti dell’apparecchio dovessero prendere 

fuoco, non tentate di spegnerle mai con dell’acqua. 
Scollegate l’apparecchio e spegnete le fi amme  con 
un panno umido.

  Non togliete mai il pane se la tostatura non è ancora 

terminata.

  Non utilizzate il tostapane come fonte di calore o di 

asciugatura.

  Non utilizzate il tostapane per cuocere, tostare, riscaldare o 

scongelare alimenti surgelati.

  Non utilizzate l’apparecchio contemporaneamente per 

tostare il pane e riscaldare brioches etc.

  Non utilizzate l’apparecchio per tostare il pane e riscaldare 

contemporaneamente la piccola pasticceria.

  Il supporto metallico è molto caldo. Evitate di toccarlo. 

Utilizzate dei guanti o una pinza per il pane.

  Per la manutenzione, non utilizzate prodotti aggressivi 

(deca-

panti a base di soda, prodotti per la pulizia dei metalli, varechi-
na, ecc.)

, né utensili metallici, spugne metalliche o tamponi 

abrasivi.

  Per gli apparecchi con fi nitura metallizzata: Evitate di utiliz-

zare prodotti specifi ci per la pulizia dei metalli 

(inox, rame...)

ma servitevi di un panno morbido imbevuto di un detergente 
per vetri.

  Questo apparecchio è concepito esclusivamente per un 

uso domestico, pertanto qualsiasi utilizzo professionale non 
appropriato o non conforme alle istruzioni per l’uso invaliderà 
sia la responsabilità che la garanzia del produttore.

    Partecipiamo alla protezione

dell’ambiente!

 

 

Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali 
che possono essere riciclati.

 

  Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro 

Assistenza Autorizzato.

Leggete attentamente

le seguenti indicazioni

I

Preface - Ref. 3315364.indd   12

Preface - Ref. 3315364.indd   12

07/11/2007   18:58:27

07/11/2007   18:58:27

Содержание PREFACE TT606030

Страница 1: ...www rowenta com F GB NL D I E P DK S N FIN RUS Preface Ref 3315364 indd 1 Preface Ref 3315364 indd 1 07 11 2007 18 57 55 07 11 2007 18 57 55 ...

Страница 2: ... model Je nach Modell Secondo il modello Según modelo Consoante o modelo Afhængig af model Beroende på modell På enkelte modeller Mallista riippuen в зависимости от модели Preface Ref 3315364 indd 2 Preface Ref 3315364 indd 2 07 11 2007 18 58 09 07 11 2007 18 58 09 ...

Страница 3: ...e gebruik Vor der ersten Inbetriebnahme Al primo utilizzo Antes de la primera utilización Antes da primeira utilização Før forste ibrugtagning Före första användning Før første gangs bruk Ennen ensimmäistä käyttöä Перед началом эксплуатации Preface Ref 3315364 indd 3 Preface Ref 3315364 indd 3 07 11 2007 18 58 10 07 11 2007 18 58 10 ...

Страница 4: ...ød Rostning Risting av brød Paahtaminen Описание работы тостера 3 Stop Eject Stopp Auswurf Stop Espulsione Stopp Eject Stopp Ulos Отмена стоп 4 Extra élévation Hi lift Extra hoge lift Extra hoher position Extraelevación Elevação extra Hi lift brødhever Korkeussäätö Preface Ref 3315364 indd 4 Preface Ref 3315364 indd 4 07 11 2007 18 58 11 07 11 2007 18 58 11 ...

Страница 5: ...ongelación Descongelação Optøning Upptinings Opptining Sulatus Размораживание 6 Réchauffage Reheat Opwarmen Aufwärmen Riscalda pane Recalentamiento Aquecimento Genopvarmning Uppvärmning Oppvarming Lämmitys Подогрев Preface Ref 3315364 indd 5 Preface Ref 3315364 indd 5 07 11 2007 18 58 13 07 11 2007 18 58 13 ...

Страница 6: ...a aquecimento de croissants amovível Aftagelig croissantvarmer Uttagbar croissant värmare Avtakbar hylle for oppvarming av rundstykker Irrotettava voisarvien lämmitin Принадлежности для подогрева хлеба Selon modèle Depending on model Afhankelijk van het model Je nach Modell Secondo il modello Según modelo Consoante o modelo Afhængig af model Beroende på modell På enkelte modeller Mallista riippuen...

Страница 7: ...impieza Limpeza Rengøring Rengöring Rengjøring Puhdistus Профилактика и уход 9 A ne pas faire Do not Niet doen Niemals Cosa non fare No hacer A não fazer Hvad man ikke skal gøre Gör inte så här Det man ikke må gjøre ältä tee näin Запрещается Preface Ref 3315364 indd 7 Preface Ref 3315364 indd 7 07 11 2007 18 58 18 07 11 2007 18 58 18 ...

Страница 8: ...z pas le cordon pendre ou toucher les parties chaudes de l appareil Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l appareil entre les grilles Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de l appareil en cours d utilisation utilisez les poignées N utilisez pas ou n introduisez pas dans le grille pain d usten siles en métal qui pourraient provoq...

Страница 9: ... tings have been changed Do not use the appliance for any other use other than that for which it was designed In order to avoid electric shock do not immerse the cord the plug or the toaster in water or any other liquid Do not use metal utensils in the toasting mechanism or slots this could cause short circuits or an electric shock spoon knife Do not let the cord hang over the edge of worktop or c...

Страница 10: ...a een gewijzigde afstelling van de roosterstand Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor het bestemd is Teneinde elektrische schokken te voorkomen dient u het snoer de stekker of het apparaat zelf nooit in water of een andere vloeistof onder te dompelen Nooit metalen voorwerpen die kortsluiting zouden kunnen veroorzaken lepel mes in het broodrooster steken Laat het snoer nooit los ...

Страница 11: ...erausziehen der Brotscheiben abkühlen lassen Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt Nicht an feuchten Orten aufstellen Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb besonders bei der ersten Anwendung und nach Veränderung der Einstellungen Das Gerät darf nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken verwendet werden Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen das Kabel der Netz stecker und das G...

Страница 12: ...vo elettrico la presa o l apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido Evitate di utilizzare o introdurre nel tostapane utensili metallici che potrebbero provocare un cortocircuito cucchiaio coltello Non lasciate che il cavo penda o che venga a contatto con le parti calde dell apparecchio Evitate di mettere il cavo o la presa tra le griglie dell apparecchio Non scollegate l apparecchio tirand...

Страница 13: ...líquido No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortacircuitos cuchara cuchillo No utilizar el aparato para cualquier otro uso que no sea para el que se ha diseñado No deje que el cable cuelgue o toque las partes calientes del aparato No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del aparato No desconectar el aparato tirando del cable No tocar las pa...

Страница 14: ...u não introduza na torradeira utensílios metálicos passíveis de provocar curtos circuitos colher faca Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância principalmente aquando da primeira utilização ou no caso de alteração das definições de tostagem Nunca deixe o cabo de alimentação suspenso e certifique se de que este não toca nas partes quentes do aparelho Não guarde o cabo de alimentação ou a to...

Страница 15: ...dskaber ned i brødristeren da de kan forårsage kortslutninger ske kniv o l Ledningen må ikke hænge ned eller komme i berøring med apparatets varme dele Opbevar ikke apparatets ledning eller stik i ristespalterne Træk aldrig i ledningen for at få stikket ud af stikkontakten Rør ikke ved apparatets dele i metal eller varme dele mens det fungerer men brug håndtagene Brug ikke andet tilbehør end det s...

Страница 16: ...d inte och för inte in redskap i metall i brödrosten som kan orsaka kortslutningar sked kniv Låt inte sladden hänga ner eller röra vid apparatens varma delar Förvara inte sladden eller stickkontakten inuti apparaten mellan gallren Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden Rör inte vid metalldelarna eller de varma delarna på apparaten under användningen använd handtagen Använd inte tillbehör...

Страница 17: ... inn i apparatet Ikke la strømledningen henge ned eller ligge i berøring med varme deler av apparatet Ikke klem ledningen eller støpselet ned mellom åpningene i brødristeren når du rydder den bort Ikke koble fra apparatet ved å dra i ledningen men i støp selet Ikke rør metalldelene eller de varme delene mens apparatet er i bruk Benytt spakene Ikke bruk tilbehørsdeler som ikke er anbefalt av fabrik...

Страница 18: ...tä virtajohtoa tai pistoketta paahtoaukossa Älä ota laitetta irti verkosta johdosta vetämällä Älä koske laitteen metalliosiin tai muihin kuumiin osiin käytön aikana käytä kädensijoja Älä liitä paahtimeen lisälaitteita joita valmistaja ei suosittele sillä se saattaa olla vaarallista Älä upota virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen Älä koskaan paahda sokerikuorrutettua leipää sillä kuorrutu...

Страница 19: ...значению Не дотрагивайтесь до металлических или горячих частей работающего прибора пользуйтесь ручками Шнур не должен провисать или соприкасаться с горячими частями аппарата Не укладывайте провод или штепсель между решетками прибора Не тяните за шнур чтобы выключить прибор Во избежание поражения электрическим током запрещается погружать шнур питания штепсель или прибор в воду или любую другую жидк...

Страница 20: ...www rowenta com Ref 33 15 364 FD Graphic 11 2007 Preface Ref 3315364 indd 20 Preface Ref 3315364 indd 20 07 11 2007 18 58 40 07 11 2007 18 58 40 ...

Отзывы: