background image

8

* depending on model

8

Problems

Cause

Solution

The iron is plug-
ged in, but the so-
leplate of the iron
remains cold.

No power from the outlet.

Check that the power plug is properly inserted or try
plugging the iron into a different outlet.

Temperature control set too low.

Set the temperature control to a higher temperature.

The automatic electronic auto-off* is
active.

Move your iron.

None or too little
steam is being
emitted.

Steam control set on dry position

.

Not enough water in the water tank.

Anti-Drip* is active (§ 11).

Turn the steam control to the required setting area.

Fill the water tank.

Wait for the soleplate to reach the correct temperature.

Brown streaks
come through the
holes in the sole-
plate and stain the
linen.

Residues in the steam chamber or
on the soleplate.

Use of chemical descaling agents.

Fabric fibers have accumulated in
the holes of the soleplate and are
burning.

Your linen is not rinsed sufficiently or
you have ironed a new garment be-
fore washing it.

Use of starch.

Pure distilled / demineralized or sof-
tened water is being used.

Use the Self Clean function then clean your iron.

Do not add any descaling agents to the water in the
water tank. Use the Self Clean function and clean your
iron.

Clean the soleplate with a non-metallic sponge.
Vacuum the holes of the soleplate from time to time.

Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any soap
deposits or chemicals on new garments which may be
absorbed by the iron.

Always spray starch onto the reverse side of the fabric
to be ironed and clean your iron soleplate.

Only use untreated tap water or mix half tap water
with half distilled/demineralised water. Use the Self
Clean function and clean your iron.

Iron is leaking.

Overuse of shot of steam button.

Soleplate temperature too low .

Allow more time between each shot.

Set the temperature control to a higher temperature.

15 • Cleaning the iron

When the appliance has cooled down, wipe it down with a damp cloth or sponge, as required.
Remove the dirt from the soleplate with a damp cloth or sponge.

IMPORTANT Do not use sharp or abrasive cleaning agents or objects to clean soleplate
and other parts of the iron. If the appliance has been standing unused for long periods, use
the Self Clean function (see § 14).

PROBLEMS?

1103905920 DW9050:110x154  16/06/09  16:39  Page 8

Содержание Master DW9055U1

Страница 1: ...nc 345 Passmore Avenue Scarborough Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 México D F Tel 018001128325 Instruction for use Mode d emploi Instructivo de operación ENG F E 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 38 Page 1 ...

Страница 2: ...ontrol a Dry ironing b Steam max position 6 Spray button 7 Burst of steam button 8 Auto off indicator light 9 Cord 10 Handle 11 Thermostat control light 12 Water tank 13 Maximum water level indicator 14 Soleplate DESCRIPTION 10 9 12 14 13 11 2 5 6 7 8 5a 5b 1 3 4 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 38 Page 2 ...

Страница 3: ...cause a risk of electric shock when the iron is used Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an iro ning board Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir This appliance is only for domestic and pe...

Страница 4: ...propriate use or use contrary to these instructions releases the brand from all responsibility and renders the guarantee invalid SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the ...

Страница 5: ...NG BOARD Due to the powerful steam output a mesh type ironing board must be used to allow any excess steam to escape and to avoid steam venting sideways USE 2 Filling the water tank IMPORTANT Before filling the water tank unplug the iron and set the steam control to dry position Tilt the iron Open the filling inlet Pour in water up to the max mark Close the fil ling inlet and return the iron to th...

Страница 6: ...ton to generate a powerful jet of steam Wait a few seconds between each shot before pressing the button again 7 Vertical burst of steam from temperature setting upwards TIP Hold the iron 4 to 8 inches away from the garment to avoid bur ning delicate fabrics Hold the iron in the vertical position and press the burst of steam button to remove creases from suits jackets skirts hanging curtains etc IM...

Страница 7: ...iderably prolongs the operational life of your iron The anti scale cartridge is an integral part of the water tank and does not need to be replaced 14 Self Clean function prolongs the life of the iron IMPORTANT Do not use sharp or abrasive cleaning agents or objects to clean the soleplate and other parts of the iron WARNING Do not use descaling agents even if advertised for steam irons They will p...

Страница 8: ...being used Use the Self Clean function then clean your iron Do not add any descaling agents to the water in the water tank Use the Self Clean function and clean your iron Clean the soleplate with a non metallic sponge Vacuum the holes of the soleplate from time to time Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any soap deposits or chemicals on new garments which may be absorbed by the iron Alway...

Страница 9: ...ITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE ARE MADE BY ROWENTA OR ARE AUTHORIZED TO BE MADE WITH RESPECT TO THE PRODUCT ROWENTA S SOLE OBLIGATION IN THE EVENT OF A DEFECTIVE PRODUCT SHALL BE TO REPAIR OR REPLACE AT ROWENTA S SOLE DISCRETION THE DEFECTIVE PRODUCT IN NO EVENT SHALL ROWENTA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSSES OR DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INTER...

Страница 10: ...the shipping box no P O boxes please include a brief note describing the issue and include a copy of the sales receipt if the product is in warranty If in warranty Rowenta will repair or replace the product at their discretion If the product is out of warranty you will be advised of the cost of repair before any work begins Turnpike Appliance Authorized Appliance California Electric 3495A Lawson B...

Страница 11: ...5 Passmore Avenue Scarborough Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 México D F Tel 018001128325 Instruction for use Mode d emploi Instructivo de operación 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 39 Page 11 ...

Страница 12: ...Vapeur maximale 6 Bouton de vaporisation 7 Boutondujetdevapeur 8 Voyant d arrêt automatique 9 Cordon 10 Poignée 11 Voyant de contrôle de la température 12 Réservoir d eau 13 Indication du niveau de remplissage maximal 14 Semelle DESCRIPTION 10 9 12 14 13 11 2 5 6 7 8 5a 5b 1 3 4 13d 13 13e 13f 12 13a 13b 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 39 Page 12 ...

Страница 13: ...des brûlures Soyez prudent lorsque vous mettez un fer à vapeur à l envers car son réservoir pourrait encore conte nir de l eau chaude Cet appareil n est conçu que pour un usage domestique ou personnel Cet appareil est conforme à la réglementation et aux normes techniques en vigueur en matière de sécurité compatibilité électromagnétique basse tension environne ment Cet appareil n est pas conçu pour...

Страница 14: ...remière utilisation de votre fer en position va peur nous vous recommandons de le faire fonctionner quelques ins tants en position horizontale à l écart de votre linge et en appuyant quelques fois sur le bouton de surcroît de vapeur Durant les pre mières utilisations il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité Ce phénomène sans conséquence sur l uti lisation disparaîtra r...

Страница 15: ...uffe Nous vous recommandons de commencer votre repassage par les tissus délicats à la tem pérature minimale Pour des vêtements composés de différentes matières choisissez la température adaptée au tissu le plus délicat CONSEIL Vaporisez toujours l amidon sur l envers du tissu à repasser 4 Repassage à sec Réglez la commande de réglage de la vapeur sur et réglez la température en fonction du type de...

Страница 16: ...uttes Il empêche les fuites de gouttes d eau par la semelle si la température sélectionnée est trop basse 10 Arrêt électronique automatique à 3 positions Si votre appareil est allumé mais qu il ne bouge pas votre fer s arrêtera automatiquement et le voyant d arrêt automatique clignotera après 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s il est posé sur le coté après 8 minutes si le fer repose ...

Страница 17: ... tartre de la chambre de va peur Remplissez le réservoir avec l eau du robinet jusqu au repère maximal placez le ther mostat sur Débranchez le fer et maintenez le en position horizontale au dessus d un évier Maintenez la commande d autonettoyage enfoncée pendant 1 minute il y a une forte produc tion de vapeur Après quelques secondes de l eau commence à couler de la semelle en expul sant les saleté...

Страница 18: ... réservoir Fonction anti gouttes active 9 Réglez le thermostat à la position souhaitée Remplissez le réservoir Attendez jusqu à ce que la semelle ait de nouveau atteint la température voulue La semelle est sale et peut faire des taches sur le tissu Résidus éventuels dans la chambre de va peur la semelle Utilisation d additifs chimiques Utilisation d eau distillée pure ou de l eau dé minéralisée Ut...

Страница 19: ...5 Passmore Avenue Scarborough Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 México D F Tel 018001128325 Instruction for use Mode d emploi Instructivo de operación 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 39 Page 19 ...

Страница 20: ...n vapor b Vapor máximo 6 Botón rociador 7 Botón golpe de vapor 8 Indicador luminoso de autoapagado 9 Cable de alimentación 10 Asa 11 Luz piloto 12 Depósito de agua 13 Indicador del nivel máximo de agua 14 Suela DESCRIPCIÓN DEL APARATO 10 9 12 14 13 11 2 5 6 7 8 5a 5b 1 3 4 13d 13 13e 13f 12 13a 13b 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 39 Page 20 ...

Страница 21: ...ne fugas o presenta anomalías de funcionamiento No desmonte nunca el aparato llévelo a revi sar a un Servicio Técnico Autorizado para evitar cualquier peligro No sumerja nunca la plancha en el agua No desconecte el aparato tirando del cable Desconecte siempre el aparato antes de llenar fig 4 o enjuagar el depósito antes de limpiarlo después de cada utilización No deje nunca el aparato sin supervis...

Страница 22: ...refrigeradores de las baterías de los aire acondicionados agua pura destilada o agua de lluvia Estas aguas contienen resi duos orgánicos o elementos minerales que se concentran con el calor y pueden provocar salidas de vapor manchas oscuras o un envejecimiento prematuro del aparato UTILIZACIÓN 2 Llenar el depósito IMPORTANTE Antes de llenar el depó sito de agua retirar el enchufe de la red y ajust...

Страница 23: ...puede ajustar entre volu men de vapor mínimo y volumen de vapor máximo Para el volumen de vapor máximo recomendamos el ajuste de temperatura 6 Golpe de vapor Ajuste de temperatura por encima de la Pos Para eliminar arrugas rebeldes con un golpe de vapor fuerte presione el botón de golpe de vapor Respete un intervalo de algunos segundos entre dos pulsaciones 7 Chorro de vapor vertical Ajuste de tem...

Страница 24: ...bre su talón IMPORTE Nunca guarde la plancha en posición horizontal LIMPIEZA Y CUIDADOS IMPORTE Desenchufar de la red y dejar enfriar la plancha antes de la limpieza y el man tenimiento 13 Sistema antical La plancha está equipada con un cartucho antical que reduce notablemente la formación de cal De este modo se prolonga considerablemente la vida útil de su plancha El cartucho anti cal es un compo...

Страница 25: ...trónico automático está acti vado Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente o pruebe el aparato en otra caja de conexión Gire el regulador de temperatura a una posi ción más alta Mueva la plancha La luz piloto se en ciende y se apaga Proceso normal Al encender y apagar la luz piloto se indica la fase de calentamiento Cuando la luz pi loto se apague la suela ha alcanzado la temperatu...

Страница 26: ...á la garantía LAS GARANTÍAS ESTIPULADAS DE AHORA EN ADELANTE SON EXCLUSIVAS Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD O USO DETER MINADOS SERÁ EXTENDIDA POR ROWENTA NI TENDRÁ AUTORIZACIÓN PARA SER EXTENDIDA CON RESPECTO A SUS PRODUCTOS LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE ROWENTA EN EL CASO DE UN PRODUCTO DEFEC TUOS...

Страница 27: ...se le comunicará el coste de la reparación antes de iniciar cualquier trabajo Nuestros principales servicios técnicos son los siguientes Turnpike Appliance Authorized Appliance 3495A Lawson Blvd 1644 West Ogden Ave Oceanside NY 11572 Downers Grove IL 60515 516 483 5596 630 852 1550 La información de los servicios técnicos está sujeta a cambios Le rogamos que visite nuestro sitio web www rowentausa...

Страница 28: ... parte exterior del paquete la dirección exacta de la central de servicio No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cuál regresará el producto c Cuando envíe un aparato a reparación no incluya partes sueltas o accesorios La empresa no se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía dentro de nuestra red ...

Отзывы: