background image

13

13

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lisez entièrement le mode d’emploi 

avant d’utiliser le fer.

Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élé-
mentaires, les suivantes, en particulier :
• N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
• Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer ou sa base dans
l’eau ou dans un autre liquide.
• Le fer doit toujours être mis en position ARRÊT avant que vous ne puissiez brancher
ou débrancher l'appareil. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la fiche de la prise
de courant.
• Ne laissez pas le cordon toucher à des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir com-
plètement avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger.
• Débranchez toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le remplissez d’eau ou
si vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le fer si son cordon est abîmé, s’il est tombé par terre ou endommagé.
Ne démontez pas le fer afin d’éviter un choc électrique. Pour un examen, une répara-
tion ou un réglage, veuillez joindre notre Service à la clientèle. Un assemblage inadé-
quat pourrait causer un choc électrique au moment d’utiliser le fer.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est utilisé par des
enfants ou à leur portée. Ne laissez pas le fer sans surveillance s’il est branché ou sur
la planche à repasser.
• Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des brûlures. Soyez prudent
lorsque vous mettez un fer à vapeur à l’envers, car son réservoir pourrait encore conte-
nir de l’eau chaude.
• Cet appareil n’est conçu que pour un usage domestique ou personnel.
• Cet appareil est conforme à la réglementation et aux normes techniques en vigueur
en matière de sécurité (compatibilité électromagnétique, basse tension, environne-
ment).
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes qui
ne l'ont jamais utilisé auparavant, à moins qu'une personne responsable en supervise
l'utilisation sécuritaire.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer
(120V).
Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la
garantie.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par
un centre de service autorisé, afin d’éviter un danger.
• Le fer ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre, s'il a des dommages visibles, s'il
fuit ou s'il ne fonctionne pas correctement. Ne démontez jamais votre fer, adressez-
vous toujours à un centre de service autorisé afin d’éviter tout danger.
• Débranchez toujours l’appareil avant de remplir ou de rincer le réservoir, avant de le
nettoyer et après chaque utilisation.
• Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance s’il est branché à une source d’éner-
gie ou pendant les 60 minutes que la semelle demeure chaude.

F

1103905920 DW9050:110x154  16/06/09  16:39  Page 13

Содержание Master DW9055U1

Страница 1: ...nc 345 Passmore Avenue Scarborough Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 México D F Tel 018001128325 Instruction for use Mode d emploi Instructivo de operación ENG F E 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 38 Page 1 ...

Страница 2: ...ontrol a Dry ironing b Steam max position 6 Spray button 7 Burst of steam button 8 Auto off indicator light 9 Cord 10 Handle 11 Thermostat control light 12 Water tank 13 Maximum water level indicator 14 Soleplate DESCRIPTION 10 9 12 14 13 11 2 5 6 7 8 5a 5b 1 3 4 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 38 Page 2 ...

Страница 3: ...cause a risk of electric shock when the iron is used Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an iro ning board Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir This appliance is only for domestic and pe...

Страница 4: ...propriate use or use contrary to these instructions releases the brand from all responsibility and renders the guarantee invalid SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the ...

Страница 5: ...NG BOARD Due to the powerful steam output a mesh type ironing board must be used to allow any excess steam to escape and to avoid steam venting sideways USE 2 Filling the water tank IMPORTANT Before filling the water tank unplug the iron and set the steam control to dry position Tilt the iron Open the filling inlet Pour in water up to the max mark Close the fil ling inlet and return the iron to th...

Страница 6: ...ton to generate a powerful jet of steam Wait a few seconds between each shot before pressing the button again 7 Vertical burst of steam from temperature setting upwards TIP Hold the iron 4 to 8 inches away from the garment to avoid bur ning delicate fabrics Hold the iron in the vertical position and press the burst of steam button to remove creases from suits jackets skirts hanging curtains etc IM...

Страница 7: ...iderably prolongs the operational life of your iron The anti scale cartridge is an integral part of the water tank and does not need to be replaced 14 Self Clean function prolongs the life of the iron IMPORTANT Do not use sharp or abrasive cleaning agents or objects to clean the soleplate and other parts of the iron WARNING Do not use descaling agents even if advertised for steam irons They will p...

Страница 8: ...being used Use the Self Clean function then clean your iron Do not add any descaling agents to the water in the water tank Use the Self Clean function and clean your iron Clean the soleplate with a non metallic sponge Vacuum the holes of the soleplate from time to time Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any soap deposits or chemicals on new garments which may be absorbed by the iron Alway...

Страница 9: ...ITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE ARE MADE BY ROWENTA OR ARE AUTHORIZED TO BE MADE WITH RESPECT TO THE PRODUCT ROWENTA S SOLE OBLIGATION IN THE EVENT OF A DEFECTIVE PRODUCT SHALL BE TO REPAIR OR REPLACE AT ROWENTA S SOLE DISCRETION THE DEFECTIVE PRODUCT IN NO EVENT SHALL ROWENTA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSSES OR DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INTER...

Страница 10: ...the shipping box no P O boxes please include a brief note describing the issue and include a copy of the sales receipt if the product is in warranty If in warranty Rowenta will repair or replace the product at their discretion If the product is out of warranty you will be advised of the cost of repair before any work begins Turnpike Appliance Authorized Appliance California Electric 3495A Lawson B...

Страница 11: ...5 Passmore Avenue Scarborough Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 México D F Tel 018001128325 Instruction for use Mode d emploi Instructivo de operación 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 39 Page 11 ...

Страница 12: ...Vapeur maximale 6 Bouton de vaporisation 7 Boutondujetdevapeur 8 Voyant d arrêt automatique 9 Cordon 10 Poignée 11 Voyant de contrôle de la température 12 Réservoir d eau 13 Indication du niveau de remplissage maximal 14 Semelle DESCRIPTION 10 9 12 14 13 11 2 5 6 7 8 5a 5b 1 3 4 13d 13 13e 13f 12 13a 13b 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 39 Page 12 ...

Страница 13: ...des brûlures Soyez prudent lorsque vous mettez un fer à vapeur à l envers car son réservoir pourrait encore conte nir de l eau chaude Cet appareil n est conçu que pour un usage domestique ou personnel Cet appareil est conforme à la réglementation et aux normes techniques en vigueur en matière de sécurité compatibilité électromagnétique basse tension environne ment Cet appareil n est pas conçu pour...

Страница 14: ...remière utilisation de votre fer en position va peur nous vous recommandons de le faire fonctionner quelques ins tants en position horizontale à l écart de votre linge et en appuyant quelques fois sur le bouton de surcroît de vapeur Durant les pre mières utilisations il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité Ce phénomène sans conséquence sur l uti lisation disparaîtra r...

Страница 15: ...uffe Nous vous recommandons de commencer votre repassage par les tissus délicats à la tem pérature minimale Pour des vêtements composés de différentes matières choisissez la température adaptée au tissu le plus délicat CONSEIL Vaporisez toujours l amidon sur l envers du tissu à repasser 4 Repassage à sec Réglez la commande de réglage de la vapeur sur et réglez la température en fonction du type de...

Страница 16: ...uttes Il empêche les fuites de gouttes d eau par la semelle si la température sélectionnée est trop basse 10 Arrêt électronique automatique à 3 positions Si votre appareil est allumé mais qu il ne bouge pas votre fer s arrêtera automatiquement et le voyant d arrêt automatique clignotera après 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s il est posé sur le coté après 8 minutes si le fer repose ...

Страница 17: ... tartre de la chambre de va peur Remplissez le réservoir avec l eau du robinet jusqu au repère maximal placez le ther mostat sur Débranchez le fer et maintenez le en position horizontale au dessus d un évier Maintenez la commande d autonettoyage enfoncée pendant 1 minute il y a une forte produc tion de vapeur Après quelques secondes de l eau commence à couler de la semelle en expul sant les saleté...

Страница 18: ... réservoir Fonction anti gouttes active 9 Réglez le thermostat à la position souhaitée Remplissez le réservoir Attendez jusqu à ce que la semelle ait de nouveau atteint la température voulue La semelle est sale et peut faire des taches sur le tissu Résidus éventuels dans la chambre de va peur la semelle Utilisation d additifs chimiques Utilisation d eau distillée pure ou de l eau dé minéralisée Ut...

Страница 19: ...5 Passmore Avenue Scarborough Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 México D F Tel 018001128325 Instruction for use Mode d emploi Instructivo de operación 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 39 Page 19 ...

Страница 20: ...n vapor b Vapor máximo 6 Botón rociador 7 Botón golpe de vapor 8 Indicador luminoso de autoapagado 9 Cable de alimentación 10 Asa 11 Luz piloto 12 Depósito de agua 13 Indicador del nivel máximo de agua 14 Suela DESCRIPCIÓN DEL APARATO 10 9 12 14 13 11 2 5 6 7 8 5a 5b 1 3 4 13d 13 13e 13f 12 13a 13b 1103905920 DW9050 110x154 16 06 09 16 39 Page 20 ...

Страница 21: ...ne fugas o presenta anomalías de funcionamiento No desmonte nunca el aparato llévelo a revi sar a un Servicio Técnico Autorizado para evitar cualquier peligro No sumerja nunca la plancha en el agua No desconecte el aparato tirando del cable Desconecte siempre el aparato antes de llenar fig 4 o enjuagar el depósito antes de limpiarlo después de cada utilización No deje nunca el aparato sin supervis...

Страница 22: ...refrigeradores de las baterías de los aire acondicionados agua pura destilada o agua de lluvia Estas aguas contienen resi duos orgánicos o elementos minerales que se concentran con el calor y pueden provocar salidas de vapor manchas oscuras o un envejecimiento prematuro del aparato UTILIZACIÓN 2 Llenar el depósito IMPORTANTE Antes de llenar el depó sito de agua retirar el enchufe de la red y ajust...

Страница 23: ...puede ajustar entre volu men de vapor mínimo y volumen de vapor máximo Para el volumen de vapor máximo recomendamos el ajuste de temperatura 6 Golpe de vapor Ajuste de temperatura por encima de la Pos Para eliminar arrugas rebeldes con un golpe de vapor fuerte presione el botón de golpe de vapor Respete un intervalo de algunos segundos entre dos pulsaciones 7 Chorro de vapor vertical Ajuste de tem...

Страница 24: ...bre su talón IMPORTE Nunca guarde la plancha en posición horizontal LIMPIEZA Y CUIDADOS IMPORTE Desenchufar de la red y dejar enfriar la plancha antes de la limpieza y el man tenimiento 13 Sistema antical La plancha está equipada con un cartucho antical que reduce notablemente la formación de cal De este modo se prolonga considerablemente la vida útil de su plancha El cartucho anti cal es un compo...

Страница 25: ...trónico automático está acti vado Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente o pruebe el aparato en otra caja de conexión Gire el regulador de temperatura a una posi ción más alta Mueva la plancha La luz piloto se en ciende y se apaga Proceso normal Al encender y apagar la luz piloto se indica la fase de calentamiento Cuando la luz pi loto se apague la suela ha alcanzado la temperatu...

Страница 26: ...á la garantía LAS GARANTÍAS ESTIPULADAS DE AHORA EN ADELANTE SON EXCLUSIVAS Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD O USO DETER MINADOS SERÁ EXTENDIDA POR ROWENTA NI TENDRÁ AUTORIZACIÓN PARA SER EXTENDIDA CON RESPECTO A SUS PRODUCTOS LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE ROWENTA EN EL CASO DE UN PRODUCTO DEFEC TUOS...

Страница 27: ...se le comunicará el coste de la reparación antes de iniciar cualquier trabajo Nuestros principales servicios técnicos son los siguientes Turnpike Appliance Authorized Appliance 3495A Lawson Blvd 1644 West Ogden Ave Oceanside NY 11572 Downers Grove IL 60515 516 483 5596 630 852 1550 La información de los servicios técnicos está sujeta a cambios Le rogamos que visite nuestro sitio web www rowentausa...

Страница 28: ... parte exterior del paquete la dirección exacta de la central de servicio No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cuál regresará el producto c Cuando envíe un aparato a reparación no incluya partes sueltas o accesorios La empresa no se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía dentro de nuestra red ...

Отзывы: