18
termostAt :
ProtimrAzoVá PolohA:
Protimrazová poloha vám umožňuje automaticky udržet teplotu nad 0°C v místnosti s běžnou izolací, jejíž velikost odpovídá
výkonu vašeho přístroje.
Zapněte váš přístroj a otočte tlačítkem (B) tak, aby označení tlačítka bylo naproti symbolu „
“, pak otočte tlačítko (A) a
zvolte možnost „Foukání 2000 W“.
ÚDržBA A usklADnění:
Před jakoukoli údržbou je zcela nezbytné, abyste váš přístroj vypnuli a nechali ho dobře vychladnout. Můžete ho čistit mírně
navlhčeným hadříkem.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte brousicí výrobky, které by mohly poškodit vzhled vašeho přístroje. Do-
poručujeme vám, abyste mřížky pro vstup a výstup vzduchu čistili jednou za rok (v případě potřeby čistěte prostřednictvím
vysavače).
Před uložením vašeho přístroje je zcela nezbytné, aby vychladnul.
Pro uložení vašeho přístroje je možné namotat šňůru (viz obr.2).
Pokud přístroj nepoužíváte, musíte ho umístit do místnosti, kde je chráněn před vlhkostí.
A- Tlačidlo výberu funkcií
B- Tlačidlo na regulovanie teploty: termostat
C- Kontrolné svetlo zapnutia
D- Nôžky
VýBer funkCie:
Vyberte želaný režim zohrievania pomocou tlačidla A tým, že umiestnite značku tlačidla oproti symbolu:
o
: Vypnutie
: Vyžarovanie 1 000 W
: Vyžarovanie 1 000 W + Fúkanie 1 000 W
: Fúkanie 2 000 W
kontrolkA:
Kontrolka zapnutia C: svieti, keď je prístroj zapnutý.
termostAt:
PolohA uDržiAVAniA tePloty nAD BoDom mrAzu:
Táto pozícia umožňuje automaticky udržiavať teplotu nad 0 °C v bežne izolovaných miestnostiach, ktorých objem zodpovedá
výkonu vášho prístroja.
Prístroj zapojte a otočte tlačidlo (B) tak, aby bola značka tlačidla oproti symbolu „
“, potom otočte tlačidlo (A) na výber
režimu „Fúkanie 2 000 W“.
ÚDržBA A sklADoVAnie:
Pred vykonaním akejkoľvek údržby je nevyhnutné prístroj odpojiť a nechať úplne vychladnúť. Prístroj môžete čistiť vlhkou
handričkou.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky, ktoré môžu poškodiť vzhľad vášho prístroja. Mriežku prí-
vodu a vývodu vzduchu sa odporúča čistiť aspoň raz ročne (v prípade potreby na čistenie použite vysávač).
UPOZORNĚNÍ: termostat nereguluje „sálání“ přístroje, je v provozu pouze u „foukání“.
Regulace teploty se nastavuje podle vašeho pocitu pohodlí prostřednictvím otočení tlačítka (B).
SK
UPOZORNENIE: termostat nereguluje časť žiarenia prístroja, funguje len pre časť fúkania.
Teplota sa reguluje v závislosti od vášho pocitu pohodlia otočením tlačidla (B).
RO_CHAUFFAGE_DUALIO_IR5010_1800132940_1800132940 05/06/14 16:56 Page18
Содержание IR5010
Страница 2: ...2 C A D 1 2 3 4 5 6 B A C D B RO_CHAUFFAGE_DUALIO_IR5010_1800132940_1800132940 05 06 14 16 55 Page2...
Страница 22: ...22 RO_CHAUFFAGE_DUALIO_IR5010_1800132940_1800132940 05 06 14 16 56 Page22...
Страница 23: ...23 RO_CHAUFFAGE_DUALIO_IR5010_1800132940_1800132940 05 06 14 16 56 Page23...
Страница 24: ...24 RO_CHAUFFAGE_DUALIO_IR5010_1800132940_1800132940 05 06 14 16 56 Page24...