background image

1

Türeinstellgriff

Pommeau de réglage 

Adjustment knob

Pomello registro portina 

 501-639B

34

4

Schraube NTC 3,9x16

Vis NTC 3,9x16

Self tapping screw NTC
3,9x16

Vite NTC 3,9x16

 502-036B

33

6

Schraube NTC 3,9x22

Vis NTC 3,9x22

Self tapping screw NTC
3,9x22

Vite NTC 3,9x22

 502-035B

32

2

Flache Scheibe D.20

Rondelle plate D.20

Flat washer D.20

Rondella piana D.20

 004 6555

31

1

Spannstit D.3x20

Goupille élastique
D.3x20

Roll pin D.3x20

Spina elastica D.3x20

 502-034B

30

3

Flache Scheibe D.6

Rondelle plate D.6

Flat washer D.6

Rondella piana D.6

  005 0166

29

1

Achse 160 lt

Assieu 160 lt

Axle 160 lt

Assale 160 lt

503-682B

1

Achse 50 lt - 100 lt

Assieu 50 lt - 100 lt

Axle 50 lt - 100 lt 

Assale 50 lt - 100 lt 

 502-032B

28

1

Flache Scheibe D.8x24

Rondelle plate D.8x24

Flat washer D.8x24

Rondella piana D.8x24

 003-6228

27

1

Schraube D.6x50

Vis D.6x50

Bolt TE D.6x50

Vite TE D.6x50

 502-031B

26

1

Luftreifen 16”x8”

Roue pneumatique
16”x8”

Air tire 16”x8”

Ruota pneumatica 16"x8"

501-999B

1

Luftreifen 13”x6”

Roue pneumatique
13”x6”

Air tire 13”x6”

Ruota pneumatica 13"x6"

 501-999B

25

2

Auflagefuß 

Pied de soutien 

Bearing pad 

Piede appoggio 

 010 3123

24

2

Büchse D.21

Douille en nylon D.21

Nylon bushing D.21

Boccola nylon D.21

 502-029B

23

1

Linke
Deichselankupplung

Attache gauche  

Left hitch connection

Attacco timone sinistra

 501-633B

22

1

Rechte
Deichselankupplung

Attache droit

Right hitch connection 

Attacco timone destra

 501-632B

21

2

Stellrad D.6x15

Volant à main D.6x15

Adjustment knob D.6x15

Volantino D.6x15

 501-631B

20

1

Türeinstellaggregat

Groupe de réglage

Flow control assembly 

Gruppo registro portina

 501-630B

19

1

Linke Stange zur  
Deichseleinstellung

Tige gauche

Left hitch adjustment 

Asta sinistra per registro
timone 

 502-629B

18

1

Rechte Stange zur
Deichseleinstellung

Tige droit

Right hitch adjustment 

Asta destra per registro
timone 

 501-628B

17

2

Schraube D.8x16

Vis D.8x16

Bolt TE D.8x16

Vite TE D.8x16 

 004 6454

16

8

Schraube D.8x40

Vis D.8x40

Bolt TE D.8x40

Vite TE D.8x40

 501-626B

15

1

Schutz

Protection 

Guard 

Protezione 

 501-625B

14

2

Handgriffe

Poignée pour guidon

Handle hand grip

Manopola per stegola 

 010 3122

13

1

Sterz für Handbedienung

Guidon  manuel

Handle for manual
control 

Stegola per uso manuale 

 010 3121

12

1

Rahmen 160 lt

Châssis 160 lt

Frame 160 lt

Telaio 160 lt

503-883B

1

Rahmen 50lt - 100lt

Châssis 50lt - 100lt

Frame 50lt - 100lt

Telaio 50lt - 100lt

 501-624B

11

13

Mutter D.8

Ecrou D.8

Nut D.8

Dado D.8

 000 1806

10

12

Flache Scheibe D.8

Rondelle plate D.8

Flat washer D.8

Rondella piana D.8

 001 5230

9

1

Schraube TT D.8x40

Vis TT D.8x40

Carriage bolt TT D.8x40

Vite TT D.8x40

 501-623B

8

1

Gewindebüchse

Douille 

Threaded bushing 

Boccola filettata 

 502-028B

7

3

Mutter D.6

Ecrou autobloquant D.6 

Locking nut D.6

Dado D.6 autobloccante

 005 0165

6

1

Schraube D.6x30

Vis D.6x30

Bolt TE D.6x30

Vite TE D.6x30

 501-620B

5

1

Rührer

Agitateur

Stirrer

Agitatore 

 501-619B

4

1

Rührerschutzabdeckung

Protection 

Stirrer guard 

Protezione agitatore 

 501-658B

3

1

Trichter 160 lt

Trémie 160 lt

Hopper for 160 lt

Tramoggia 160 lt

501-882B

1

Trichter 100 lt

Trémie 100 lt

Hopper for 100 lt

Tramoggia 100 lt

 501-618B

 

1

Trichter 50 lt

Trémie 50 lt

Hopper for 50 lt

Tramoggia 50 lt

 501-617B

2

1

Trichtersitz

Siège trémie 50 lt

Seat for hopper 50 lt

Sedile per tramoggia 50 lt

 501-616B

1

N.

BESCHREIBUNG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIZIONE

COD.

N.

P

ARTS

 M

ANUAL

27

R

OTOMEC

B

ABY

-H

OP

O

PERATOR

S

 M

ANUAL

Содержание Baby-Hop 100 Series

Страница 1: ...HOP BABY HOP BABY HOP BABY HOP Pull Type Fertiliser Spreader Series 50 100 160 Series 50 100 160 Series 50 100 160 Series 50 100 160 The operator s manual is a technical service guide and must always...

Страница 2: ...ed using the following guidelines DANGER indicates and imminently hazardous situation that if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation tha...

Страница 3: ...BABY HOP BABY HOP BABY HOP BABY HOP Pull Type Fertiliser Spreader Series 50 100 160 Series 50 100 160 Series 50 100 160 Series 50 100 160 The operator s manual is a technical service guide and must al...

Страница 4: ...tenance Safety 18 4 MAINTENANCE 4 MAINTENANCE 4 MAINTENANCE 4 MAINTENANCE 15 3 07 Uneven Terrain 14 3 06 Operating Techniques 13 3 05 Start up 13 3 04 Attaching to the Tractor 13 3 03 Pre Operational...

Страница 5: ...njury CAUTION right hand and left hand sides of the implement are determined by facing in the direction the implement will travel when going forward see fig 3 1 02 Model and Serial Number ID Attached...

Страница 6: ...e M8x16 bolts 16 M8 washers 9 and M8 hex nuts 10 3 Slide the spinner disc 46 and the hopper assembly over the outgoing shaft 44 and use the M8x40 carriage bolt 8 M8 washer 9 and M8 hex nut 10 to faste...

Страница 7: ...to run parallel to the ground To attach plates 21 22 slide the round stock ends of these two plates though the tubes which are welded to the ends of the tongue Bolt the outer end to the frame the two...

Страница 8: ...aned or rented to make certain that the operator prior to operating reads and understands the operator s manuals and is instructed in safe and proper use 2 01 Preparation 1 Before operating equipment...

Страница 9: ...safety and operating decals on this machine see fig 3 2 Before dismounting tractor stop engine set brake and remove the key of unattended equipment 3 Keep guards and shields in place and in good condi...

Страница 10: ...ace immediately if damaged 1 Read the manual carefully 2 Keep away objects can be thrown 3 keep away do not oil nor clean gears while moving SAFETY PRECAUTIONS 10 ROTOMEC BABY HOP OPERATOR S MANUAL ri...

Страница 11: ...CAUTION our spreaders are designed considering safety as the most important target and are the safest available in today s market Unfortunately human carelessness can override the safety features buil...

Страница 12: ...Be careful when turning sharp corners 16 Reduce speed on slopes and sharp turns to minimise tipping or loss of control Be careful when changing directions on slopes Do not start or stop suddenly on s...

Страница 13: ...r animals are in the work area DANGER shut off the tractor and remove the key before making adjustments servicing or cleaning the machine 3 04 Attaching to the Tractor CAUTION always ensure that the t...

Страница 14: ...l 7 Checking that all shields are on the machine and securely in place 8 Making sure the proper attire is worn Avoiding loose fitting clothing which can become entangled Wearing sturdy tough soled wor...

Страница 15: ...n the knob To spread pull the lever back until it stops in position 6 To regulate the spreading width ground speed is the most important factor the faster the ground speed the further the material is...

Страница 16: ...y is doubtful first test drive over the terrain Operate the spreader up and down steep slopes not across slopes to prevent the tractor from tipping Avoid sudden stops and starts and slow down before c...

Страница 17: ...aby Hop can be used to spread salt on sidewalks driveways etc The optional seat 1 fig 2 for the Baby Hop 50 is for use with walking tractors 111 38 180 150 Baby Hop 160 97 34 135 105 Baby Hop 100 80 2...

Страница 18: ...under equipment unless it is blocked securely 7 Always use personal protection devices such as eye hand and hearing protectors when performing any service or maintenance 8 Periodically tighten all bo...

Страница 19: ...ne 2 Carefully dry the machine 3 Apply a thick layer of grease to all exposed moving parts 4 Apply a film of biodegradable oil in crevasses and corners After seasonal use it is important to perform th...

Страница 20: ...a SMV Slow Moving Vehicle sign when travelling on roads or streets 3 Reduce ground speed when turning and take care that the spreader does not strike obstacles such as trees fences or buildings BABY H...

Страница 21: ...rings have occurred on the machine 1 brush them using a wire brush and touch up with primer and paint 2 Store the implement on wooden boards 5 01 Suggested Spare Parts It is suggested that the followi...

Страница 22: ...le Slow ground speed Hopper too far backwards Narrow spread width Replace bolt Replace R Replace ring or pinion gear Drive wheel bolt missing or sheared Spinner disc R cotter pin missing or sheared Br...

Страница 23: ...nd polish Test run check for excessive vibration or overheating of bearings Operator s Manual Review the operator s manual with the customer Explain the following Warranty Safe operation and service C...

Страница 24: ...This limited warranty does not apply to and excludes drivelines and driveline related safety devices shear pin yokes shear pins slip clutches clutch discs tires belts blades and other wear items At n...

Страница 25: ...under our sole responsibility that the product Pull Type Fertiliser Spreader Pull Type Fertiliser Spreader Pull Type Fertiliser Spreader Pull Type Fertiliser Spreader Baby Hop Baby Hop Baby Hop Baby H...

Страница 26: ...9 PARTS MANUAL Baby Hop 50 100 and 160 PARTS MANUAL 26 ROTOMEC BABY HOP OPERATOR S MANUAL...

Страница 27: ...501 630B 19 1 Linke Stange zur Deichseleinstellung Tige gauche Left hitch adjustment Asta sinistra per registro timone 502 629B 18 1 Rechte Stange zur Deichseleinstellung Tige droit Right hitch adjust...

Страница 28: ...hield Deflettore per regolazione 501 653B 49 1 Bewegliche T r Plaque de r glage Mobile shutter Portina mobile 501 652B 48 1 Mutter D 30 BPF Ecrou D 30 BPF Nut D 30 BPF Dado D 30 BPF 501 651B 47 1 Stre...

Страница 29: ...nd understand clearly that there were and are no other representations of warranties either express or implied made by anyone I have been advised on proper operation maintenance and lubrication proced...

Страница 30: ...Cut along this line Sender Fold here Place stamp here ROTOMEC spa Via Molino di Sopra 56 37054 Nogara VR ITALY...

Страница 31: ...or use any of the information or details in this manual without the expressed written permission of ROTOMEC spa Nogara Verona Italy Technical information provided in this manual is approximate the Com...

Страница 32: ...ROTOMEC spa Via Molino di Sopra 56 37054 Nogara VR ITALY Tel 39 0442 510400 Fax 39 0442 510038 www rotomec com...

Отзывы: