Roto Zip Tool SCS02 Скачать руководство пользователя страница 23

-45-

-44-

INSTRUCCIONES DE CARGA

Cargue solamente paquetes de
baterías de 12 V Roto Zip Tool

Corporation en este cargador. Cargar cualquier otro
dispositivo en este cargador puede ser peligroso.

Para sacar el paquete de baterías de la herramienta o
del cargador
, empuje hacia adentro los botones de suelta
que están en los lados del paquete de baterías y tire del
paquete alejándolo de la herramienta o del cargador.

Cargue el paquete de baterías antes de utilizar la
herramienta por primera vez y cuando la herramienta ya
no funcione con la potencia y el par motor necesarios
para realizar el trabajo.

1. Es posible que el paquete de baterías se sienta caliente
después de usarlo con la herramienta; deje que la batería
se enfríe lo suficiente antes de cargarla.

2. Introduzca el enchufe del cargador en la fuente de
energía recomendada.

3. El cargador tiene dos luces LED (una roja y una verde)
ubicadas cerca del lugar donde la base de la batería se
asienta en el interior del cargador (consulte la tabla que
aparece a continuación para el modelo 100138 sin número 
de tipo y para el modelo 100138 tipo 2). Según el estado de
carga de la batería, estas luces pueden estar encendidas,
apagadas o parpadeantes.

4. Ponga el paquete de baterías en el cargador, de manera
que se acople en el bolsillo para la batería. (a) El cargador
no cargará rápidamente si el paquete de baterías está
demasiado caliente o demasiado frío. El cargador entra en
carga rápida cuando la temperatura está entre 32°F (0°C) y
105°F (41°C). (b) Durante la carga rápida, la luz indicadora
verde estará encendida.

5. Durante la carga rápida, el indicador verde estará
iluminado y el tiempo de carga será de alrededor de una
hora en el caso de un paquete que esté descargado.

Indicador de estado de carga: Estado de los LED

Modelo 100138 sin número de tipo

Por favor, tenga presente que al cargar baterías nuevas o completamente descargadas, es posible que el LED
ROJO parpadee durante unos minutos. ESTO ES NORMAL PARA LAS BATERIAS CALIENTES, FRIAS, NUEVAS O
COMPLETAMENTE DESCARGADAS. 
Después de los primeros minutos, consulte el cuadro de los LED que aparece a
continuación para determinar el estado de la batería.

Modelo 100138 sin número de tipo

ESTADO DE LA BATERIA

ALIMENTACION ENCENDIDA (batería ausente)

CARGA RAPIDA EN CURSO

CARGA RAPIDA COMPLETADA

RECARGA A FONDO

BATERIA CALIENTE: La luz parpadeará hasta que la batería se enfríe

BATERIA FRIA: La luz parpadeará hasta que la batería se caliente

BATERIA DAÑADA: La luz parpadeará continuamente

BATERIA DAÑADA: La luz parpadeará continuamente

ROJO

Apagado

Apagado

Apagado

Apagado

Apagado

Apagado

Parpadeante

Parpadeante

LED DOBLE

VERDE

Parpadeante

Encendido

Apagado

Apagado

Parpadeante

Parpadeante

Parpadeante

Encendido

ADVERTENCIA

!

Cargue las baterías en un área bien ventilada. No
bloquee las aberturas de ventilación del cargador.
Manténgalas despejadas para permitir una ventilación
adecuada. No permita fumar ni que haya llamas al
descubierto cerca de un paquete de baterías que se esté
cargando. Los gases que se emiten pueden explotar.

Desenchufe el cargador después de realizar la carga,
con el fin de reducir el riesgo de incendio o explosión.

No queme, mutile ni desmonte el paquete de baterías. El
paquete de baterías puede explotar en un incendio. La
mutilación puede dejar al descubierto líquidos y causar
quemaduras.

Los líquidos de batería pueden causar quemaduras
químicas graves. 
Nunca permita el contacto con la piel ni
con los ojos. Si un paquete de baterías dañado pierde
líquidos de batería, utilice guantes de goma o de neopreno
para deshacerse de dicho paquete. Si caen líquidos de
batería en la piel, lave la piel con agua y jabón y enjuáguela
con vinagre. Si los ojos resultan afectados, enjuáguelos
inmediatamente con agua durante 15 minutos y obtenga
atención médica.

No haga cortocircuito en el paquete de baterías.  Un
paquete de baterías hará cortocircuito si un objeto metálico
hace conexión entre los contactos positivo y negativo de
dicho paquete. No ponga un paquete de baterías cerca de
cosas que puedan causar un cortocircuito, como las
monedas o llaves que lleva en el bolsillo. Un paquete de
baterías con cortocircuito puede causar un incendio y
lesiones personales.

Guarde el paquete de baterías y el cargador en un lugar
fresco y seco. 
No guarde el paquete de baterías en lugares
donde la temperatura pueda sobrepasar 120°F (50°C),
como en un vehículo o un edifico metálico durante el
verano.

Indicador de estado de carga: Estado de los LED (continuación)

Modelo 100138 tipo 2

Por favor, tenga presente que al cargar baterías nuevas o completamente descargadas, es posible que el LED
VERDE parpadee durante unos minutos. ESTO ES NORMAL PARA LAS BATERIAS CALIENTES, FRIAS, NUEVAS O
COMPLETAMENTE DESCARGADAS. 
Después de los primeros minutos, consulte el cuadro de los LED que aparece a
continuación para determinar el estado de la batería.

Modelo 100138 tipo 2

ESTADO DE LA BATERIA

ALIMENTACION ENCENDIDA (batería ausente)

CARGA RAPIDA EN CURSO

CARGA RAPIDA COMPLETADA

RECARGA A FONDO

BATERIA CALIENTE: La luz parpadeará hasta que la batería se enfríe

BATERIA FRIA: La luz parpadeará hasta que la batería se caliente

BATERIA DAÑADA: La luz parpadeará continuamente

ROJO

Apagado

Apagado

Encendido

Encendido

Apagado

Apagado

Apagado

LED DOBLE

VERDE

Apagado

Encendido

Apagado

Apagado

Parpadeante

Parpadeante

Parpadeante

Содержание SCS02

Страница 1: ...47 U S CANADA FAX 608 798 3739 WEB SITE www rotozip com Customer Service Hours 8 00am 4 30pm CST SCSØ2 Spiral Saw Power Tool IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario Parlez vous français Voir page 17 Habla español Ver página 32 ...

Страница 2: ...sonnel could result in a risk of injury For example internal wires may be misplaced or pinched safety guard return springs may be improperly mounted Roto Zip Tool Corporation is the only authorized repair center For further instructions contact Roto Zip Tool Corporation s Customer Service department at 1 877 RotoZip 1 877 768 6947 toll free in the U S and Canada or 1 608 798 3737 Monday through Fr...

Страница 3: ...ntain charger cord When unplugging charger pull plug rather than cord to reduce the risk of damage to the electrical plug and cord Never carry charger by its cord Make sure cord will not be stepped on tripped over or subjected to damage or stress Do not use charger with damaged cord or plug Have damaged cord replaced immediately with identical replacement parts 8 Do not use an extension cord unles...

Страница 4: ...ight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits grinding wheels etc n0 No load speed Rotational speed at no load min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector wi...

Страница 5: ...or changing accessories Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Make certain the collet nut is secure before turing on tool Slide ON OFF Switch This tool is switched ON by the slide switch located on the front of the motor housing TO TURN THE TOOL ON slide the switch button up TO TURN THE TOOL OFF slide the switch button down or 0 position Hold the tool ...

Страница 6: ...terials EXCEPT cutting around outlet boxes in drywall steer the tool in a clockwise direction with slow steady pressure to make the cut Step 7 After completing your cut turn off the tool and carefully remove it from the material When cutting around outlet boxes in drywall use the Illustrated Instructions for Perfect Outlet Openings In Drywall section in this manual Do not attempt to use this tool ...

Страница 7: ...DGE AS A GUIDE to take advantage of the hugging action of the rotating bit along the contours of the template Remember to use a smooth continuous motion 12 Step 5 Pull the bit out far enough to slip it over the edge of the box so it is now against the outside of the box Step 6 While keeping the bit in contact with the outside of the box move the tool counter clockwise while applying light inward a...

Страница 8: ...f On Off Off Flash Flash Flash CHARGING INSTRUCTIONS Charge only Roto Zip Tool Corporation 12 volt battery packs in this charger Charging any other devices in this charger may be hazardous To remove the battery pack from the tool or charger push in the release buttons on the sides of the battery pack and pull it away from the tool or the charger Charge your battery pack before you use the tool for...

Страница 9: ...ié à la tâche L outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Enlevez le bloc piles ou mettez l interrupteur en position verrouillée avant d effectuer tout réglage de changer d ...

Страница 10: ...s mèches de perceuse Ne faites pas fonctionner l outil quand vous le portez à vos côtés En tournant la mèche pourrait s emmêler dans vos vêtements et vous blesser Certaines des poussières dégagées par le ponçage le sciage le meulage le forage mécaniques et d autres activités liées à la construction contiennent des substances reconnues comme causant le cancer des malformations congénitales et d aut...

Страница 11: ...rte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Ni Cad RBRCmc Désigne le programme de recyclage des piles Ni Cad 21 Symboles 0 20 Le sceau de recyclage de piles du RBRC appliqué aux piles au nickel cadmium Ni Cd contenues dans notre scie mécanique à spirale indique que Roto Zip Tool Corporation participe volontairement à un programme industriel pour le ramassage et le recyclage des piles à la...

Страница 12: ... tranchants de la mèche tomber dans la douille et ne serrez pas la douille autour des cannelures ce qui briserait les mèches Après avoir placé adéquatement la mèche dans la douille appuyez sur le bouton de blocage de l arbre tout en serrant l écrou de douille en sens horaire d abord à la main puis à l aide de la clé de serrage jusqu à ce que la mèche soit tenue solidement Changement de la douille ...

Страница 13: ...a douille dans le futur Réglage dépose et pose de l ensemble de guide de profondeur Étape 2 Utilisez le guide de profondeur pour régler la profondeur de la coupe L ensemble de guide de profondeur se compose du guide de profondeur du bouton de blocage et du support Desserrez en sens anti horaire le bouton suffisamment pour permettre au guide de profondeur de glisser vers le haut ou vers le bas jusq...

Страница 14: ...ues sont poussés vers l arrière ou le côté éloigné de la boîte de manière à ce que le Zip Bit ne coupe pas les fils lorsqu il est inséré à travers le mur sec Le manche de votre marteau constitue un excellent outil à cette fin Étape 2 Avant de fixer la plaque vous devez faire une marque à proximité du centre de l ouverture dans la boîte sur le côté du mur sec qui est dirigé vers vous Un marteau pou...

Страница 15: ... toucher après utilisation sur l outil Laissez le refroidir suffisamment avant de le charger 2 Branchez le chargeur sur une prise à la tension recommandée 3 Le chargeur a 2 voyants à diode rouge et vert situés prés de l endroit ou l embase de la pile est positionnée sur le chargeur Référez vous au tableau ci dessous pour le modèle 100138 Sans numéro de type et le modèle 100138 Type 2 Suivant la co...

Страница 16: ...otégées près d un bloc piles en cours de charge Les gaz dégagés pourraient exploser Débranchez le chargeur après utilisation pour réduire le risque d incendie ou d explosion Ne brûlez pas ne dégradez pas et ne démontez pas le bloc piles Il pourrait exploser dans un incendie La dégradation pourrait exposer des fluides qui peuvent causer des brûlures Les fluides à l intérieur des piles causent des b...

Страница 17: ... un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente Establezca un programa de mantenimiento periódico para la herramienta Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante de su modelo Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se u...

Страница 18: ... especificaciones de la tabla que aparece a continuación 8 No utilice el cargador si el cordón o el enchufe están dañados Si el cordón está dañado haga que lo cambien inmediatamente usando piezas de repuesto idénticas a El cambio del cordón del cargador Roto Zip Tool Corporation No 100138 debe hacerse en un centro de servicio Roto Zip Tool Corporation ya que se necesitan herramientas especiales pa...

Страница 19: ...ar motor o I II III posición Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable con La velocidad aumenta desde la apagado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcci...

Страница 20: ...rramienta se enciende mediante el interruptor corredizo ubicado en la parte delantera de la caja protectora del motor PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA deslice el botón del interruptor hacia arriba PARA APAGAR LA HERRAMIENTA deslice el interruptor hacia abajo hasta la posición 0 Sujete la herramienta con las dos manos al arrancarla ya que el par ocasionado por el motor puede hacer que la herramienta se...

Страница 21: ...tendrá Tanto una presión excesiva como un corte rápido generan un calor excesivo y pueden acortar la duración de la broca NOTA Al cortar en una superficie vertical evite terminar el corte en la parte inferior del agujero Si es posible empiece y termine el corte en la parte superior para que la pieza de desecho no caiga sobre la broca que gira Apague la herramienta y retírela del material 40 41 Pas...

Страница 22: ...a acción de abrazo de la broca al girar a lo largo de los contornos de la plantilla Recuerde usar un movimiento suave y continuo Paso 5 Saque la broca sólo lo suficiente para deslizarla sobre el borde de la caja de modo que ahora la broca se encuentre contra la parte exterior de la caja Paso 6 Al mismo tiempo que mantiene la broca en contacto con el lado externo de la caja mueva la herramienta en ...

Страница 23: ...Apagado Apagado Apagado Apagado Parpadeante Parpadeante LED DOBLE VERDE Parpadeante Encendido Apagado Apagado Parpadeante Parpadeante Parpadeante Encendido ADVERTENCIA Cargue las baterías en un área bien ventilada No bloquee las aberturas de ventilación del cargador Manténgalas despejadas para permitir una ventilación adecuada No permita fumar ni que haya llamas al descubierto cerca de un paquete ...

Страница 24: ...ales Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herra mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y li...

Страница 25: ... 2 Sous ensemble moteur Type 3 Douille 3 mm Douille 6 mm Écrou de douille Attache du boîtier Capot de l interrupteur Étiquette Étiquette de marketing Poignée Ressort Porte Bouton de poignée 2 Cheville en caoutchouc Rondelle d arrêt en étoile Anneau de retenue Ressort Cheville de blocage d arbre Ensamblaje de la carcasa Ensamblaje de la puerta Resorte Clip de retención Tuerca 2 Placa del fabricante...

Страница 26: ... 51 50 NOTES REMARQUES NOTAS NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 27: ...our tool is defective and has not been misused carelessly handled or defaced by repairs made or attempted by others This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state This warranty applies only to Roto Zip Tool Corporation tools sold within the United States of America Canada and the Commonweal...

Отзывы: