background image

16

FR

LéGENDE

INTRODUCTION

LIVRAISON / DESCRIPTION DES PIèCES

Félicitations pour votre achat d'un ensemble de soudage autogène polyvalent pour professionnels et 

bricoleurs exigeants. 
Veuillez lire l'intégralité de la notice d'utilisation et respecter impérativement les consignes de 

sécurité avant d'utiliser l'appareil. Conservez soigneusement le mode d'emploi dans un endroit sûr et 

transmettez-le en même temps que l'appareil en cas de cession de ce dernier.

=    Attention,  

brûlant

=    Lire la notice  

d'utilisation

=    Gaz  

toxiques

=    Ne pas appliquer 

d'huile sur 

l'oxygène

=    Porter des lunettes  

de protection

=    Porter des  gants de 

protection

=    Tenir hors de 

portée des 

enfants

 Détendeur d'oxygène avec dispositif antiretour 

intégré (bleu)

 Vanne de réglage de gaz avec dispositif 

antiretour intégré (orange)

 Jeu de flexibles (flexible d'oxygène = bleu, 

flexible de gaz = orange) ;

 Maxigas 400 (gaz combustible) cartouche 

jetable 600 ml / 338 g

 Lunettes de soudure conformes à EN 166 avec 

instructions

 Poignée avec vannes de réglage de précision

 

6a  Vanne de précision pour oxygène (bleu)

 

6b  Vanne de précision pour gaz combustible 

(orange)

 Tuyau de mélange

 Buse de soudage haute performance 0,9 mm

 Bouteille d'oxygène 0,93 l x 110 bar = env. 102 l

10   Cadre porteur avec support pour réservoirs

Les appareils doivent uniquement être utilisés avec les réservoirs de gaz et les types de gaz suivants :

-  Oxygène industriel :  Bouteille d'oxygène jetable Rothenberger Industrial 930 ml (Art. n°. 035741)

-  Rothenberger Industrial Maxigas 400 (Art. n° 35570)

UTILISATION CONFORME AU BUT PRéVU

L'appareil est conçu pour les travaux de soudage et de brasage, notamment dans les domaines de la 

mécanique de précision, des arts et de l'artisanat, du modélisme, de l'optique, de l'orfèvrerie, de la réparation 

de véhicules, de la fabrication de bijoux ou de prothèses dentaires, ou encore pour la réalisation de travaux 

de pliage ou d'extrusion. 
En plus des travaux de soudage, l'appareil convient parfaitement aux travaux de brasage. Toute autre utilisation 

ou modification de l'appareil, y compris l'utilisation d'autres gaz que ceux mentionnés ci-dessus, est considérée 

comme non conforme et comporte des risques considérables d'accident. Elles sont donc interdites.

-  N'utilisez l'appareil que comme indiqué dans la présente notice. 

Toute utilisation non conforme risquerait 

d'altérer le fonctionnement des dispositifs de protection de l'appareil et pourrait entraîner des blessures.

-  Il est impératif d'empêcher que de l'huile ou de la graisse n'entre en contact avec l'appareil, tout 

particulièrement avec l'oxygène et le gaz. Par conséquent, tous les composants de même que les 

mains et les vêtements s'approchant de l'appareil doivent être exempts de toute trace d'huile ou de 

graisse (risque d'explosion !). 

-  Portez toujours des vêtements de protection ignifuges et sans tache d'huile. 

-  Pendant les travaux de soudage ou de brasage, portez toujours des lunettes de protection conformes 

à la norme EN 166 et de niveau de protection approprié. 

-  Faites attention de ne pas inspirer de gaz de soudage ou de brasage. 

-  Après l'utilisation de l'appareil, même brève, faites attention à la chaleur transmise par la flamme aux 

autres composants (à la buse de soudage et au tuyau de mélange) afin d'éviter les brûlures.

CONSIGNES DE SéCURITé 

Содержание 035748

Страница 1: ...ßarbeiten stets den Arbeitsbereich im zeitlichen Abstand kontrollieren und Löschmittel für Entstehungsbrände bereithalten Verwenden Sie stets eine feuerfeste Unterlage Die nationalen Gesetze und Richtlinien im Umgang mit Flüssiggas sind zu beachten Benutzen Sie die Gas und Sauerstoffbehälter nur senkrecht stehend Sorgen Sie für einen stabilen Stand des Gerätes Stellen Sie diese während des Betrieb...

Страница 2: ...undendienst in Verbindung Technische Daten ROXY KIT ECO ART NR 035748 Flammentemperatur bis 2900 C Arbeitstemperatur Autogenschweißen 1250 C Hartlöten 450 1100 C Brenngas Maxigas 400 Brenngasgemisch bei Dampf druck Sauerstoff Arbeitsdruck max 4 bar Arbeitsbereich 0 1 2 5 mm Materialstärke Aus der Arbeitstemperatur ergeben sich die verwendbaren Lote und Flussmittel Die Arbeitstemperatur ergibt sich...

Страница 3: ...igersinn reagiert bereits bei ca 1 2 Umdrehung Öffnen Sie nun am Handgriff als Erstes das Brenngasventil 6b orange durch Drehen des Brenngasventilrades und zünden die Flamme Anschließend öffnen Sie das Sauerstoffventilrad 6a blau Gegebenenfalls das Sauerstoffventilrad bereits vor dem Zünden geringfügig öffnen um Rußbildung zu vermeiden Nun können die Flamme sowie der Arbeitsdruck durch Drehen des ...

Страница 4: ...eiSSen Bevor Sie mit dem Hartlöten beginnen sollten Sie die Verbindungsflächen mit Poliervlies Art Nr 045267E reinigen und die Enden entgraten Die Lötstelle ist stets gleichmäßig vorzuwärmen Anschließend die Spitze des Lötstabes auf die Lötstelle tupfen Das Lot zieht sich durch die Kapillarwirkung automatisch in den Spalt und verdichtet die Lötstelle sofern die Werkstofftemperatur korrekt ist Acht...

Страница 5: ...e Rückseite Allgemeine Wartung Nicht mehr gebrauchsfähige Geräte zum Recyceln bei einer Werkstoffsammelstelle abgeben Nicht mit dem Hausmüll entsorgen Weitere Informationen erhalten Sie bei der dafür zuständigen Behörde Entsorgen Sie die Verpackung in Übereinstimmung mit dem Materialtyp sowie den örtlichen in Ihrem Gebiet geltenden Vorschriften Recycling Beim Nichtgebrauch lagern Sie das Gerät an ...

Страница 6: ...m Sauerstoffdruckminderer ab Montieren Sie den Sauerstoffdruckminderer auf die Sauerstoffbehälter 9 Öffnen Sie das Ventil am Druckminderer in Richtung sollte weiterhin kein Sauerstoff herausströmen wenden Sie sich an Ihren Händler Gas und Sauerstoff strömen aus Das Gasgemisch kann nicht entzündet werden bzw die Flamme wird immer ausgeblasen Luft im Gas oder Sauerstoffschlauch Lassen Sie das Gas de...

Страница 7: ...7 DE ...

Страница 8: ...Industrial oxygen Rothenberger disposable industrial oxygen cylinder 930 ml 35741 Rothenberger Industrial Maxigas 400 Art No 35570 Scope of use The device is intended for general welding and soldering among others in the fields of precision engineering arts and crafts model making optics jewellery goldsmiths work motor vehicle repairs bending work extrusions and dental work In addition to welding ...

Страница 9: ...eum gas should be observed Use the gas and oxygen cylinder only in a vertically standing position Ensure the stable position of the device Never place the device upside down or lay it down on the floor during operation Handle the device carefully Avoid shocks or blows Do not let the device tip over The gas cylinder must never be exposed to heat Pay attention to scorching of the hoses If necessary ...

Страница 10: ...ropane butane mixture Oxygen Working pressure max 4 bar Working range Material thickness 0 1 2 5 mm The usable solders and fluxes depend on the operating temperature The operating temperature is calculated from the mixing ratio and is thus variable Assembly and preparations for commissioning Cylinder connection Tools required Open ended spanner 17mm not included Connect the oxygen hose 3 blue to t...

Страница 11: ...e control valve for gas 6b orange on the handle by turning the fuel gas valve wheel and then ignite the flame Finally open the fine control valve for oxygen 6a blue If necessary open the oxygen valve slightly before lighting to avoid soot formation Now the flame as well as the working pressure can be adjusted as desired by turning the fine control valve for gas 6b orange and the fine control valve...

Страница 12: ...ool is protected from oxidation to the maximum Welding Before you start brazing you should clean the bonding surfaces with polishing fleece and deburr the ends The solder joint should always be uniformly preheated Then dab the tip of the soldering rod on the solder joint The solder runs automatically into the gap due to the capillary effect and compresses the solder joint if the material temperatu...

Страница 13: ...rer See the address at the back of the manual General maintenance Worn out devices must be recycled at a suitable recycling facility Do not dispose of with the household waste For further information contact your local authority Dispose of the packaging material according to the type of material and according to any local regulations Recycling When not in use keep the item in a safe cool dry and w...

Страница 14: ...ctions as follows Unscrew the oxygen hose blue from the oxygen pressure reducer Connect the oxygen pressure reducer to the oxygen cylinder 9 Open the valve on the pressure regulator toward the If there is no oxygen flow contact your dealer Gas and oxygen escaping The gas mix cannot be ignited or the flame extinguishes regularly Air in the gas or oxygen hose Allow the gas oxygen to flow until it re...

Страница 15: ...15 GB ...

Страница 16: ...nforme au but prévu L appareil est conçu pour les travaux de soudage et de brasage notamment dans les domaines de la mécanique de précision des arts et de l artisanat du modélisme de l optique de l orfèvrerie de la réparation de véhicules de la fabrication de bijoux ou de prothèses dentaires ou encore pour la réalisation de travaux de pliage ou d extrusion En plus des travaux de soudage l appareil...

Страница 17: ...le dans votre région À la fin de travaux de brasage ou de soudage toujours inspecter la zone de travail à intervalles réguliers et tenir à proximité un extincteur approprié afin d enrayer tout début d incendie Toujours utiliser un support résistant à la chaleur Assurez vous de respecter les lois et les réglementations nationales relatives à la manipulation des gaz liquides Utilisez uniquement des ...

Страница 18: ...isez plutôt ou un spray de recherche de fuite art no 65000 une solution de savon Si la fuite ne peut pas être éliminée n utilisez pas l appareil et contactez notre service après vente Caractéristiques techniques ROXY KIT ECO ART N 035748 Température de la flamme jusqu à 2900 C Température de travail Soudage autogène 1250 C Brasage 450 C 1100 C Gaz combustible Maxigas 400 gaz combustible sous press...

Страница 19: ... de gaz combustible 6b orange puis allumez la flamme Ensuite ouvrez la vanne d oxygène 6a bleue Si nécessaire ouvrir légèrement la vanne d oxygène avant l allumage pour éviter la formation de suie Vous pouvez maintenant régler comme souhaité la flamme et la pression de travail en tournant la molette de la vanne de gaz 6b orange et la molette de la vanne d oxygène 6a bleu situées sur la poignée Rec...

Страница 20: ... la flamme ce qui permet également de protéger au maximum le bain de soudage de l oxydation Souder Avant de commencer le brasage vous devez nettoyer les surfaces de liaison à l aide d un feutre de polissage art n 045267E et ébavurer les extrémités L endroit à braser doit toujours être préchauffé de manière uniforme Appliquer la pointe de la baguette de brasage par petits coups sur l endroit à bras...

Страница 21: ...ls usagés doivent être déposés dans un lieu de collecte approprié afin que ceux ci puissent être recyclés Ne pas éliminer ceux ci avec les ordures ménagères Pour des informations supplémentaires adressez vous aux autorités compétentes Éliminez l emballage selon le type de matériau en conformité avec les réglementations applicables dans votre région Recyclage Conserver l appareil lorsqu il n est pa...

Страница 22: ...au d oxygène bleu du détendeur d oxygène Montez détendeur d oxygène sur la bouteille d oxygène 9 Ouvrez le robinet du détendeur vers si l oxygène ne sort pas veuillez contacter votre revendeur Gaz et oxygène sortent Le mélange de gaz ne peut être allumé ou la flamme est toujours soufflée Air dans les tuyaux de gaz ou d oxygène Laissez le gaz oxygène sortir plus jusqu à seul du gaz de l oxygène sor...

Страница 23: ...23 FR ...

Страница 24: ...24 FR ...

Отзывы: