background image

0057895/9/07.08/3’000

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso

Art.: U27.85

1
2
3
4
5

6

10

9

8

6

a

b

d

c

Bitte beachten Sie:

Bevor Sie die Kaffeemaschine in Betrieb nehmen, ist es wichtig, dass Sie diese Bedie-
nungsanleitung sorgfältig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung dort auf, wo Sie sie 
jederzeit wieder finden können. 
Für weitere Informationen oder wenn besondere Probleme auftreten sollten, wenden Sie 
sich an Ihren Fachhändler oder direkt an uns. 
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und hoffen, dass Sie viel Freude an Ihrem neuen 
Kaffeevollautomaten haben werden.

Rotel AG, 5012 Schönenwerd

Please note:

Before you put the coffee machine into operation, it is important that you read this 
instruction manual carefully. Please keep this instruction manual in a convenient place 
where you can find it when needed.
For further information or if particular problems occur, please contact your retail dealer 
or Rotel directly.
Thank you very much for putting faith in our company and we hope that you have a great 
deal of enjoyment with your new automatic coffee machine.

Rotel AG, 5012 Schönenwerd

Veuillez tenir compte de ce qui suit:

 
Avant de mettre la machine à café en service, il est indispensable de lire d’abord ce 
mode d’emploi attentivement. Conservez ce mode d’emploi là où vous pourrez le trou-
ver à tout moment.
Pour de plus amples informations ou si des problèmes particuliers devaient surgir, 
adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou directement à nous.
Nous vous remercions de confiance et espérons que vous aurez beaucoup de plaisir 
avec votre nouvelle machine à café entièrement automatique.

Rotel AG, 5012 Schönenwerd

Vogliate p.f. osservare quanto segue:

Prima di mettere in funzione la macchina da caffè è importante leggere le istruzioni per 
l’uso. Tenete le istruzioni in un posto dove le potete sempre avere a portata di mano.
Per ulteriori informazioni o se dovessero sorgere problemi particolari, rivolgetevi al vostro 
rivenditore o direttamente a noi.
Vi ringraziamo per la vostra fiducia e speriamo che avrete molte soddisfazioni con la 
vostra nuova caffettiera automatica. 

Rotel AG, 5012 Schönenwerd

11

13

12

7

8a

Rotel AG

Parkstrasse 43 

CH-5012 Schönenwerd

Tel.: (+41) 062 787 77 00

Fax: (+41) 062 787 77 10

E-Mail: offi [email protected]

www.rotel.ch

Änderungen vorbehalten/

Sous réserve de modifi cation 03.2011

14_0731_ROT_U2785Ch_BA_Universa_US_aussen.indd   1

22.05.14   15:38

Содержание Universa 785

Страница 1: ...ne Rotel AG 5012 Sch nenwerd Veuillez tenir compte de ce qui suit Avant de mettre la machine caf en service il est indispensable de lire d abord ce mode d emploi attentivement Conservez ce mode d empl...

Страница 2: ...ait Milk cooler a Raccordement refroidisseur de lait 9 Touche Marche Arr t 10 Chauffe tasse 11 Repose tasses 12 Couvercle pour groupe percolateur 13 Compartiment c ble 16 Drawer for coffee grounds 17...

Страница 3: ...ngen 4 Programmierungen 4 1 Filter mit Filter ohne Filter 4 2 Wasserh rte 4 3 Temperatur 4 4 Zeiten 4 4 1 Uhrzeit programmieren 4 4 2 Einschaltzeit programmieren 4 4 3 Ausschaltzeit programmieren 4 4...

Страница 4: ...dazu bestimmt im Haushalt und hnlichen Anwen dungen verwendet zu werden wie beispielsweise in K chen f r Mit arbeiter in L den B ros und anderen hnlichen Arbeitsumgebungen in landwirtschaftlichen Betr...

Страница 5: ...die gew nschte Sprache erscheint Dr cken Sie den Steuerknopf um die Eingabe zu best tigen Im Display erscheint Filter einsetzen Apparat mit Filter betreiben Mit diesem Ger t erhalten Sie als Sonderzub...

Страница 6: ...Mahlwerk immer auf der mittleren Einstellung zu belassen ffnen Sie die Abdeckung 12 zur Br heinheit Drehen Sie den Drehknopf 20 bei laufendem Mahlwerk in die gew nschte Position Abb F Je kleiner der P...

Страница 7: ...Dr cken Sie den Steuerknopf 2 zweimal kurz nacheinander und stellen Sie zwei Tassen nebeneinander unter den Auslauf 5 Es werden zwei Mahlungen nacheinander gemacht Sollte es passieren dass genau zwisc...

Страница 8: ...teil Kaffee blinkt Drehen Sie den Steuerknopf 2 bis der gew nschte Anteil Kaffee im Prozent ange zeigt wird Dr cken Sie die Taste 3 Die Anzahl Tassen blinkt Drehen Sie den Steuerknopf 2 auf 1 oder 2 T...

Страница 9: ...ffee Rezepte in den Einstellungen gem ss Ihrem Geschmack ver ndern damit sie im Hauptmen immer sofort so erscheinen Dr cken Sie den Steuerknopf zur Best tigung Drehen Sie den Steuerknopf auf Kaffee Re...

Страница 10: ...Menge f ngt an zu blinken Drehen Sie den Steuerknopf bis die gew nschte Menge erscheint und best tigen Sie dies mit Dr cken des Steuerknopfes Die eingestellte Menge h rt auf zu blinken Wir raten Ihne...

Страница 11: ...ntfernen 4 2 Wasserh rte Je nach Wasserh rte in Ihrer Region muss das Ger t fr her oder sp ter entkalkt wer den Damit das System rechtzeitig anzeigen kann wann die Entkalkung n tig ist m ssen Sie vor...

Страница 12: ...ngen Testen Sie Ihr Wasser zuerst mit dem beigelegten Teststreifen Tauchen Sie den Streifen kurz ins Wasser und sch tteln Sie ihn leicht ab Nach ca einer Minute k nnen Sie das Resultat ablesen indem S...

Страница 13: ...Drehen Sie den Steuerknopf auf Ger t Auto EIN um und dr cken Sie ihn zur Best tigung Drehen Sie den Steuerknopf auf Deaktivieren wenn Sie die Einschaltzeit deaktivieren m chten bzw auf Auto EIN einste...

Страница 14: ...ht wird Die Sp laufforderung wird im Display angezeigt und wird durch Dr cken des Steuerknopfes 2 gestartet Optional k nnen Sie zus tzlich auch das automatische Sp len nach dem Ausschalten des Ger te...

Страница 15: ...ft automatisch ab und dauert ca 10 Min Display Schalen leeren Leeren Sie die Tropfschale 6b und setzen Sie sie wieder ein F llen Sie wenn n tig den Wassertank 14 wieder mit frischem Wasser Das Ger t h...

Страница 16: ...m Display angezeigt wird Ben tzen Sie von Zeit zu Zeit etwas Seifenwasser zur Reinigung 5 5 System entkalken Wenn das Ger t entkalkt werden muss erscheint auf dem Display die Anzeige Entkalken notwend...

Страница 17: ...Schlauch und den Auslauf regelm ssig siehe Kapitel 5 1 5 3 Hinweis Von Zeit zu Zeit muss der Aufsch umer komplett zerlegt werden und alle Einzelteile unter klarem Wasser gesp lt werden Entfernen Sie...

Страница 18: ...r komplett zerlegen und gr ndlich reinigen siehe Kapitel 5 7 Kaffee l uft nur tropfen weise System ist evtl verkalkt Mahlgrad zu fein Pulverkaffee zu fein Bitte hochdosierte Entkalkung durchf hren sie...

Страница 19: ...age resulting from incorrect operation improper use or unprofessional repairs All guarantee ben efits are void in such cases Please note Operating the On Off switch 9 while brewing can damage the appl...

Страница 20: ...g a filter see Chapter 4 1 the appliance will have to be descaled sooner or later In order for the system to be able to indicate when descaling is necessary in good time you must enter the correct wat...

Страница 21: ...tting may only be adjusted when the coffee mill is in operation You can adjust the grinder to suit the roast of your coffee beans We would recom mend however that you leave the coffee mill at the medi...

Страница 22: ...ons or if the drip trays need to be emptied this will be displayed and the second cup of coffee will not be prepared Follow the instruction on the display and then press the Control button 2 for the s...

Страница 23: ...ccino Latte Macchiato Using the special frother the milk will be automatically drawn from the milk cooler and be filled into the cup Fill the milk cooler with milk close the lid and connect the suctio...

Страница 24: ...repared Follow the instructions on the display and then press the Control button 2 for the second cup of coffee The process can be cancelled at any time by pressing the Exit button 5 If you want to ch...

Страница 25: ...u see Chapter 3 2 und 3 3 Please note however that the type of prepara tion Espresso Cappuccino etc always remains as you have programmed it in Settings 3 7 Brewing with pre ground coffee Open the lid...

Страница 26: ...must be carried out without the filter Turn the Control button 2 to Prop coffee The set percentage starts blinking Turn the Control button until the desired percentage and confirm it by pressing the...

Страница 27: ...r to Set clock if you want to enable the clock Press the Control button to confirm Turn the Control button 2 to the symbol in the Main menu Settings Press the Control button to confirm Turn the Contro...

Страница 28: ...Turn the Control button until the current Hours entry appears and press it to confirm The display for Minutes blinks Turn the Control button until the current Minute entry appears and press it to conf...

Страница 29: ...h off OFF Rinse The switch on rinsing was pre programmed at the factory and is permanently installed Every time the appliance is switched on from the Sleep mode it will heat up and request a rinsing o...

Страница 30: ...g runs automatically and takes approx 10 minutes Display Empty trays Empty the drip tray 6b and put it back into the appliance Fill the water tank 14 with fresh water again if necessary The appliance...

Страница 31: ...vidual compo nents Fig E 5 5 Descaling the system If the appliance needs to be descaled the Please descale message will appear on the display You can continue to brew coffee or draw hot water and stea...

Страница 32: ...t inserted cor rectly Check the brewing unit and insert lock correctly Clean all the parts thoroughly reassemble everything and push the frother upwards back into the outlet Replace the cover plate on...

Страница 33: ...Coffee just drips out System possibly needs descaling Milling is set too fine Coffee powder is milled too fine Please carry out a high concentration descaling see Chapter 5 5 Set the milling to a coa...

Страница 34: ...stable et ne l utiliser qu l int rieur Ne jamais d poser la machine sur des surfaces chaudes ou proximit de flammes nues Les enfants et les personnes qui en raison d une incapacit physique senso riel...

Страница 35: ...l eau dans votre r gion ou si vous n avez pas ins r un filtre cf chapitre 4 1 il faudra d tartrer votre machine t t ou tard Afin que le syst me vous 2 Mise en service 2 1 Pr paration Extraire la mach...

Страница 36: ...oit tre effectu vous devez entrer la duret correcte de l eau avant la premi re utilisation Testez d abord votre eau en plongeant la bandelette r active Plongez la bandelette r active un bref instant d...

Страница 37: ...e exit 4 vous permet de revenir des r glages au menu principal tout moment Les r glages modifi s sont sauvegard s Si la pr paration a t d marr e trop t t ou par inadvertance le processus peut tre inte...

Страница 38: ...affichage cf chapitre 5 1 Tourner le Bouton de commande 2 dans le menu principal sur le symbole d sir Lait chaud La ligne tout en bas affiche les r glages standard effectu s l usine Quantit totale lai...

Страница 39: ...ser le Bouton de commande 2 une fois L clairage de tasse d marre et la machine fait mousser le lait dans votre tasse Si vous souhaitez modifier les r glages standard Presser la touche 3 Quantit commen...

Страница 40: ...de stockage C est pourquoi vous ne devez jamais y verser plus d une portion N utiliser que du caf moulu frais et emball sous vide Il n est pas permis d utiliser du caf instantan hydrosoluble 3 8 Progr...

Страница 41: ...OUI Le r glage en usine est sans filtre Quantit totale Pour les modes de pr paration Espresso Caf Cr me et Caf Lungo la quan tit totale eau peut tre r gl e de 20ml 240ml 20ml 70ml Espresso 80ml 130ml...

Страница 42: ...t de l eau ne s affichera plus Dans le menu principal tourner le Bouton de commande 2 sur le symbole d sir R glages Presser le Bouton de commande 2 pour valider l entr e Tourner le Bouton de commande...

Страница 43: ...der l entr e Tourner le Bouton de commande sur Temp rature puis le presser pour valider l entr e Tourner le Bouton de commande jusqu ce que le r glage d sir apparaisse Presser le Bouton de commande po...

Страница 44: ...ste des r glages Vous pouvez poursuivre avec d autres programmations ou revenir au menu princi pal avec la touche exit 4 4 6 Rin age final Le rin age l enclenchement est pr programm et install d finit...

Страница 45: ...2 pour valider l entr e Tourner le Bouton de commande sur Rincer buse vapeur puis le presser pour valider l entr e Ob ir l invitation s affichant l cran Monter tuyau sur la sortie et le raccorder au...

Страница 46: ...pour le rapport de m lange puis y plonger l autre extr mit du tuyau Presser le Bouton de commande 2 pour valider l entr e Conseil Placer un r cipient suffisamment grand env 0 5l sous la sortie 5 Nett...

Страница 47: ...ur Introduire de nouveau le groupe percolateur dans le bo tier avec pr caution puis verrouiller en maintenant press l interrupteur levier rouge et en tournant la poi gn e vers la droite jusqu en but e...

Страница 48: ...uis mettre la machine hors circuit et retirer la fiche secteur Appelez ensuite notre num ro de service 0627877700 Nos techniciens de service convien dront avec vous des autres d marches entreprendre 6...

Страница 49: ...ormato dell ora 4 5 Lingua 4 6 Risciacquo finale 4 7 Modalit ecologica 4 8 Statistica 5 Manutenzione e cura 5 1 Risciacquo del cappuccinatore 5 2 Risciacquo dell erogatore del caff 5 3 Pulizia del cap...

Страница 50: ...io destinato ad uso domestico e applicazioni simili come per esempio l impiego in cucine per il personale in negozi uffici e altri ambienti di lavoro l utilizzo da parte di clienti di hotel motel agri...

Страница 51: ...Impostare la durezza dell acqua A seconda della durezza dell acqua nella regione di appartenenza e in assenza del filtro vedere cap 4 1 occorre prevedere la decalcificazione periodica della macchina P...

Страница 52: ...e il menu principale 2 5 Regolazione del grado di macinatura Attenzione Il grado di macinatura pu essere regolato solo durante il funzionamento del relativo macinacaff A seconda della tostatura del ca...

Страница 53: ...tazza sotto l erogatore 5 Premere una volta la manopola di comando 2 Si accende l illuminazione della tazza e la macchina prepara la bevanda prescelta Anche se il numero di tazze impostato 1 possibile...

Страница 54: ...Mettere una tazza sotto l erogatore 5 Premere una volta la manopola di comando 2 Si accende l illuminazione della tazza e la macchina versa nella tazza il latte in schiuma Se si desidera modificare l...

Страница 55: ...in qualsiasi momento premendo il tasto exit 5 Le impostazioni standard visualizzate nella riga inferiore possono essere modificate direttamente dal menu principale vedere cap 3 2 e 3 3 Tuttavia il ti...

Страница 56: ...r confer mare L indicazione di quantit smette di lampeggiare Percentuale di caff per Cappuccino e Latte macchiato La percentuale di caff rispetto alla Quantit totale pu essere impostata a piacere Ruot...

Страница 57: ...iene sciacquato e il display visualizza il relativo messaggio Sciacqua filtro Attendere finch non esce pi acqua dall erogatore e il display visualizza il relativo messaggio Riempire sistema Premere nu...

Страница 58: ...ola di comando su Macchina Auto ON alle e premerla per con fermare Per disattivare l ora di accensione ruotare la manopola di comando sull opzione i diversi gradi di durezza sono cos suddivisi 1 punto...

Страница 59: ...orrispondente mentre per attivarla andare su Messa a punto auto ON Premere la manopola di comando per confermare Selezionando Disattivare appare nuovamente l elenco per le impostazioni dell ora rio Se...

Страница 60: ...inserimento Sul display appare l elenco delle impostazioni possibile procedere ad altre programmazioni oppure tornare al menu principale con il tasto exit 4 Dopo aver impostato il risciacquo finale no...

Страница 61: ...uovamente il serbatoio dell acqua 14 con acqua potabile La macchina va in temperatura e poco dopo di nuovo pronta per l uso 5 5 Decalcificazione del sistema Periodicamente occorre sciacquare l erogato...

Страница 62: ...ivo Durante la pulizia del gocciolatoio 6b controllare che i due contatti 6d sul Quando necessario decalcificare la macchina il display visualizza un messaggio corrispondente Nonostante tale messaggio...

Страница 63: ...otabile I residui di latte secco sono difficili da rimuovere Occorre pertanto pulire rego larmente il cappuccinatore il tubo flessibile e l erogatore vedere cap 5 1 5 3 Nota smontare periodicamente il...

Страница 64: ...lirlo a fondo vedere cap 5 7 Il caff viene erogato a gocce Eventuale presenza di calcare nel sistema Grado di macinatura troppo fine Caff macinato troppo fine Effettuare una decalcifica zione ad alto...

Отзывы: