background image

70

71

Régler la langue:

•  Tourner le Bouton de commande

 

(2) jusqu’à ce que la langue désirée apparaisse.

•  Presser le Bouton de commande

 

pour valider l’entrée.

Le message «Insérer filtre?» s’affiche à l’écran.

Utiliser la machine avec filtre:

Un filtre spécial destiné au réservoir à eau comme accessoire spécial est compris 
dans le volume de livraison de cette machine. Si vous utilisez correctement ce filtre, la 
fréquence de détartrage de votre machine à café diminuera. 
Pour que la machine reconnaisse que le filtre est inséré, vous devez programmer le 
réglage du filtre sur «Oui». Le réglage en usine est sans filtre.

 

   Si vous utilisez le filtre pour votre machine et que le système est programmé 

sur «Oui», la programmation pour la dureté de l’eau ne s’affichera plus.

•  Tourner le Bouton de commande

 

(2) sur «Insérer filtre? Oui».

•  Presser le Bouton de commande

 

pour valider l’entrée. Le message «Insérer filtre» 

s’affiche à l’écran.

•  Vider le réservoir à eau (14) et visser le filtre avec précaution, au moyen de l’acces-

soire de montage (18), dans la fixation (19) prévue à cet effet. 

•  Remplir le réservoir d’eau fraîche et le remettre en place dans la machine.
•  Placer un récipient suffisamment grand sous la sortie (5) et presser le bouton de 

commande. Le système est maintenant en cours de rinçage et l’affichage indique 

«Rinçage filtre».

•  Patienter jusqu’à ce qu’il ne sorte plus d’eau de la sortie et que l’affichage indique 

«Rincer SVP».

•  Presser de nouveau le bouton de commande. La machine se rince et est ensuite 

opérationnelle. 

 

   Après le retrait de quelque 50l d’eau, l’efficacité du filtre est épuisée. L’affiche 

vous indique si le filtre doit être changé (cf. chapitre 5.6) 

Important

: Si l’affi-

chage n’indique rien, il faut changer le filtre au bout de quelques retraits ou au 
plus tard dans un délai de deux mois.

 

Utiliser la machine sans filtre:

Si vous voulez utiliser la machine sans filtre, le réglage du filtre doit être impérative-
ment sur «Non». Ceci est important, car sans filtre, il faut effectuer plus souvent un 
détartrage en fonction de la dureté de l’eau. 

 

  Tourner le Bouton de commande

 

(2) sur «Insérer filtre? Non».

 

  Presser le Bouton de commande

 

pour valider l’entrée.

L’écran affiche le réglage de la dureté de l’eau.

Régler la dureté de l’eau:

Selon la dureté de l’eau dans votre région, ou si vous n’avez pas inséré un filtre (cf. 
chapitre 4.1), il faudra détartrer votre machine tôt ou tard. Afin que le système vous 

2. Mise en service

2.1 Préparation 

•  Extraire la machine ainsi que toutes les pièces qui en font partie hors de l’embal-

lage, avec précaution. 

 

   La machine peut être envoyée sans problèmes par la poste dans son emballage 

d’origine pour un éventuel service. C’est pourquoi il faut conserver cet emballage.

 

•  Retirer le réservoir à eau (14) puis le rincer à l’eau de conduite froide et claire.
•  Remplir ensuite le réservoir jusqu’au repère max. puis le placer dans la machine. 

Veiller à ce qu’il s’encliquette correctement lors de la mise en place.

 

 

   Remplir toujours le réservoir avec de l’eau claire et froide, jamais d’eau conte-

nant de l’acide carbonique, ou d’autres liquides.

•  Ouvrir le couvercle du récipient à grains (15) et le remplir de café en grains. 

 

   Ne pas utiliser de grains auxquels des additifs tels que du sucre ou un produit 

comparable ont été ajoutés durant ou après la torréfaction. Ceci pourrait 
endommager le moulin et être à l’origine de frais de réparation non inclus 
dans la prestation de garantie.

2.2  Eléments de commande importants

Le maniement de votre machine à café entièrement automatique Rotel se distingue 
par sa simplicité. Les trois éléments de commande et leurs fonctions de base sont 
identiques à chaque niveau:

• 

Bouton de commande 

(2): 

  –  Tourner ce bouton permet d’aller dans le menu actuel, d’un point de menu à un 

autre ou de modifier la valeur réglée.

  – Presser ce bouton permet de valider la valeur réglée.

• 

Touche >

 (3):

  – Presser la touche > permet de sauter à un autre point dans le menu actuel.

• 

Touche

 

exit

 (4):

  –  Presser la touche exit permet de quitter le menu actuel et de rétrosauter d’un 

niveau.

  –  Pendant que la machine prépare une boisson, la touche exit permet d’inter-

rompre le processus.

2.3  Première mise en service

•  Retirer le connecteur d’alimentation du compartiment à câble (13) puis le connecter.
•  Mettre la machine en circuit au moyen de l’interrupteur d’alimentation (7) puis la 

régler en mode d’attente (stand-by) à l’aide de la touche Marche/Arrêt (9).

Le menu «Première utilisation» s’affiche à l’écran (si ce n’est pas le cas, cf. indication 

«Remplissage en cours»). Avant de préparer le premier café, veuillez procéder aux 

réglages de base suivants:

14_0731_ROT_U2785Ch_BA_Universa_Inhalt.indd   70-71

14_0731_ROT_U2785Ch_BA_Universa_Inhalt.indd   70-71

22.05.14   15:31

22.05.14   15:31

Содержание Universa 785

Страница 1: ...ne Rotel AG 5012 Sch nenwerd Veuillez tenir compte de ce qui suit Avant de mettre la machine caf en service il est indispensable de lire d abord ce mode d emploi attentivement Conservez ce mode d empl...

Страница 2: ...ait Milk cooler a Raccordement refroidisseur de lait 9 Touche Marche Arr t 10 Chauffe tasse 11 Repose tasses 12 Couvercle pour groupe percolateur 13 Compartiment c ble 16 Drawer for coffee grounds 17...

Страница 3: ...ngen 4 Programmierungen 4 1 Filter mit Filter ohne Filter 4 2 Wasserh rte 4 3 Temperatur 4 4 Zeiten 4 4 1 Uhrzeit programmieren 4 4 2 Einschaltzeit programmieren 4 4 3 Ausschaltzeit programmieren 4 4...

Страница 4: ...dazu bestimmt im Haushalt und hnlichen Anwen dungen verwendet zu werden wie beispielsweise in K chen f r Mit arbeiter in L den B ros und anderen hnlichen Arbeitsumgebungen in landwirtschaftlichen Betr...

Страница 5: ...die gew nschte Sprache erscheint Dr cken Sie den Steuerknopf um die Eingabe zu best tigen Im Display erscheint Filter einsetzen Apparat mit Filter betreiben Mit diesem Ger t erhalten Sie als Sonderzub...

Страница 6: ...Mahlwerk immer auf der mittleren Einstellung zu belassen ffnen Sie die Abdeckung 12 zur Br heinheit Drehen Sie den Drehknopf 20 bei laufendem Mahlwerk in die gew nschte Position Abb F Je kleiner der P...

Страница 7: ...Dr cken Sie den Steuerknopf 2 zweimal kurz nacheinander und stellen Sie zwei Tassen nebeneinander unter den Auslauf 5 Es werden zwei Mahlungen nacheinander gemacht Sollte es passieren dass genau zwisc...

Страница 8: ...teil Kaffee blinkt Drehen Sie den Steuerknopf 2 bis der gew nschte Anteil Kaffee im Prozent ange zeigt wird Dr cken Sie die Taste 3 Die Anzahl Tassen blinkt Drehen Sie den Steuerknopf 2 auf 1 oder 2 T...

Страница 9: ...ffee Rezepte in den Einstellungen gem ss Ihrem Geschmack ver ndern damit sie im Hauptmen immer sofort so erscheinen Dr cken Sie den Steuerknopf zur Best tigung Drehen Sie den Steuerknopf auf Kaffee Re...

Страница 10: ...Menge f ngt an zu blinken Drehen Sie den Steuerknopf bis die gew nschte Menge erscheint und best tigen Sie dies mit Dr cken des Steuerknopfes Die eingestellte Menge h rt auf zu blinken Wir raten Ihne...

Страница 11: ...ntfernen 4 2 Wasserh rte Je nach Wasserh rte in Ihrer Region muss das Ger t fr her oder sp ter entkalkt wer den Damit das System rechtzeitig anzeigen kann wann die Entkalkung n tig ist m ssen Sie vor...

Страница 12: ...ngen Testen Sie Ihr Wasser zuerst mit dem beigelegten Teststreifen Tauchen Sie den Streifen kurz ins Wasser und sch tteln Sie ihn leicht ab Nach ca einer Minute k nnen Sie das Resultat ablesen indem S...

Страница 13: ...Drehen Sie den Steuerknopf auf Ger t Auto EIN um und dr cken Sie ihn zur Best tigung Drehen Sie den Steuerknopf auf Deaktivieren wenn Sie die Einschaltzeit deaktivieren m chten bzw auf Auto EIN einste...

Страница 14: ...ht wird Die Sp laufforderung wird im Display angezeigt und wird durch Dr cken des Steuerknopfes 2 gestartet Optional k nnen Sie zus tzlich auch das automatische Sp len nach dem Ausschalten des Ger te...

Страница 15: ...ft automatisch ab und dauert ca 10 Min Display Schalen leeren Leeren Sie die Tropfschale 6b und setzen Sie sie wieder ein F llen Sie wenn n tig den Wassertank 14 wieder mit frischem Wasser Das Ger t h...

Страница 16: ...m Display angezeigt wird Ben tzen Sie von Zeit zu Zeit etwas Seifenwasser zur Reinigung 5 5 System entkalken Wenn das Ger t entkalkt werden muss erscheint auf dem Display die Anzeige Entkalken notwend...

Страница 17: ...Schlauch und den Auslauf regelm ssig siehe Kapitel 5 1 5 3 Hinweis Von Zeit zu Zeit muss der Aufsch umer komplett zerlegt werden und alle Einzelteile unter klarem Wasser gesp lt werden Entfernen Sie...

Страница 18: ...r komplett zerlegen und gr ndlich reinigen siehe Kapitel 5 7 Kaffee l uft nur tropfen weise System ist evtl verkalkt Mahlgrad zu fein Pulverkaffee zu fein Bitte hochdosierte Entkalkung durchf hren sie...

Страница 19: ...age resulting from incorrect operation improper use or unprofessional repairs All guarantee ben efits are void in such cases Please note Operating the On Off switch 9 while brewing can damage the appl...

Страница 20: ...g a filter see Chapter 4 1 the appliance will have to be descaled sooner or later In order for the system to be able to indicate when descaling is necessary in good time you must enter the correct wat...

Страница 21: ...tting may only be adjusted when the coffee mill is in operation You can adjust the grinder to suit the roast of your coffee beans We would recom mend however that you leave the coffee mill at the medi...

Страница 22: ...ons or if the drip trays need to be emptied this will be displayed and the second cup of coffee will not be prepared Follow the instruction on the display and then press the Control button 2 for the s...

Страница 23: ...ccino Latte Macchiato Using the special frother the milk will be automatically drawn from the milk cooler and be filled into the cup Fill the milk cooler with milk close the lid and connect the suctio...

Страница 24: ...repared Follow the instructions on the display and then press the Control button 2 for the second cup of coffee The process can be cancelled at any time by pressing the Exit button 5 If you want to ch...

Страница 25: ...u see Chapter 3 2 und 3 3 Please note however that the type of prepara tion Espresso Cappuccino etc always remains as you have programmed it in Settings 3 7 Brewing with pre ground coffee Open the lid...

Страница 26: ...must be carried out without the filter Turn the Control button 2 to Prop coffee The set percentage starts blinking Turn the Control button until the desired percentage and confirm it by pressing the...

Страница 27: ...r to Set clock if you want to enable the clock Press the Control button to confirm Turn the Control button 2 to the symbol in the Main menu Settings Press the Control button to confirm Turn the Contro...

Страница 28: ...Turn the Control button until the current Hours entry appears and press it to confirm The display for Minutes blinks Turn the Control button until the current Minute entry appears and press it to conf...

Страница 29: ...h off OFF Rinse The switch on rinsing was pre programmed at the factory and is permanently installed Every time the appliance is switched on from the Sleep mode it will heat up and request a rinsing o...

Страница 30: ...g runs automatically and takes approx 10 minutes Display Empty trays Empty the drip tray 6b and put it back into the appliance Fill the water tank 14 with fresh water again if necessary The appliance...

Страница 31: ...vidual compo nents Fig E 5 5 Descaling the system If the appliance needs to be descaled the Please descale message will appear on the display You can continue to brew coffee or draw hot water and stea...

Страница 32: ...t inserted cor rectly Check the brewing unit and insert lock correctly Clean all the parts thoroughly reassemble everything and push the frother upwards back into the outlet Replace the cover plate on...

Страница 33: ...Coffee just drips out System possibly needs descaling Milling is set too fine Coffee powder is milled too fine Please carry out a high concentration descaling see Chapter 5 5 Set the milling to a coa...

Страница 34: ...stable et ne l utiliser qu l int rieur Ne jamais d poser la machine sur des surfaces chaudes ou proximit de flammes nues Les enfants et les personnes qui en raison d une incapacit physique senso riel...

Страница 35: ...l eau dans votre r gion ou si vous n avez pas ins r un filtre cf chapitre 4 1 il faudra d tartrer votre machine t t ou tard Afin que le syst me vous 2 Mise en service 2 1 Pr paration Extraire la mach...

Страница 36: ...oit tre effectu vous devez entrer la duret correcte de l eau avant la premi re utilisation Testez d abord votre eau en plongeant la bandelette r active Plongez la bandelette r active un bref instant d...

Страница 37: ...e exit 4 vous permet de revenir des r glages au menu principal tout moment Les r glages modifi s sont sauvegard s Si la pr paration a t d marr e trop t t ou par inadvertance le processus peut tre inte...

Страница 38: ...affichage cf chapitre 5 1 Tourner le Bouton de commande 2 dans le menu principal sur le symbole d sir Lait chaud La ligne tout en bas affiche les r glages standard effectu s l usine Quantit totale lai...

Страница 39: ...ser le Bouton de commande 2 une fois L clairage de tasse d marre et la machine fait mousser le lait dans votre tasse Si vous souhaitez modifier les r glages standard Presser la touche 3 Quantit commen...

Страница 40: ...de stockage C est pourquoi vous ne devez jamais y verser plus d une portion N utiliser que du caf moulu frais et emball sous vide Il n est pas permis d utiliser du caf instantan hydrosoluble 3 8 Progr...

Страница 41: ...OUI Le r glage en usine est sans filtre Quantit totale Pour les modes de pr paration Espresso Caf Cr me et Caf Lungo la quan tit totale eau peut tre r gl e de 20ml 240ml 20ml 70ml Espresso 80ml 130ml...

Страница 42: ...t de l eau ne s affichera plus Dans le menu principal tourner le Bouton de commande 2 sur le symbole d sir R glages Presser le Bouton de commande 2 pour valider l entr e Tourner le Bouton de commande...

Страница 43: ...der l entr e Tourner le Bouton de commande sur Temp rature puis le presser pour valider l entr e Tourner le Bouton de commande jusqu ce que le r glage d sir apparaisse Presser le Bouton de commande po...

Страница 44: ...ste des r glages Vous pouvez poursuivre avec d autres programmations ou revenir au menu princi pal avec la touche exit 4 4 6 Rin age final Le rin age l enclenchement est pr programm et install d finit...

Страница 45: ...2 pour valider l entr e Tourner le Bouton de commande sur Rincer buse vapeur puis le presser pour valider l entr e Ob ir l invitation s affichant l cran Monter tuyau sur la sortie et le raccorder au...

Страница 46: ...pour le rapport de m lange puis y plonger l autre extr mit du tuyau Presser le Bouton de commande 2 pour valider l entr e Conseil Placer un r cipient suffisamment grand env 0 5l sous la sortie 5 Nett...

Страница 47: ...ur Introduire de nouveau le groupe percolateur dans le bo tier avec pr caution puis verrouiller en maintenant press l interrupteur levier rouge et en tournant la poi gn e vers la droite jusqu en but e...

Страница 48: ...uis mettre la machine hors circuit et retirer la fiche secteur Appelez ensuite notre num ro de service 0627877700 Nos techniciens de service convien dront avec vous des autres d marches entreprendre 6...

Страница 49: ...ormato dell ora 4 5 Lingua 4 6 Risciacquo finale 4 7 Modalit ecologica 4 8 Statistica 5 Manutenzione e cura 5 1 Risciacquo del cappuccinatore 5 2 Risciacquo dell erogatore del caff 5 3 Pulizia del cap...

Страница 50: ...io destinato ad uso domestico e applicazioni simili come per esempio l impiego in cucine per il personale in negozi uffici e altri ambienti di lavoro l utilizzo da parte di clienti di hotel motel agri...

Страница 51: ...Impostare la durezza dell acqua A seconda della durezza dell acqua nella regione di appartenenza e in assenza del filtro vedere cap 4 1 occorre prevedere la decalcificazione periodica della macchina P...

Страница 52: ...e il menu principale 2 5 Regolazione del grado di macinatura Attenzione Il grado di macinatura pu essere regolato solo durante il funzionamento del relativo macinacaff A seconda della tostatura del ca...

Страница 53: ...tazza sotto l erogatore 5 Premere una volta la manopola di comando 2 Si accende l illuminazione della tazza e la macchina prepara la bevanda prescelta Anche se il numero di tazze impostato 1 possibile...

Страница 54: ...Mettere una tazza sotto l erogatore 5 Premere una volta la manopola di comando 2 Si accende l illuminazione della tazza e la macchina versa nella tazza il latte in schiuma Se si desidera modificare l...

Страница 55: ...in qualsiasi momento premendo il tasto exit 5 Le impostazioni standard visualizzate nella riga inferiore possono essere modificate direttamente dal menu principale vedere cap 3 2 e 3 3 Tuttavia il ti...

Страница 56: ...r confer mare L indicazione di quantit smette di lampeggiare Percentuale di caff per Cappuccino e Latte macchiato La percentuale di caff rispetto alla Quantit totale pu essere impostata a piacere Ruot...

Страница 57: ...iene sciacquato e il display visualizza il relativo messaggio Sciacqua filtro Attendere finch non esce pi acqua dall erogatore e il display visualizza il relativo messaggio Riempire sistema Premere nu...

Страница 58: ...ola di comando su Macchina Auto ON alle e premerla per con fermare Per disattivare l ora di accensione ruotare la manopola di comando sull opzione i diversi gradi di durezza sono cos suddivisi 1 punto...

Страница 59: ...orrispondente mentre per attivarla andare su Messa a punto auto ON Premere la manopola di comando per confermare Selezionando Disattivare appare nuovamente l elenco per le impostazioni dell ora rio Se...

Страница 60: ...inserimento Sul display appare l elenco delle impostazioni possibile procedere ad altre programmazioni oppure tornare al menu principale con il tasto exit 4 Dopo aver impostato il risciacquo finale no...

Страница 61: ...uovamente il serbatoio dell acqua 14 con acqua potabile La macchina va in temperatura e poco dopo di nuovo pronta per l uso 5 5 Decalcificazione del sistema Periodicamente occorre sciacquare l erogato...

Страница 62: ...ivo Durante la pulizia del gocciolatoio 6b controllare che i due contatti 6d sul Quando necessario decalcificare la macchina il display visualizza un messaggio corrispondente Nonostante tale messaggio...

Страница 63: ...otabile I residui di latte secco sono difficili da rimuovere Occorre pertanto pulire rego larmente il cappuccinatore il tubo flessibile e l erogatore vedere cap 5 1 5 3 Nota smontare periodicamente il...

Страница 64: ...lirlo a fondo vedere cap 5 7 Il caff viene erogato a gocce Eventuale presenza di calcare nel sistema Grado di macinatura troppo fine Caff macinato troppo fine Effettuare una decalcifica zione ad alto...

Отзывы: