Rotel RR-949 Скачать руководство пользователя страница 8

15

14

Troisième étape:

 Pointer la télécommande vers la

composante audio/vidéo et entrer le code de trois
chiffres à l’aide des touches numériques. Le témoin
COMPOSANTE rouge clignote chaque fois qu’on entre
un chiffre. Si l’on a entré le bon code, la composante se
mettra hors circuit. S’il existe plus d’un code de trois
chiffre pour la composante source, continuer à entrer les
autres codes de trois chiffres à partir de la liste jusqu’à
ce que la composante se mette hors circuit. Ceci signifie
que l’on a trouvé le bon code.

Quatrième étape:

 Entrer le code en mémoire en

appuyant à nouveau sur la touche COMPOSANTE
correspondante. Le témoin clignotera deux fois pour
confirmer que le code a bel et bien été entré en mémoire.

Cinquième étape:

 Effectuer un essai avec la touche COM-

MAND en utilisant les tables fournies comme référence
aux fonctions disponibles.  Si les fonctions ne s’exécutent
pas correctement, répéter les étapes données ci-dessus
en utilisant le prochain code de trois chiffres de la liste
pour votre marque de composante.

Répéter les étapes données ci-dessus pour chacune des
huit composantes en affectant chaque composante à la
touche COMPOSANTE appropriée.

Programmation en mode de recherche
automatique

Si la liste des codes ne donne pas le code de trois
chiffres d’une composante, utiliser la méthode de
recherche automatique suivante pour trouver un code
qui permettra de commander l’appareil en question.

Première étape:

 Mettre la composante à commander en

circuit.

Deuxième étape:

 Appuyer simultanément sur la touche

COMPOSANTE et la touche MUTE correspondante
pendant au moins une seconde. Le témoin restera allumé
pendant 20 secondes.

Troisième étape:

 Appuyer sur la touche CH UP ou CH

DOWN et la maintenir enfoncée. Ceci permet à l’appareil
d’émettre une série de signaux codés de MISE EN
CIRCUIT / MISE HORS CIRCUIT qui sont stockés en
mémoire. Relâcher la touche CH dès que la composante
se met hors circuit pour indiquer que le bon code de
commande de la composante a été trouvé.

Quatrième étape:

 Appuyer sur la touche COMPOSANTE

pour stocker le code en mémoire. Le témoin clignotera
deux fois pour confirmer l’entrée en mémoire du code.

Français

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Programmation

La télécommande RR-949 peut remplacer jusqu’à dix
télécommandes différentes, soit une pour chaque touche
COMPOSANTE. Avant de pouvoir utiliser la
télécommande, on doit d’abord la programmer, c’est-à-
dire lui indiquer quelle composante audio/vidéo on désire
commander.

La télécommande RR-949 renferme des centaines de
séries de commandes destinées à diverses composantes
audio/vidéo. Lorsqu’on programme la télécommande
RR-949, on choisit une série de commandes qui
correspondent aux commandes qui doivent être fournies
aux composantes de votre chaîne. On affecte ensuite
ces séries de commandes aux huit touches
COMPOSANTES en entrant un code de trois chiffres. On
exécute cette manœuvre une seule fois lors de la
préparation initiale de la télécommande.

La façon la plus facile de programmer la télécommande
consiste à trouver vos composantes et les codes de trois
chiffres correspondants à partir de la liste des codes. Si
votre composante n’apparaît pas sur la liste, il existe un
autre méthode de recherche automatique qui vous
permettra de trouver la bonne série de commandes pour
votre composante.

Programmation de la télécommande à
l’aide d’un code de trois chiffres

Trouvez votre composante audio/vidéo à partir de la liste
fournie et notez le codes de trois chiffres:

Première étape:

 Mettre en circuit la composante que

l’on désire commander.

Deuxième étape:

 Appuyer sur la touche COMPOSANTE

correspondante (par exemple, si on entre en mémoire la
série de commandes destinées à un lecteur de disques
compacts, appuyer sur la touche COMPOSANTE CD
dans la partie supérieure de la télécommande). Tout en
appuyant sur la touche COMPOSANTE, appuyer sur la
touche MUTE et maintenir les deux touches enfoncées
pendant au moins une seconde. Le témoin rouge
COMPOSANTE clignotera pendant 20 secondes pour
indiquer que l’on a entré en mémoire le mode
programmation. La prochaine manœuvre doit être
exécutée dans les 20 secondes, sinon la télécommande
reviendra au mode de fonctionnement normal.

 RR-949

Содержание RR-949

Страница 1: ...NER AUX V4 VIDEO 1 AUX V5 PHONO PTY TA TP DISPLAY AUD SAT CD TV TAPE VCR DVD CBL VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE 1 TAPE 2 GUIDE RECALL MENU PRE CH SURROUND ON SCREEN TRACK TRACK DISC 1 DISC 2 DISC 3 PROG DISC 4...

Страница 2: ...nd the package of 4 AAA batteries from the packing material Turn the RR 949 over and lift the cover off the battery compartment by compressing the release tab and lifting up Place the four AAA batteri...

Страница 3: ...COMMAND button English Once the programming is complete you select a compo nent with the press of a button and turn the RR 949 into the remote control for your Rotel CD player or your Sony TV set or y...

Страница 4: ...pressed Programming The RR 949 can replace up to eight different remote con trols one for each of the eight DEVICE buttons Before you use it you must program the RR 949 i e tell it which audio video...

Страница 5: ...will blink a number of times indicating the first digit in the code followed by a one second interval with the light off followed by a number of blinks indicating the second digit followed by another...

Страница 6: ...armi des centaines de mod les et entr es dans la gigantesque base de donn es de l appareil Il suffit de quelques minutes pour programmer la t l commande de fa on d finitive Se reporter la section inti...

Страница 7: ...ier num rique que l on utilise habituellement pour choisir un plage sur un lecteur de disques compacts ou un canal sur un t l viseur On retrouve aussi dans cette section des touches de commande sp cia...

Страница 8: ...e a t trouv Quatri me tape Appuyer sur la touche COMPOSANTE pour stocker le code en m moire Le t moin clignotera deux fois pour confirmer l entr e en m moire du code Fran ais Programmation La t l comm...

Страница 9: ...e CD DEVICE l tape 2 Fran ais Cinqui me tape Faire l essai des fonctions de la t l commande Si une commande ne fonctionne pas bien r p ter les tapes donn es ci dessus jusqu ce qu on ait trouv le bon c...

Страница 10: ...egen der Batterien Entnehmen Sie die RR 949 und die beiliegenden vier Batterien des Typs AAA Mignon der Verpackung Drehen Sie die Fernbedienung zum Einlegen der Batterien um Auf der R ckseite befindet...

Страница 11: ...den und jedes Mal wenn eine andere Taste gedr ckt wird weitere 7 Sekunden Deutsch Diese Tasten werden auch zur Programmierung der RR 949 genutzt Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte dem Abschnitt S...

Страница 12: ...rholen Sie die oben beschriebenen Schritte bis Sie den f r Ihr Ger t richtigen Code gefunden haben Deutsch So programmieren Sie die Fernbedienung ber die RR 949 k nnen bis zu acht verschiedene Ger te...

Страница 13: ...20 Sekunden lang Schritt 2 Dr cken Sie die RECALL Taste Die GER TEtaste blinkt mehrmals und zeigt damit die erste Ziffer des Codes an Es folgt ein zweiter Durchgang bei dem die LED erlischt gefolgt vo...

Страница 14: ...hasta un total de ocho mandos a distancia distintos En su memoria se almacenan c digos de control seleccionados entre los cientos de modelos disponibles en la extensa base de datos del RR 949 para ma...

Страница 15: ...estando otros 7 segundos cada vez que pulse otra tecla Espa ol En la parte superior de este grupo de teclas encontramos controles b sicos tales como la Puesta en Marcha el Control de Volumen la Selecc...

Страница 16: ...o La tecla parpadear un par de veces para confirmar que usted ha memorizado el c digo Espa ol Programaci n El RR 949 puede sustituir hasta ocho mandos a distancia distintos es decir uno para cada una...

Страница 17: ...ia Si alguna de ellas no act a correctamente repita los pasos precedentes hasta que encuentre el c digo correcto Visualizaci n de un C digo Num rico Para saber cual es el c digo de 3 d gitos que en es...

Страница 18: ...se dell RR 949 Programmare l RR 949 richiede pochi minuti e deve RR 949 essere fatto una volta sola Leggete la sezione PROGRAMMAZIONE in questo manuale per avere delle semplici istruzioni Una volta co...

Страница 19: ...iportano indicazioni spesso pi di una se il pulsante controlla diverse funzioni su componenti diversi Come ricorderete che premendo un pulsante degli apparecchi l RR 949 ritorna per esempio sul comand...

Страница 20: ...e un numero di codice che possa far funzionare i vostri componenti 1 Accendete il componente che desiderate controllare 2 Premete il pulsante di componente corrispondente e il pulsante MUTE contempora...

Страница 21: ...punto 2 RR 949 Inleiding Het verheugt ons dat onze RR 949 uw leven mag veraangenamen Deze afstandsbediening is bedoeld om zowel alle met een afstandsbediening bedienbare Rotel apparatuur te hanteren a...

Страница 22: ...s van groep 4 v r de COMMANDO toets in te drukken Even verderop wordt deze functie besproken RR 949 Zodra u het programmeren heeft gedaan is de RR 949 de afstandsbediening van uw Rotel cd speler uw So...

Страница 23: ...et het betreffende apparaat aan Stap twee Druk op de APPARAAT toets van de RR 949 b v CD wanneer u uw Cd speler in de RR 949 wenst onder te brengen Terwijl u de APPARAAT toets indrukt drukt u tevens d...

Страница 24: ...d niet Edoch de RR 949 heeft daar iets voor Volumeregeling ondanks Alles U kunt dus de geluidssterkte van uw audio of video installatie ten allen tijde regelen Hoe stelt u de Volumeregeling ondanks Al...

Страница 25: ...Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D 33790 Halle Wes...

Отзывы: