Rotel RR-949 Скачать руководство пользователя страница 11

21

20

Schritt 2: 

Drücken Sie die BEFEHLStasten (Tastengruppe

2), um die ausgewählte Komponente zu bedienen.

Denken Sie daran, daß BEFEHLStasten viele
Fernbedienungsfunktionen unterschiedlichster Arten von
Audio-/Videokomponenten steuern und ihre Funktion
abhängig von dem ausgewählten Typ variieren kann. So
wird über den PLAY/SELECT-Modus der Play-Modus
eines CD-Players aktiviert, aber die SELECT-Funktion
einer Cable-Box.

Hinweis: 

Die RR-949 gibt Ihnen Informationen darüber,

welcher Befehl aktiviert wurde. Jedes Mal, wenn Sie
eine BEFEHLStaste drücken, blinkt die aktive
GERÄTEtaste rot und sagt Ihnen auf diese Weise,
welches Gerät Sie gerade steuern. Hat die
BEFEHLStaste, die Sie gerade drücken, im aktiven
Befehlsbereich keine Funktion (z.B. die Zifferntasten im
Videorecorder-Modus), blinkt keine GERÄTEtaste. Auf
diese Weise wird angezeigt, daß die BEFEHLStaste
inaktiv ist.

Die BEFEHLStasten sind zum Teil verschieden
gekennzeichnet. Dies ist der Fall, wenn eine Taste
verschiedene Funktionen für verschiedene Arten von
Komponenten aktiviert. Wenn Sie sich bewußt machen,
daß das Drücken der Gerätetaste die RR-949 z.B. zu einer
Fernbedienung für einen CD-Player oder einen
Videorecorder macht, ergeben sich die Funktionen jeder
Taste automatisch. Beiliegend finden Sie Tabellen, in
denen Sie die Funktion jeder Taste für verschiedene
Gerätetypen nachschlagen können.

Einige Tasten haben eine zweite Funktion, die durch
Drücken und Loslassen der SHIFT-Taste vor Drücken der
BEFEHLStaste aktiviert werden kann (siehe unten).

Shift-Taste 

3

Die SHIFT-Taste aktiviert bei einigen Tasten zusätzliche
Befehle. Diese Funktionen sind in den Tabellen kursiv
gedruckt. Zur Aktivierung dieser Befehle drücken Sie die
SHIFT-Taste und lassen sie wieder los. Anschließend
drücken Sie die gewünschte BEFEHLStaste.

Light-Taste  

4

Über die LIGHT-Taste können die einzelnen Tasten
beleuchtet werden, so daß Sie diese auch in dunklen
Räumen erkennen können. Die Tasten leuchten 7
Sekunden und jedes Mal, wenn eine andere Taste
gedrückt wird, weitere 7 Sekunden.

Deutsch

Diese Tasten werden auch zur Programmierung der
RR-949 genutzt. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte
dem Abschnitt “So programmieren Sie die
Fernbedienung” unten.

Befehlstasten  

2

Diese umfangreiche Tastengruppe reproduziert die
Funktionen der Fernbedienungen Ihrer Audio-/
Videokomponenten. Eine allgemeine Beschreibung
dieser Funktionen folgt. Eine detaillierte Beschreibung zu
jeder einzelnen Taste finden Sie in den beiliegenden
Tabellen.

Zu den oberen Tasten dieser Gruppe zählen
grundlegende Befehle wie Power, Lautstärke (Volume),
Kanalauswahl (Channel Selection) etc.

Darunter befindet sich eine Gruppe von Tasten, die die
Laufwerksfunktionen eines Cassettendecks oder eines
Videorecorders steuern (Stop, Play, Pause etc.) sowie
die Up- und Down-Befehle, die auf einem Cable- oder
Satelliten-TV-Receiver zu finden sind.

Die nächsten Tasten sind die Zifferntasten, die für die
direkte Auswahl von Titeln auf einer CD oder bei Ihrem
Fernsehgerät zur Senderwahl genutzt werden. Zu diesem
Bereich gehören auch spezielle Befehlstasten, die
Funktionen wie sie auf verschiedenen Geräten zu finden
sind steuern.

Unterhalb dieser Gruppe befinden sich zehn runde
Tasten zur Quellenwahl, die mit CD, TUNER, TAPE etc.
gekennzeichnet sind. Sie sind die Tasten zur
Quelleneingangswahl eines Receivers, Vorverstärkers
oder Surround-Sound-Prozessors. Die Funktionen dieser
Tasten entsprechen nicht denen der Gerätetasten im
oberen Bereich der Fernbedienung. Die Gerätetasten
legen fest, welcher Befehl auf der RR-949 aktiviert wird.
Die BEFEHLSTASTEN zur Quellenwahl schalten die
Eingänge an den gesteuerten Audio-/Videokomponenten.

Unter den Tasten zur Quellenwahl sind fünf weitere
Befehlstasten integriert worden: eine Reihe mit vier
Tasten zur Steuerung der RDS-Funktionen von Tunern
und Receivern sowie die ZONE/REC-Taste für bestimmte
Funktionen von Vorverstärkern und Prozessoren.

Zum Betrieb der RR-949:

Schritt 1:

 Drücken Sie eine der Gerätetasten, um die

Befehle für die gewünschte Komponente zu aktivieren.
Diese Befehle bleiben aktiviert, bis Sie eine andere
Gerätetaste betätigen.

 RR-949

Содержание RR-949

Страница 1: ...NER AUX V4 VIDEO 1 AUX V5 PHONO PTY TA TP DISPLAY AUD SAT CD TV TAPE VCR DVD CBL VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE 1 TAPE 2 GUIDE RECALL MENU PRE CH SURROUND ON SCREEN TRACK TRACK DISC 1 DISC 2 DISC 3 PROG DISC 4...

Страница 2: ...nd the package of 4 AAA batteries from the packing material Turn the RR 949 over and lift the cover off the battery compartment by compressing the release tab and lifting up Place the four AAA batteri...

Страница 3: ...COMMAND button English Once the programming is complete you select a compo nent with the press of a button and turn the RR 949 into the remote control for your Rotel CD player or your Sony TV set or y...

Страница 4: ...pressed Programming The RR 949 can replace up to eight different remote con trols one for each of the eight DEVICE buttons Before you use it you must program the RR 949 i e tell it which audio video...

Страница 5: ...will blink a number of times indicating the first digit in the code followed by a one second interval with the light off followed by a number of blinks indicating the second digit followed by another...

Страница 6: ...armi des centaines de mod les et entr es dans la gigantesque base de donn es de l appareil Il suffit de quelques minutes pour programmer la t l commande de fa on d finitive Se reporter la section inti...

Страница 7: ...ier num rique que l on utilise habituellement pour choisir un plage sur un lecteur de disques compacts ou un canal sur un t l viseur On retrouve aussi dans cette section des touches de commande sp cia...

Страница 8: ...e a t trouv Quatri me tape Appuyer sur la touche COMPOSANTE pour stocker le code en m moire Le t moin clignotera deux fois pour confirmer l entr e en m moire du code Fran ais Programmation La t l comm...

Страница 9: ...e CD DEVICE l tape 2 Fran ais Cinqui me tape Faire l essai des fonctions de la t l commande Si une commande ne fonctionne pas bien r p ter les tapes donn es ci dessus jusqu ce qu on ait trouv le bon c...

Страница 10: ...egen der Batterien Entnehmen Sie die RR 949 und die beiliegenden vier Batterien des Typs AAA Mignon der Verpackung Drehen Sie die Fernbedienung zum Einlegen der Batterien um Auf der R ckseite befindet...

Страница 11: ...den und jedes Mal wenn eine andere Taste gedr ckt wird weitere 7 Sekunden Deutsch Diese Tasten werden auch zur Programmierung der RR 949 genutzt Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte dem Abschnitt S...

Страница 12: ...rholen Sie die oben beschriebenen Schritte bis Sie den f r Ihr Ger t richtigen Code gefunden haben Deutsch So programmieren Sie die Fernbedienung ber die RR 949 k nnen bis zu acht verschiedene Ger te...

Страница 13: ...20 Sekunden lang Schritt 2 Dr cken Sie die RECALL Taste Die GER TEtaste blinkt mehrmals und zeigt damit die erste Ziffer des Codes an Es folgt ein zweiter Durchgang bei dem die LED erlischt gefolgt vo...

Страница 14: ...hasta un total de ocho mandos a distancia distintos En su memoria se almacenan c digos de control seleccionados entre los cientos de modelos disponibles en la extensa base de datos del RR 949 para ma...

Страница 15: ...estando otros 7 segundos cada vez que pulse otra tecla Espa ol En la parte superior de este grupo de teclas encontramos controles b sicos tales como la Puesta en Marcha el Control de Volumen la Selecc...

Страница 16: ...o La tecla parpadear un par de veces para confirmar que usted ha memorizado el c digo Espa ol Programaci n El RR 949 puede sustituir hasta ocho mandos a distancia distintos es decir uno para cada una...

Страница 17: ...ia Si alguna de ellas no act a correctamente repita los pasos precedentes hasta que encuentre el c digo correcto Visualizaci n de un C digo Num rico Para saber cual es el c digo de 3 d gitos que en es...

Страница 18: ...se dell RR 949 Programmare l RR 949 richiede pochi minuti e deve RR 949 essere fatto una volta sola Leggete la sezione PROGRAMMAZIONE in questo manuale per avere delle semplici istruzioni Una volta co...

Страница 19: ...iportano indicazioni spesso pi di una se il pulsante controlla diverse funzioni su componenti diversi Come ricorderete che premendo un pulsante degli apparecchi l RR 949 ritorna per esempio sul comand...

Страница 20: ...e un numero di codice che possa far funzionare i vostri componenti 1 Accendete il componente che desiderate controllare 2 Premete il pulsante di componente corrispondente e il pulsante MUTE contempora...

Страница 21: ...punto 2 RR 949 Inleiding Het verheugt ons dat onze RR 949 uw leven mag veraangenamen Deze afstandsbediening is bedoeld om zowel alle met een afstandsbediening bedienbare Rotel apparatuur te hanteren a...

Страница 22: ...s van groep 4 v r de COMMANDO toets in te drukken Even verderop wordt deze functie besproken RR 949 Zodra u het programmeren heeft gedaan is de RR 949 de afstandsbediening van uw Rotel cd speler uw So...

Страница 23: ...et het betreffende apparaat aan Stap twee Druk op de APPARAAT toets van de RR 949 b v CD wanneer u uw Cd speler in de RR 949 wenst onder te brengen Terwijl u de APPARAAT toets indrukt drukt u tevens d...

Страница 24: ...d niet Edoch de RR 949 heeft daar iets voor Volumeregeling ondanks Alles U kunt dus de geluidssterkte van uw audio of video installatie ten allen tijde regelen Hoe stelt u de Volumeregeling ondanks Al...

Страница 25: ...Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D 33790 Halle Wes...

Отзывы: