background image

20

Hochpegeleingänge 

11

[siehe Anschlußdiagram in Abb. 5]

Bei den mit CD, Video, Tuner und Aux gekennzeichneten
Eingängen des RC-995 handelt es sich um Hochpegeleingänge.
Diese dienen zum Anschluß von Geräten wie CD-Playern, HiFi-
Stereo-Video-Cassettenrecordern, Tunern für Audio und Video,
Laserdisc-Playern oder dem Analogausgang eines CD-ROM-
Laufwerks.

Linker und rechter Kanal sind farblich unterschiedlich
gekennzeichnet. Die linken Cinch-Buchsen sind weiß, die rechten
Cinch-Buchsen rot. Sie sind an die entsprechenden Kanäle der
Quellkomponenten anzuschließen. Wir empfehlen Ihnen, zum
Anschluß der Eingangsquellen an den RC-995 qualitativ
hochwertige Cinch-Kabel zu verwenden. Lassen Sie sich
diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler beraten.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Tape-Anschlüsse 

12

[siehe Anschlußdiagramm in Abb. 6]

Die mit Tape 1 und Tape 2 gekennzeichneten Ein- und Ausgänge
können an jedes beliebige Aufnahme- und Wiedergabegerät
angeschlossen werden, das analoge Hochpegel-Ein- und
Ausgangssignale verarbeiten kann. Normalerweise wird dies ein
herkömmlicher Cassettenrecorder sein.

Denken Sie beim Anschluß eines Recorders an den RC-995 daran,
daß die Ausgänge des Recorders mit den Tape-Eingängen des
RC-995 verbunden werden müssen. Dementsprechend müssen die
Tape-Ausgänge des RC-995 mit den Eingängen des Recorders
verbunden werden. Stellen Sie, wie bei den anderen Quellen
auch, sicher, daß die linken und rechten Kanäle zu jedem Gerät
mit den entsprechenden Kanälen der angeschlossenen
Komponenten verbunden werden. Verwenden Sie qualitativ
hochwertige Verbindungskabel, um eine optimale Klangqualität zu
gewährleisten.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Ausgangsanschlüsse

Hinweis:

 Der RC-995 verfügt über Cinch- und XLR-Anschlüsse, die

niemals gleichzeitig genutzt werden dürfen.

XLR-Schalter (Balanced Outputs) 

14

Werden die Cinch-Ausgänge genutzt, ist dieser Umschalter in die
Off-Position zu setzen. Setzen Sie den Schalter in die On-Position,
wenn eine Endstufe über die symmetrischen Ausgänge
angeschlossen wird.

Cinch-Ausgänge 

13

[siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2]

Die meisten Endstufen besitzen Cinch-Eingänge. Beim Anschluß
an solche Endstufen setzen Sie den Balanced-Outputs-Schalter

14

  in die Off-Position. Schließen Sie nun zwei Kabel an die

Ausgänge des Vorverstärkers an und verbinden diese mit den
Eingängen der Endstufe. Auch hier empfehlen wir, qualitativ
hochwertige Kabel einzusetzen. Achten Sie auf die kanalrichtige
Verbindung der Anschlüsse.

Hinweis: Der RC-995 verfügt zusätzlich über ein zweites Paar
Cinch-Buchsen. Dieses Buchsenpaar dient in besonderen
Systemkonfigurationen zum Anschluß einer zweiten Endstufe (Bi-
Amping) bzw. zur Signalübertragung an einen speziellen Signal-
Prozessor.

Symmetrische XLR-Ausgänge 

15

[siehe Anschlußdiagramm in Abb. 3]

Die XLR-Ausgänge des RC-995 sind symmetrische Ausgänge.
Diese bieten den Vorteil, daß der Abstand zwischen Vor- und
Endstufe relativ groß sein kann, ohne daß dies zu einer
Verschlechterung der Klangqualität führt. Selbstverständlich muß
dazu die Endstufe über XLR-Eingänge verfügen.

Nutzen Sie die XLR-Ausgänge für den Anschluß, ist der XLR-
Schalter 

14

 in die On-Position zu setzen. Verbinden Sie dann die

XLR-Ausgänge des RC-995 über ein Kabel mit XLR-Steckern mit
den Eingängen der Endstufe. Achten Sie auf die kanalrichtige
Verbindung der Anschlüsse. Sollten Sie Fragen zu dem
geeigneten Kabeltyp haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
autorisierten Rotel-Fachhändler.

STEREO-VORVERSTÄRKER  RC-995

Содержание RC-995

Страница 1: ...NDE ST R O STEREO VORVERST RKER PREAMPLIFICATORE STEREO CON COMANDO A DISTANZA PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO STEREO VOORVERSTERKER Owner s Manual Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di...

Страница 2: ...e cabinet to allow proper cooling Keep the unit away from radiators heat registers stoves or any other appliance that produces heat The unit must be connected to a power supply only of the type and vo...

Страница 3: ...Kabel Collegamenti cavi RCA Conexiones RCA De ongebalanceerde cinch verbindingen met de eindversterker SERIAL NO LEFT RIGHT SPEAKERS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK DO NOT EXPOS...

Страница 4: ...B 991 POWER CONSUMPTION 550W LEFT INPUT RIGHT INPUT ROTEL RB 991 ROTEL RC 995 TAPE 1 IN OUT AUX VIDEO TUNER CD PHONO MM MC TAPE 2 IN OUT OUTPUTS 1 2 LEFT RIGHT LEFT RIGHT MODEL NO RC 995 OFF ON BALANC...

Страница 5: ...CD Players Collegamenti ingresso linea Conexi n de Entrada de L nea De verbindingen met de lijnniveaubronnen Figure 6 Recorder Connections Branchement d un magn tophone Anschlie en eines Cassettenreco...

Страница 6: ...mple power reserves which enables the RC 995 to easily reproduce the most demanding audio signals This type of design is more expensive to manufacture but it is better for the music The RC 995 has bot...

Страница 7: ...r advice about the best cable to use with your system AC Power and Control AC Power Input 17 The RC 995 does not use a significant amount of power However there are two auxiliary power outlets on the...

Страница 8: ...have balanced XLR type inputs in order to use this feature Input Signal Connections 10 and 11 See Figure 4 for phono input connection illustration The RC 995 has conventional RCA type input connectors...

Страница 9: ...g This output accommodates standard stereo phone 1 4 plugs If your headphones have another type of plug such as a 1 8 mini plug you will need an adapter plug Contact your autho rized Rotel dealer to g...

Страница 10: ...amming the RR 949 will operate the RC 995 af ter you press the AUD button It will continue to do so until an other Device Selector button is pressed which will make the RR 949 control the component as...

Страница 11: ...un endroit o il risque d tre cras coinc ou repli sur lui m me expos la chaleur ou endommag On doit porter une attention particuli re la prise aux extr mit s du cordon L appareil devrait tre d branch...

Страница 12: ...la fid lit du message musical AMPLIFICATEUR DE COMMANDE ST R O RC 995 L amplificateur de commande RC 995 est dot d un tage de pr amplification phono con u partir du pr amplificateur phono le plus raff...

Страница 13: ...dans une prise de courant sous ten sion Prises de courant auxiliaires 16 L amplificateur de commande RC 995 est dot de deux prises de courant commut es plac es l arri re de l appareil Ces deux prises...

Страница 14: ...ateur de sortie quilibr e 14 Lorsqu on utilise les sorties dot es de prises RCA le commutateur de sortie quilibr e doit tre plac la position Off hors circuit Placer le commutateur la position On en ci...

Страница 15: ...ptateur Communiquer avec un d taillant Rotel autoris pour conna tre le genre d adaptateur qui convient Remarque Lorsqu on branche une paire d couteurs dans la prise d couteurs le signal n est pas coup...

Страница 16: ...Elle continuera commander l amplificateur tant que l on n aura pas appuy sur une autre touche de choix de composante ce qui permettra de commander la composante affect e cette touche Lorsqu on appuie...

Страница 17: ...n der Bedienungsanleitung und auf dem Ger t Dieses Ger t sollte wie andere Elektroger te auch nicht unbeaufsichtigt betrieben werden Ist das Ger t z B w hrend des Transports ber l ngere Zeit K lte aus...

Страница 18: ...algetreuen Wiedergabe von Musik Ein weiteres Ausstattungsmerkmal des RC 995 ist eine erstklassige dem Rotel RHQ 10 nachempfundene Phonostufe Sie ist ber einen Schalter problemlos von MM Moving Magnet...

Страница 19: ...e Steckdose angeschlossen ist Geschaltete Netzsteckdosen 16 Der RC 995 verf gt auf der Ger ter ckseite ber zwei zus tzliche Netzsteckdosen f r Euroflachstecker die ber die Standby Taste ein und ausges...

Страница 20: ...hrleisten Ausgangsanschl sse Hinweis Der RC 995 verf gt ber Cinch und XLR Anschl sse die niemals gleichzeitig genutzt werden d rfen XLR Schalter Balanced Outputs 14 Werden die Cinch Ausg nge genutzt...

Страница 21: ...tsprecher ist weiterhin Musik zu h ren Fernbedienungssensor 4 Der Fernbedienungssensor befindet sich an der Ger tefront rechts neben der Kopfh rerbuchse Er empf ngt die Infrarotsignale der Fernbedienu...

Страница 22: ...t die RR 949 das Ger t dem diese Taste zugeordnet wurde Dr cken Sie eine der Befehlstasten blinkt die entsprechende Ger tetaste und zeigt damit an welches Ger te ausgew hlt wurde Ger tewahltasten 18 D...

Страница 23: ...ito Non cercate di evitare la messa a terra o la polarizzazione Il cavo dovrebbe essere collegato a una spina a muro a due poli compatibile con la presa a lamella Non fate uso di prolunghe Non fate pa...

Страница 24: ...pi fedele riproduzione sonora PREAMPLIFICATORE STEREO CON COMANDO A DISTANZA RC 995 L RC 995 ha un eccezionale stadio di preamplificazione phono derivato dal pi raffinato preamplificatore fono l RHQ...

Страница 25: ...rente alternata attiva Uscite di alimentazione ausiliarie 16 L RC 995 provvisto di due uscite con interruttore sul pannello posteriore L alimentazione disponibile da queste uscite quando l RC 995 acce...

Страница 26: ...one ON quando utilizzate le uscite bilanciate XLR Uscite RCA 13 vedi figura 2 per l illustrazione dei collegamenti per l uscita RCA La maggior parte degli amplificatori hanno connettori in ingresso de...

Страница 27: ...a funzionare Sensore per il comando a distanza 4 Il sensore per il comando a distanza posto alla destra della presa per la cuffia sul pannello anteriore Capta i segnali a raggi infrarossi provenienti...

Страница 28: ...AUD Seguendo questa programmazione l RR 949 operer l RC 995 dopo che avrete premuto il tasto AUD Continuer a fare questo fino a che non premerete un altro tasto di selezione che porter l RR 949 a cont...

Страница 29: ...lugares en que pueda ser aplastado pinchado doblado en ngulos cr ticos expuesto al calor o da ado de alg n modo Preste particular atenci n al punto de uni n entre el cable y la toma de corriente y tam...

Страница 30: ...ue permite al RC 995 reproducir f cilmente las m s exigentes se ales de audio Un dise o de este tipo resulta m s caro de fabricar pero es mejor para la m sica El RC 995 incorpora salidas principales t...

Страница 31: ...que ha sido comprado 115 230 voltios de corriente alterna con una frecuencia de 50 60 Hz Dicha configuraci n est indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato Nota En caso de que tuvies...

Страница 32: ...para que le aconseje sobre los cables a utilizar Conexiones para Grabaci n 12 Vea la Figura 6 para la realizaci n de las conexiones pertinentes Las entradas y salidas Tape 1 y Tape 2 pueden ser conec...

Страница 33: ...atina en la que se desea grabar deber a conectarse a la salida Tape 2 Toma de Auriculares 3 La salida de Auriculares le permite conectar unos auriculares para escuchar m sica en la intimidad Esta sali...

Страница 34: ...s num ricas 22 para introducir el c digo de 3 d gitos Para el RC 995 pulse 001 002 si usted est utilizando el RR 949 conjuntamente con el RT 940 Pulse por separado cada uno de los d gitos del c digo P...

Страница 35: ...voor langere tijd niet in gebruik is dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer n van de volgende situaties zich voordoet Wann...

Страница 36: ...r en rechter kanaal met alle vervelende gevolgen van dien Wij gebruiken PCB s platen met gedrukte bedrading i p v normale bedrading om de samenhang van het geluid te waarborgen In de signaalweg op de...

Страница 37: ...rukken brengt het apparaat weer in de stand by functie de lampjes gaan weer uit Zodra de RC 995 is aangesloten op het lichtnet zal het lampje bij STANDBY altijd aan zijn De extra lichtnetvoorzieningen...

Страница 38: ...ebalanceerde uitgangen 13 zie figuur 2 voor het aansluiten De meeste eindversterkers zijn uitgerust met de alom bekende cinch of tulppluggen Wanneer dat het geval is zet dan de schakelaar voor gebalan...

Страница 39: ...oeden en vergeet niet zo nu en dan de batterijen te vervangen Wat te doen bij problemen Als er al problemen zijn zijn deze meestal te wijten aan slechte verbindingen slecht verbindingsmateriaal of een...

Страница 40: ...door nogmaals op de AUD toets te drukken De toets licht nu tweemaal op ten bewijze dat hij het begrepen heeft Als u de RR 949 op deze wijze heeft gerpogrammeerd zal hij zodra u de AUD toets indrukt d...

Страница 41: ...ttogewicht 5 4 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung nderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten Caratteristiche Distorsione armonica totale 20 Hz 20 000 H...

Страница 42: ...20 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 1903 524 813 Fax 44 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D 33790 Halle Westf Germany Phone 49 52...

Отзывы: