background image

34

 PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO  RC-995

No Hay Sonido

Compruebe la fuente de sonido para asegurarse de que su
funcionamiento es el correcto. Asegúrese de que los cables que
van desde la fuente de señal a las entradas del RC-995 estén
conectados adecuadamente. Asegúrese de que el Selector de
Escucha esté ajustado en la fuente adecuada. Verifique que la
etapa de potencia funcione adecuadamente. Compruebe todos
los cables de conexión entre el RC-995 y la etapa de potencia, así
como entre ésta y las cajas acústicas.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Mando a Distancia RR-949

El RC-995 incluye un mando a distancia portátil que no solo
gobierna sus funciones más importantes sino que puede ser
programado para controlar hasta 8 componentes de audio/vídeo.

Un manual de instrucciones separado le proporciona información
detallada sobre la programación y uso del RR-949 para que pueda
reemplazar el resto de mandos a distancia de su equipo. Esta
sección le proporciona únicamente la información que
corresponde al uso del RR-949 con el RC-995.

Nota:

 En estas páginas se enumeran muchas funciones del panel

frontal del RC-995 duplicadas en el RR-949 solo para su
referencia. Le rogamos que consulte la sección correspondiente
a los Controles del Panel Frontal de este manual para obtener
información detallada al respecto.

Programación del RR-939

El RR-949 debe programarse antes de ser utilizado para controlar
el RC-995.

Paso Uno: En primer lugar, usted debe asignar una de las teclas
de Selección de Dispositivo 

18

 al RC-995. En este ejemplo

estamos asignando el botón Audio (“AUD”) al RC-995. Pulse el
botón AUD situado en la parte superior del mando a distancia y
simultáneamente pulse también el botón Mute 

21

, manteniéndolos

pulsados los dos durante al menos 1 segundo. El siguiente paso
debe ser llevado a cabo dentro de este intervalo de 20 segundos
ya que si no es así el RR-949 regresará a su modo de
funcionamiento estándar.

Paso Dos: Utilice las teclas numéricas 

22

 para introducir el

código de 3 dígitos. Para el RC-995, pulse 001 (ó 002 si usted está
utilizando el RR-949 conjuntamente con el RT-940). Pulse por
separado cada uno de los dígitos del código. .

Paso Tres: Guarde el número de código pulsando de nuevo el
botón AUD.

Siguiendo este proceso de programación, el RR-949 gobernará el
RC-995 una vez que usted haya pulsado el botón AUD. Y
continuará haciéndolo hasta que usted pulse otro botón de
Selección de Fuente, operación que hará que el RR-949 controle
la fuente asignada a dicho botón.

Botones de Selección de Dispositivo 

18

Pulse uno de estos botones para seleccionar el componente que
desee controlar con el RR-949.

Botón de Puesta en Marcha 

19

Duplica la función del conmutador de Puesta en Marcha del panel
frontal. Pulse este botón para activar el RC-995. Púlselo de nuevo
para desactivarlo.

Botones de Volumen 

20

Estos botones duplican la función del control de volumen del
panel frontal. Pulse Volume Up para incrementar el nivel de
volumen y Volume Down para reducirlo.

Botón de Silenciamiento (Mute) 

21

Pulse este botón para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para
restaurar el nivel normal de salida. Cuando el aparato sea
silenciado, el indicador luminoso del Control de Volumen
parpadeará.

Botones de Selección de Entrada 

23

Son dos hileras de botones que duplican la función del Selector
de Escucha del panel frontal del RC-995. Seleccione una fuente
de entrada pulsando el correspondiente botón.

Teclado Numérico 

22

Son diez botones numerados del 1 al 10. Se utilizan con el RC-995
únicamente durante la introducción del código de activación que
se lleva a cabo durante la programación inicial.

AUD

CD

TAPE

DVD

SAT

TV

VCR

CBL

POWER

MUTE

T/V

BAND

VOL

CH

S

ON SCREEN

TRACK–

TRACK+

GUIDE

MENU

RECALL

PRE.

CH

UP

DOWN

SUR DELAY

OPN/CLS

PAUSE

PLAY

SEL

STOP

S

E

A

R

C

H

S

E

A

R

C

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

ENTER

MOVIE FIL

5.1

SELECT

BACK

DISC1

DISC2

DISC3

PROG

DISC4

DISC5

DISC6

TIME/REVIEW

CLEAR/SCAN

RANDOM/REPEAT

TUNER

CD

AUX2/V5 PHONO

VIDEO1

TAPE2

TAPE1

VIDEO2 VIDEO3

PTY

TA

TP

DISP

SHIFT

RR949

PRESET

TIME/PRESET

AUX1/V5

OFF

ZONE

REC

18

19

20

22

23

21

Содержание RC-995

Страница 1: ...NDE ST R O STEREO VORVERST RKER PREAMPLIFICATORE STEREO CON COMANDO A DISTANZA PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO STEREO VOORVERSTERKER Owner s Manual Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di...

Страница 2: ...e cabinet to allow proper cooling Keep the unit away from radiators heat registers stoves or any other appliance that produces heat The unit must be connected to a power supply only of the type and vo...

Страница 3: ...Kabel Collegamenti cavi RCA Conexiones RCA De ongebalanceerde cinch verbindingen met de eindversterker SERIAL NO LEFT RIGHT SPEAKERS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK DO NOT EXPOS...

Страница 4: ...B 991 POWER CONSUMPTION 550W LEFT INPUT RIGHT INPUT ROTEL RB 991 ROTEL RC 995 TAPE 1 IN OUT AUX VIDEO TUNER CD PHONO MM MC TAPE 2 IN OUT OUTPUTS 1 2 LEFT RIGHT LEFT RIGHT MODEL NO RC 995 OFF ON BALANC...

Страница 5: ...CD Players Collegamenti ingresso linea Conexi n de Entrada de L nea De verbindingen met de lijnniveaubronnen Figure 6 Recorder Connections Branchement d un magn tophone Anschlie en eines Cassettenreco...

Страница 6: ...mple power reserves which enables the RC 995 to easily reproduce the most demanding audio signals This type of design is more expensive to manufacture but it is better for the music The RC 995 has bot...

Страница 7: ...r advice about the best cable to use with your system AC Power and Control AC Power Input 17 The RC 995 does not use a significant amount of power However there are two auxiliary power outlets on the...

Страница 8: ...have balanced XLR type inputs in order to use this feature Input Signal Connections 10 and 11 See Figure 4 for phono input connection illustration The RC 995 has conventional RCA type input connectors...

Страница 9: ...g This output accommodates standard stereo phone 1 4 plugs If your headphones have another type of plug such as a 1 8 mini plug you will need an adapter plug Contact your autho rized Rotel dealer to g...

Страница 10: ...amming the RR 949 will operate the RC 995 af ter you press the AUD button It will continue to do so until an other Device Selector button is pressed which will make the RR 949 control the component as...

Страница 11: ...un endroit o il risque d tre cras coinc ou repli sur lui m me expos la chaleur ou endommag On doit porter une attention particuli re la prise aux extr mit s du cordon L appareil devrait tre d branch...

Страница 12: ...la fid lit du message musical AMPLIFICATEUR DE COMMANDE ST R O RC 995 L amplificateur de commande RC 995 est dot d un tage de pr amplification phono con u partir du pr amplificateur phono le plus raff...

Страница 13: ...dans une prise de courant sous ten sion Prises de courant auxiliaires 16 L amplificateur de commande RC 995 est dot de deux prises de courant commut es plac es l arri re de l appareil Ces deux prises...

Страница 14: ...ateur de sortie quilibr e 14 Lorsqu on utilise les sorties dot es de prises RCA le commutateur de sortie quilibr e doit tre plac la position Off hors circuit Placer le commutateur la position On en ci...

Страница 15: ...ptateur Communiquer avec un d taillant Rotel autoris pour conna tre le genre d adaptateur qui convient Remarque Lorsqu on branche une paire d couteurs dans la prise d couteurs le signal n est pas coup...

Страница 16: ...Elle continuera commander l amplificateur tant que l on n aura pas appuy sur une autre touche de choix de composante ce qui permettra de commander la composante affect e cette touche Lorsqu on appuie...

Страница 17: ...n der Bedienungsanleitung und auf dem Ger t Dieses Ger t sollte wie andere Elektroger te auch nicht unbeaufsichtigt betrieben werden Ist das Ger t z B w hrend des Transports ber l ngere Zeit K lte aus...

Страница 18: ...algetreuen Wiedergabe von Musik Ein weiteres Ausstattungsmerkmal des RC 995 ist eine erstklassige dem Rotel RHQ 10 nachempfundene Phonostufe Sie ist ber einen Schalter problemlos von MM Moving Magnet...

Страница 19: ...e Steckdose angeschlossen ist Geschaltete Netzsteckdosen 16 Der RC 995 verf gt auf der Ger ter ckseite ber zwei zus tzliche Netzsteckdosen f r Euroflachstecker die ber die Standby Taste ein und ausges...

Страница 20: ...hrleisten Ausgangsanschl sse Hinweis Der RC 995 verf gt ber Cinch und XLR Anschl sse die niemals gleichzeitig genutzt werden d rfen XLR Schalter Balanced Outputs 14 Werden die Cinch Ausg nge genutzt...

Страница 21: ...tsprecher ist weiterhin Musik zu h ren Fernbedienungssensor 4 Der Fernbedienungssensor befindet sich an der Ger tefront rechts neben der Kopfh rerbuchse Er empf ngt die Infrarotsignale der Fernbedienu...

Страница 22: ...t die RR 949 das Ger t dem diese Taste zugeordnet wurde Dr cken Sie eine der Befehlstasten blinkt die entsprechende Ger tetaste und zeigt damit an welches Ger te ausgew hlt wurde Ger tewahltasten 18 D...

Страница 23: ...ito Non cercate di evitare la messa a terra o la polarizzazione Il cavo dovrebbe essere collegato a una spina a muro a due poli compatibile con la presa a lamella Non fate uso di prolunghe Non fate pa...

Страница 24: ...pi fedele riproduzione sonora PREAMPLIFICATORE STEREO CON COMANDO A DISTANZA RC 995 L RC 995 ha un eccezionale stadio di preamplificazione phono derivato dal pi raffinato preamplificatore fono l RHQ...

Страница 25: ...rente alternata attiva Uscite di alimentazione ausiliarie 16 L RC 995 provvisto di due uscite con interruttore sul pannello posteriore L alimentazione disponibile da queste uscite quando l RC 995 acce...

Страница 26: ...one ON quando utilizzate le uscite bilanciate XLR Uscite RCA 13 vedi figura 2 per l illustrazione dei collegamenti per l uscita RCA La maggior parte degli amplificatori hanno connettori in ingresso de...

Страница 27: ...a funzionare Sensore per il comando a distanza 4 Il sensore per il comando a distanza posto alla destra della presa per la cuffia sul pannello anteriore Capta i segnali a raggi infrarossi provenienti...

Страница 28: ...AUD Seguendo questa programmazione l RR 949 operer l RC 995 dopo che avrete premuto il tasto AUD Continuer a fare questo fino a che non premerete un altro tasto di selezione che porter l RR 949 a cont...

Страница 29: ...lugares en que pueda ser aplastado pinchado doblado en ngulos cr ticos expuesto al calor o da ado de alg n modo Preste particular atenci n al punto de uni n entre el cable y la toma de corriente y tam...

Страница 30: ...ue permite al RC 995 reproducir f cilmente las m s exigentes se ales de audio Un dise o de este tipo resulta m s caro de fabricar pero es mejor para la m sica El RC 995 incorpora salidas principales t...

Страница 31: ...que ha sido comprado 115 230 voltios de corriente alterna con una frecuencia de 50 60 Hz Dicha configuraci n est indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato Nota En caso de que tuvies...

Страница 32: ...para que le aconseje sobre los cables a utilizar Conexiones para Grabaci n 12 Vea la Figura 6 para la realizaci n de las conexiones pertinentes Las entradas y salidas Tape 1 y Tape 2 pueden ser conec...

Страница 33: ...atina en la que se desea grabar deber a conectarse a la salida Tape 2 Toma de Auriculares 3 La salida de Auriculares le permite conectar unos auriculares para escuchar m sica en la intimidad Esta sali...

Страница 34: ...s num ricas 22 para introducir el c digo de 3 d gitos Para el RC 995 pulse 001 002 si usted est utilizando el RR 949 conjuntamente con el RT 940 Pulse por separado cada uno de los d gitos del c digo P...

Страница 35: ...voor langere tijd niet in gebruik is dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer n van de volgende situaties zich voordoet Wann...

Страница 36: ...r en rechter kanaal met alle vervelende gevolgen van dien Wij gebruiken PCB s platen met gedrukte bedrading i p v normale bedrading om de samenhang van het geluid te waarborgen In de signaalweg op de...

Страница 37: ...rukken brengt het apparaat weer in de stand by functie de lampjes gaan weer uit Zodra de RC 995 is aangesloten op het lichtnet zal het lampje bij STANDBY altijd aan zijn De extra lichtnetvoorzieningen...

Страница 38: ...ebalanceerde uitgangen 13 zie figuur 2 voor het aansluiten De meeste eindversterkers zijn uitgerust met de alom bekende cinch of tulppluggen Wanneer dat het geval is zet dan de schakelaar voor gebalan...

Страница 39: ...oeden en vergeet niet zo nu en dan de batterijen te vervangen Wat te doen bij problemen Als er al problemen zijn zijn deze meestal te wijten aan slechte verbindingen slecht verbindingsmateriaal of een...

Страница 40: ...door nogmaals op de AUD toets te drukken De toets licht nu tweemaal op ten bewijze dat hij het begrepen heeft Als u de RR 949 op deze wijze heeft gerpogrammeerd zal hij zodra u de AUD toets indrukt d...

Страница 41: ...ttogewicht 5 4 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung nderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten Caratteristiche Distorsione armonica totale 20 Hz 20 000 H...

Страница 42: ...20 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 1903 524 813 Fax 44 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D 33790 Halle Westf Germany Phone 49 52...

Отзывы: