Rotel RA-05 Скачать руководство пользователя страница 29

29

Contenido

Figura 1: Controles y Conexiones 

3

Figura 2: Conexiones para Entrada de Señal y 

              Salida a las Cajas Acústicas 

4

Acerca de Rotel ..................................... 29
Para Empezar ....................................... 29

Sensor de Control Remoto 

6

 

30

Algunas Precauciones 

30

Colocación  

30

Cables   

30

Alimentación y Control ........................... 30

Entrada de Corriente Eléctrica 

p

 

30

Conmutador 

2s

 e Indicador Luminoso 

1

  

de Puesta en Marcha  

30

Conexiones de Entrada .......................... 30

Entrada de Fono 

r

 y Conexión a Masa 

e

  30 

Entradas de Línea 

t

 

31

Conexiones para Grabador 

y

 ............... 31

Salidas Preamplificadas 

u

 ................... 31

Salidas para la Conexión de las Cajas  

Acústicas 

io

 y Conmutador para la 

Selección de las Cajas Acústicas 

7

 ........ 31

Impedancia de las Cajas Acústicas 

31

Selección del Cable de Conexión  

a las Cajas Acústicas 

31

Polaridad y Puesta en Fase 

31

Conexión de las Cajas Acústicas  

31

Salida de Auriculares 

4

 ....................... 32

Reproductor Multimedia 

5

 .................. 32

Controles de Audio ................................ 32

Control del Nivel de Volumen 

-f

 

32

Control de Balance 

=

 

32

Conmutador de Activación/Desactivación  

de los Controles de Tono 

0

 

32

Controles de Graves y Agudos

89

 

32

Selector de la Fuente de Entrada 

ws

 

32

Control de Monitorización 

q

 

32

Botón de Silenciamiento (“Mute”) 

a

 

32

Entradas y Salidas de Rayos Infrarrojos . 32

Entrada para Control Remoto Externo 

[

 

32

Salida de Infrarrojos 

]

 

32

Toma para Señal de Disparo de 12 V 

\

 ... 33

Circuitería de Protección 

3

 ................... 32

Problemas y Posibles Soluciones ............ 33

El Indicador Luminoso de Puesta en  

Marcha No Se Activa 

33

Sustitución del Fusible 

33

No Hay Sonido 

33

Características Técnicas ......................... 33

Acerca de Rotel

Rotel fue fundada hace más de 40 años por una 

familia cuyo entusiasta interés por la música le 

condujo a diseñar y construir componentes de 

Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. 

Esta pasión ha permanecido inalterada durante 

todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo 

de los fundadores de la compañía -proporcionar 

productos de la máxima calidad a melómanos 

y audiófilos independientemente de cuales sean 

sus posibilidades económicas- es compartido por 

todos sus empleados.

Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo 

compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste 

fino de cada nuevo producto hasta que satisface 

de manera exacta los estándares de calidad 

musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, 

disponen de la máxima libertad para escoger los 

mejores componentes allí donde se encuentren. Le 

sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos 

condensadores procedentes del Reino Unido y 

Alemania o semiconductores de Japón o Estados 

Unidos, mientras que los transformadores toroi-

dales de potencia son construidos en la propia 

factoría de Rotel.

Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos 

de artículos, bancos de pruebas y galardones 

firmados por los críticos especializados más res-

petados del mundo, una sólida reputación por la 

excelencia de sus productos. Los comentarios de 

estos profesionales que escuchan música cada 

día hacen posible que la compañía se reafirme 

en la validez de sus objetivos: la puesta a punto 

de componentes y equipos musicales, fiables y 

asequibles. 

Le agradecemos que haya adquirido este producto 

y esperamos que le permita disfrutar de su música 

predilecta durante largos años. 

Para Empezar

Gracias por adquirir el Amplificador Integrado 

Estereofónico Rotel RA-05. Utilizado en un 

sistema de reproducción musical de alta calidad, 

le permitirá disfrutar durante muchos años de sus 

composiciones musicales favoritas. 

El RA-05 es un componente de audio de altas 

prestaciones extremadamente completo. Todos 

los aspectos de su diseño han sido optimizados 

para preservar toda la gama dinámica y todas 

las sutilezas de su música predilecta. El RA-05 

incorpora una fuente de alimentación altamente 

regulada que incluye un transformador de ali-

mentación toroidal y condensadores de láminas 

finas diseñados y construidos a medida siguiendo 

especificaciones de Rotel. Esta fuente de alimen-

tación de baja impedancia posee una generosa 

reserva de energía que permite al RA-05 reproducir 

fácilmente las más exigentes señales de audio. Un 

diseño de este tipo resulta más caro de fabricar 

pero es mejor para la música. 

Las placas de circuito impreso (PCB) del RA-05 han 

sido diseñadas con Pistas Circuitales Simétricas a 

fin de asegurar el perfecto mantenimiento de las 

relaciones temporales de la música y la más fiel 

reproducción de las mismas. La circuitería del 

RA-05 utiliza resistencias de película metálica y 

condensadores de poliestireno o polipropileno en 

los puntos más críticos del recorrido de la señal de 

audio. Todos los aspectos de este diseño han sido 

examinados al milímetro con el objetivo último de 

conseguir una fiel reproducción de la música.

El RA-05 es un aparato fácil de instalar y el 

manejo de sus principales funciones no tiene por 

qué comportar ningún problema. Si usted ya está 

experimentado en el manejo de componentes de 

audio estereofónicos, en principio no debería 

encontrar nada que le resultara especialmente 

complicado durante la puesta a punto inicial del 

mismo. Basta con que conecte el resto de com-

ponentes de su equipo y disfrute con su música 

preferida.El Mando a Distancia RR-AT94

Algunas funciones pueden gestionarse tanto con los 

controles del panel frontal como desde el mando 

a distancia RR-AT94 suministrado de serie. En los 

apartados del presente manual de instrucciones en 

los que se describen dichas funciones, se muestra 

el número de referencia para ambos controles. 

Por ejemplo, usted puede ajustar el nivel de volu-

men bien con el control Volume del panel frontal 

-

 bien con los botones correspondientes del 

mando a distancia 

f

Diríjase a la sección “Entradas y Salidas de Rayos 

Infrarrojos (IR)” para obtener más información 

sobre cómo expandir las posibilidades de control 

por rayos infrarrojos de su equipo. 

NOTA:

 Quite las pilas del mando a distancia si 

no piensa utilizarlo durante un largo período de 

tiempo. No deje baterías semiagotadas en el 

mando a distancia ya que de las mismas po-

drían fugarse productos químicos altamente cor-

rosivos capaces de dañarlo.

NOTA:

 El RR-AT94 puede utilizarse para gober-

nar las funciones básicas de otros componentes 

Rotel, entre los que se incluyen Sintonizadores de 

Radio, Reproductores de CD y Reproductores de 

DVD. 

Para controlar un Sintonizador Rotel: 

1-Seleccione la función “Tuner” del RR-AT94. 

2-Pulse “Power” y “1” (RT-06) o “2” (RT-940AX). 

3-Pulse la tecla Tuner para seleccionar el sintoni-

zador.  

Para controlar un Reproductor de CD 

Rotel: 

Seleccione la función CD del RR-AT94. 

Para controlar un Reproductor de DVD 

Rotel:

 

Seleccione la función AUX 1 del RR-AT94.

Español

Содержание RA-05

Страница 1: ...st rker Ampli catore Integrato Estereofonico Ampli cador Integrado Estereof nico Ge ntegreerde Stereo Versterker Integrerad Stereof rst rkare Owner s Manual Manuel de l utilisation Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...he unit Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent Do not modify the supplied cable in any way Do not attempt to defeat grounding and or...

Страница 3: ...n en de aansluitingen Funktioner och anslutningar RR AT94 10 POWER PTY TA MEM MONO TP DISPLAY DIRECT BAND 10 RANDOM 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 PHO AUX 1 AUX 2 TP 1 TP 2 T P CD TUN TUNING VOLUME MUTE a s f d...

Страница 4: ...ated Amplifier Warning Turn off this unit and the entire system before making connections Attention teignez cet appareil et le syst me complet avant d effectuer le moindre branchement Warnung Schalten...

Страница 5: ...examined to ensure the most faithful music reproduction The main functions of the RA 05 are easy to install and use If you have experience with other stereo systems you shouldn t nd any thing perplexi...

Страница 6: ...ation Make sure that the shelf or cabinet can support it We recommend installing the RA 05 in furniture designed to house audio components Such furniture is designed to reduce or suppress vibration wh...

Страница 7: ...If there are times when both the A and B speakers will be used all the speakers should have an impedance of 8 ohms or more Speaker impedance ratings are less than precise In practice very few loudspea...

Страница 8: ...Treble Controls adjusts the tone balance of the sound Turn the Controls clockwise to increase the bass or treble output Turn the Controls counterclockwise to decrease the bass or treble output A prop...

Страница 9: ...Hz 7 kHz 4 1 0 03 at rated power 1 2 power or 1 watt Frequency Response Phono Input 20Hz 15kHz 0 3dB Line Level Inputs 10Hz 40kHz 1dB Damping Factor 20 20 000 Hz 8 ohms 180 Input Sensitivity Impedance...

Страница 10: ...et de fonctionnement indiqu es dans ce manuel L appareil doit tre nettoy uniquement avec un chiffon sec ou un aspi rateur L appareil doit tre plac de telle mani re que sa propre ventilation puisse fon...

Страница 11: ...s fonctions du RA 05 sont faciles comprendre et utiliser Elles ne diff rent en rien de celles d une cha ne haute fid lit traditionnelle Branchez simplement les sources et coutez La t l commande RR AT9...

Страница 12: ...alit soigneusement blind s Votre revendeur agr Rotel est en mesure de vous donner tous les conseils n cessaires quant au choix de c bles de bonne qualit Alimentation secteur et mise sous tension Prise...

Страница 13: ...respect e pour toutes les enceintes afin que celles ci soient toutes en phase Si la phase d une seule enceinte est invers e il en r sultera un manque de grave sensible et une d gradation importante d...

Страница 14: ...al s lectionn via cette touche Function est envoy la fois sur les sorties Pr ampli et les sorties Enregistrement Tape Outputs Tournez le s lecteur de source de la fa ade sur la source que vous d sirez...

Страница 15: ...Hz 7 kHz 4 1 R ponse en fr quence Entr e Phono 20 Hz 15 kHz 0 3 dB Entr es niveau Ligne 10 Hz 40 kHz 1 dB Facteur d amortissement 180 20 20 000 Hz 8 ohms Sensibilit imp dance d entr e Entr e Phono 2 5...

Страница 16: ...en werden Au er den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sind vom Bediener keine Arbeiten am Ger t vorzunehmen Reinigen Sie das Geh use nur mit einem weichen trockenen Tuch oder einem...

Страница 17: ...RA 05 ist einfach zu installieren und zu bedienen Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben d rften keinerlei Probleme auftreten Schlie en Sie einfach die gew nsch...

Страница 18: ...kabel separat ver laufen Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit dass Netz bzw Digitalkabel die Signale der Analogkabel st ren Wir empfehlen hoch wertige abgeschirmte Kabel zu verwenden Wenden Sie sich...

Страница 19: ...gabequalit t sollten Sie die Benutzung von speziellen hochwertigen Lautsprecherkabeln erw gen Ihr autorisierter Rotel Fachh ndler wird Ihnen bei der Auswahl dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen...

Страница 20: ...ter wd Die Einstellung des Function Wahlschalters entscheidet solange sich der Monitor Wahlschalter in der Position SOURCE be ndet siehe n chsten Abschnitt dar ber welche Quelle Sie h ren Das ber den...

Страница 21: ...Nennleistung halber 60 Hz 7 kHz 4 1 Nennleistung oder 1 Watt Frequenzgang Phonoeingang MM 20 15 000 Hz 0 3 dB Hochpegeleing nge 10 40 000 Hz 1 dB D mpfungsfaktor 20 20 000 Hz 8 Ohm 180 Eingangsempfind...

Страница 22: ...o da tutti i lati del prodotto Non posizionate l apparecchiatura su un letto divano tappeto o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione Se l apparecchio posizionato in una libreria o...

Страница 23: ...plici da impostare ed utilizzare Se avete gi esperienza con altri sistemi stereo non dovreste incontrare alcuna dif colt Collegate semplicemente i componenti da abbinare ed ascoltate la musica Teleco...

Страница 24: ...derazione il peso dell ampli catore Assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui viene inserito possano sosten erne il peso Vi raccomandiamo di installare l RA 05 in mobili progettati...

Страница 25: ...sori dovrebbero avere un impedenza di 8 ohm o superiore Poich i dati sull impedenza dei diffusori non sono molto precisi In pratica pochissimi diffusori presenteranno un prob lema per l RA 05 Fate rif...

Страница 26: ...li in senso orario per aumentare l uscita dei bassi o degli alti Ruotate i controlli in senso antiorario per diminuire l uscita dei bassi o degli alti Un sistema hi di elevate prestazioni produce un s...

Страница 27: ...sione di intermodulazione 0 03 in potenza continua 60 Hz 7 kHz 4 1 met potenza o 1W Risposta in frequenza Ingresso Phono 20Hz 15KHz 0 3 dB Ingressi linea 10Hz 40kHz 1dB Fattore di smorzamento 180 20 2...

Страница 28: ...cciones de seguridad que se indican a continuaci n Tenga siempre en mente las advertencias y la informaci n relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato Siga...

Страница 29: ...ias por adquirir el Ampli cador Integrado Estereof nico Rotel RA 05 Utilizado en un sistema de reproducci n musical de alta calidad le permitir disfrutar durante muchos a os de sus composiciones music...

Страница 30: ...r negativamente a la calidad del sonido Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje acerca de los muebles m s adecuados para su equipo y sobre la correcta instalaci n...

Страница 31: ...n a las Cajas Ac sticas Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar el RA 05 a las cajas ac sti cas El tama o y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible so...

Страница 32: ...graves y o agudos Un sistema de audio de altas prestaciones adecua damentecon guradoproduceelsonidom snatural posible sin necesidad de realizar ajustes o con ajustes m nimos ni utilizar controles de...

Страница 33: ...n marcha del RA 05 siga sin activarse cuando este ltimo est conectado a dicha toma y el Conmutador de Puesta en Marcha haya sido pulsado signi ca que es muy posible que el fusible de protecci n intern...

Страница 34: ...uil wordt stof het dan af met een zachte droge doek of maak gebruik van een stofzuiger Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden dat een behoorli...

Страница 35: ...tuur Door de aanschaf van dit produkt danken wij u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier mee Aan de slag met de RA 05 Wij danken u voor de aankoop van onze R...

Страница 36: ...aalka bels uit elkaar Dit vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie invloed kan uitoefenen op het analoge signaal Ook het gebruik van hoge kwaliteits verbindingskabels voorkomt sig...

Страница 37: ...fase in de gaten Goed luidsprekerkabel is gemerkt hetzij met een tekst of met een kleur op een van de draden Zorg dat de rode uitgang van de versterker ook met de rode of van de luidspreker wordt verb...

Страница 38: ...al het best zonder ingrijpen middels de toonregeling Gebruik deze dan ook met mate Wees vooral voorzichtig met het rechtsom draaien u kunt daarmee uw versterker en luidsprekers danig van streek maken...

Страница 39: ...bereik Pick up ingang 20 15 000 Hz 0 3 dB Lijningangen 10 40 000 Hz 1 dB Dempingsfactor 20 20 000 Hz bij 8 180 Ingangsgevoeligheid impedantie Pick up ingang MM 2 5mV 47k Lijningangen 150mV 24k Overbel...

Страница 40: ...s 10 cm fritt utrymme runt apparaten St ll inte apparaten p en s ng soffa matta eller n gon liknande yta som kan blockera ventilationsh len Om apparaten placeras i en bokhylla eller i ett sk p m ste d...

Страница 41: ...tning och gl dje Introduktion Tack f r att du har k pt den integrerade ste reof rst rkaren Rotel RA 05 I en musikanl g gning av h g kvalitet kommer den att ge dig m nga rs musikalisk njutning RA 05 r...

Страница 42: ...av st rningar eller f rvr ngningar fr n andra kablar Om du anv nder avsk rmade kablar av h g kvalitet s f rhindrar du ocks att ljudkvaliteten st rs fr n andra kablar Om du har n gra fr gor om vilka ka...

Страница 43: ...aritet p h gtalarna och p f rst rkaren H gtalaranslutning St ng av alla komponenter i anl ggningen innan du ansluter h gtalarna RA 05 har tv f rgkodade upps ttningar terminaler De tv upps ttningarna f...

Страница 44: ...till n r du vill terg till den ursprungliga volymen In och utg ngar f r IR signaler Ing ng f r extern styrning Denna 3 5 millimeters minijack kontakt m rkt EXT REM IN tar emot IR kommandon fr n en in...

Страница 45: ...st ter p problem f rs ker du lokalisera felet och kontrollerar dina inst ll ningar F rs k hitta orsaken till felet och g r sedan de ndringar som beh vs Om du inte f r n got ljud ur RA 05 s kommer h r...

Страница 46: ...46 RA 05 10 Rotel RestrictionofHazardousSubstanc es RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Страница 47: ...0 BALANCE 50 TONE 0 50 BASS TREBLE 89 50 FUNCTION ws 50 MONITOR TAPE q 50 MUTE a 50 50 EXT REM IN 50 IR OUT 50 12 51 3 51 51 51 51 51 51 ROTEL ROTEL 40 hi fi Rotel ROTEL ROTEL ROTEL Ro t e l R 0 5 RA...

Страница 48: ...48 C 6 Rotel Rotel R 05 RA 05 RA 05 RA 05 10 p RA 05 R 05 Rotel 2s 1 2 1 s RA 04 12 2 r e PHONO LEFT RIGHT t CD TUNER AUX CD RCA RA 05...

Страница 49: ...49 y 2 TAPE TAPE TAPE u RA 05 io 7 2 RA 05 A i o 7 4 8 RA 05 RA 05 RA 05 4 1 8 FUNCTION MONITOR TAPE MONITOR TAPE MONITOR SOURCE FUNCTION...

Страница 50: ...le On BASS TREBLE 89 Tone On Bass Treble Bass Treble Bass Treble FUNCTION ws MONITOR SOURCE FUNCTION MONITOR TAPE q MONITOR SOURCE FUNCTION TAPE MONITOR TAPE MONITOR MONITOR TAPE TAPE FUNCTION MONITOR...

Страница 51: ...5 3 Rotel 20 20 0 03 8 40 20 20 0 03 1 2 1 60 7 4 1 0 03 1 2 1 Phono 20 15 0 3 10 40 1 20 20 8 180 Phono 2 5 47 150 24 Phono 180 5 1 470 Bass Treble 6 100 10 Phono 80 100 230 50 220 437 72 342 60 5 9...

Страница 52: ...of America 54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Phone 44 0 1903 221 761 Fax 44 0 1903...

Отзывы: