Rotel RA-05 Скачать руководство пользователя страница 18

18

Fernbedienungssensor 

6

Der Fernbedienungssensor empfängt die In-
frarotsignale der Fernbedienung. Verdecken 
Sie den Sensor nicht, da ansonsten kein 
ordnungsgemäßer Betrieb der Fernbedienung 
gewährleistet ist. Fehlfunktionen können auftre-
ten, wenn der Fernbedienungssensor hellem 
Licht, insbesondere Sonnenlicht, ausgesetzt ist 
oder die Batterien verbraucht sind.

Einige Vorsichtsmaßnahmen 

WARNUNG:

 Um eine Beschädigung des 

Systems zu vermeiden, sollten Sie ALLE 
Geräte des Systems abschalten, bevor Sie 
die Lautsprecher oder sonstige Komponenten 
anschließen bzw. trennen. Schalten Sie die 
Geräte erst wieder ein, wenn alle Anschlüsse 
ordnungsgemäß hergestellt worden sind. 
Achten Sie dabei besonders auf die 
Lautsprecherkabel oder das Gehäuse des 
Verstärkers.

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte 
vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben 
grundsätzlichen Installations- und Bedienung-
shinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherhe-
itshinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) 
enthält sie allgemeine Informationen, die Ihnen 
helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen 
Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie 
sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten 
Rotel-Fachhändler in Verbindung.

Bewahren Sie den Versandkarton und das 
übrige Verpackungsmaterial des RA-05 für 
einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der 
Versand oder Transport des Vollverstärkers 
in einer anderen als der Originalverpackung 
kann zu erheblichen Beschädigungen des 
Gerätes führen.

Schicken Sie die Ihrem Vollverstärker beilie- 
gende Garantieanforderungskarte ausgefüllt an 
den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren 
Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie 
belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie 
wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung 
in Anspruch nehmen.

Aufstellung des Gerätes

Wie bei vielen anderen Audiokomponenten 
auch, kann die Signalqualität des RA-05 durch 
andere Geräte beeinträchtigt werden. Stellen 
Sie den RA-05 daher nicht auf andere Geräte. 
Auch sollten die Audiosignalkabel nicht neben 
den Netzkabeln verlaufen, um Rauschen oder 
Interferenzen zu vermeiden.

Der RA-05 erwärmt sich während des Betriebes. 
Die entstehende Wärme kann unter normalen Be-

dingungen über die Kühlrippen und Ventilation-
söffnungen abgeführt werden. Die Ventilations- 
öffnungen an der Oberseite dürfen nicht 
verdeckt werden. Um das Gerät muss ein 
Freiraum von 10 cm und am Aufstellungsort 
eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet 
sein, um einer Überhitzung des Vollverstärkers 
vorzubeugen.

Berücksichtigen Sie beim Aufstellen das 
Gewicht des Vollverstärkers. Wir empfeh- 
len, ihn in entsprechendem HiFi-Mobiliar  
unterzubringen. HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, 
dass klangbeeinträchtigende Erschütterungen 
gedämpft bzw. unterdrückt werden. Lassen Sie 
sich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler 
in Bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale 
Aufstellung von Audiokomponenten beraten.

Kabel

Achten Sie bitte darauf, dass Netz-, Digital- und 
die normalen Audiosignalkabel separat ver-
laufen. Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit, 
dass Netz- bzw. Digitalkabel die Signale der 
Analogkabel stören. Wir empfehlen, hoch-
wertige abgeschirmte Kabel zu verwenden. 
Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu 
den optimalen Kabeln für Ihr System an Ihren 
autorisierten Rotel-Fachhändler.

Netzspannung und 

Bedienung

Netzeingang 

p

Der RA-05 benötigt keine großen Strommen-
gen. Dennoch sollte er direkt an eine Wand-
steckdose angeschlossen werden. Verwenden 
Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochb-
elastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt 
werden, wenn sie (und die Wandsteckdose) 
ausreichende Strommengen für den RA-05 
sowie die anderen an sie angeschlossenen 
Komponenten liefern können.

Der RA-05 wird von Rotel so eingestellt, dass er 
der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung 
von 230 Volt entspricht. Die Einstellung ist an 
der Geräterückseite angegeben.

HINWEIS:

 Sollten Sie mit Ihrem RA-05 in 

ein anderes Land umziehen, kann die 
Einstellung geändert werden, so dass das 
Gerät mit einer anderen Netzspannung 
betrieben werden kann. Versuchen Sie auf 
keinen Fall, diese Änderung selber 
vorzunehmen. Durch Öffnen des Gehäuses 
setzen Sie sich gefährlichen Spannungen 
aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes 
Servicepersonal zu Rate.

Sind Sie, wie z.B. bei einer mehrwöchigen Ur-
laubsreise, für längere Zeit nicht zu Hause, sollten 
Sie Ihren Vollverstärker (ebenso wie alle anderen 
Audio- und Videokomponenten) während Ihrer 
Abwesenheit vom Netz trennen.

POWER-Schalter 

2s

 und 

POWER-LED 

1

Der POWER-Schalter befindet sich an der 
Gerätefront des RA-05. Drücken Sie ihn zum Ein-
schalten des Gerätes. Die LED über dem Schalter 
beginnt zu leuchten. Durch erneutes Drücken 
wird der Vollverstärker ausgeschaltet.

Ist der RA-05 über den POWER-Schalter 
an der Gerätefront eingeschaltet worden, 
kann über die POWER-Taste 

s

 auf der  

RR-AT94 zwischen dem normalen Betriebs- und 
dem Standby-Modus hin und her geschaltet 
werden.

Weitere Informationen zu den Möglichkeiten, 
andere Komponenten Ihres Systems über den 
RA-05 ein- und abzuschalten enthält der Ab-
schnitt „12V TRIGGER OUT-Anschlüsse“.

Eingangssignalanschlüsse

(siehe Figure (Abb.) 2)

HINWEIS: 

Beim Verkabeln und Anschließen 

sollten die Geräte generell abgeschaltet sein.

Phonoeingang 

r

 und 

Erdungsanschluss 

 

Verbinden Sie das vom Plattenspieler kom-
mende Kabel mit dem linken und rechten 
Phonoeingang. Besitzt der Plattenspieler ein 
Erdungskabel, verbinden Sie dieses Kabel 
mit der Klemme links neben den Phonoe-
ingängen. Das hilft, Brummen und Rauschen 
zu vermeiden.

Hochpegeleingänge 

t

Bei den mit CD, Tuner und Aux gekennzeichneten 
Eingängen des RA-05 handelt es sich um Ho-
chpegeleingänge. Diese dienen zum Anschluss 
von Geräten wie CD-Playern, HiFi- oder NICAM-
Stereo-Video-Cassettenrecordern, Tunern für 
Audio und Video, Laserdisc-Playern oder dem 
Analogausgang eines CD-ROM-Laufwerkes.

Die linken und rechten Kanäle sind geken-
nzeichnet und an die entsprechenden Kanäle 
der Quellkomponenten anzuschließen. Wir 
empfehlen Ihnen, zum Anschluss der Ein-
gangsquellen an den RA-05 hochwertige 
Cinch-Kabel zu verwenden. Lassen Sie sich 
diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel-
Fachhändler beraten.

RA-05

 Stereo-Vollverstärker

Содержание RA-05

Страница 1: ...st rker Ampli catore Integrato Estereofonico Ampli cador Integrado Estereof nico Ge ntegreerde Stereo Versterker Integrerad Stereof rst rkare Owner s Manual Manuel de l utilisation Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...he unit Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent Do not modify the supplied cable in any way Do not attempt to defeat grounding and or...

Страница 3: ...n en de aansluitingen Funktioner och anslutningar RR AT94 10 POWER PTY TA MEM MONO TP DISPLAY DIRECT BAND 10 RANDOM 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 PHO AUX 1 AUX 2 TP 1 TP 2 T P CD TUN TUNING VOLUME MUTE a s f d...

Страница 4: ...ated Amplifier Warning Turn off this unit and the entire system before making connections Attention teignez cet appareil et le syst me complet avant d effectuer le moindre branchement Warnung Schalten...

Страница 5: ...examined to ensure the most faithful music reproduction The main functions of the RA 05 are easy to install and use If you have experience with other stereo systems you shouldn t nd any thing perplexi...

Страница 6: ...ation Make sure that the shelf or cabinet can support it We recommend installing the RA 05 in furniture designed to house audio components Such furniture is designed to reduce or suppress vibration wh...

Страница 7: ...If there are times when both the A and B speakers will be used all the speakers should have an impedance of 8 ohms or more Speaker impedance ratings are less than precise In practice very few loudspea...

Страница 8: ...Treble Controls adjusts the tone balance of the sound Turn the Controls clockwise to increase the bass or treble output Turn the Controls counterclockwise to decrease the bass or treble output A prop...

Страница 9: ...Hz 7 kHz 4 1 0 03 at rated power 1 2 power or 1 watt Frequency Response Phono Input 20Hz 15kHz 0 3dB Line Level Inputs 10Hz 40kHz 1dB Damping Factor 20 20 000 Hz 8 ohms 180 Input Sensitivity Impedance...

Страница 10: ...et de fonctionnement indiqu es dans ce manuel L appareil doit tre nettoy uniquement avec un chiffon sec ou un aspi rateur L appareil doit tre plac de telle mani re que sa propre ventilation puisse fon...

Страница 11: ...s fonctions du RA 05 sont faciles comprendre et utiliser Elles ne diff rent en rien de celles d une cha ne haute fid lit traditionnelle Branchez simplement les sources et coutez La t l commande RR AT9...

Страница 12: ...alit soigneusement blind s Votre revendeur agr Rotel est en mesure de vous donner tous les conseils n cessaires quant au choix de c bles de bonne qualit Alimentation secteur et mise sous tension Prise...

Страница 13: ...respect e pour toutes les enceintes afin que celles ci soient toutes en phase Si la phase d une seule enceinte est invers e il en r sultera un manque de grave sensible et une d gradation importante d...

Страница 14: ...al s lectionn via cette touche Function est envoy la fois sur les sorties Pr ampli et les sorties Enregistrement Tape Outputs Tournez le s lecteur de source de la fa ade sur la source que vous d sirez...

Страница 15: ...Hz 7 kHz 4 1 R ponse en fr quence Entr e Phono 20 Hz 15 kHz 0 3 dB Entr es niveau Ligne 10 Hz 40 kHz 1 dB Facteur d amortissement 180 20 20 000 Hz 8 ohms Sensibilit imp dance d entr e Entr e Phono 2 5...

Страница 16: ...en werden Au er den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sind vom Bediener keine Arbeiten am Ger t vorzunehmen Reinigen Sie das Geh use nur mit einem weichen trockenen Tuch oder einem...

Страница 17: ...RA 05 ist einfach zu installieren und zu bedienen Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben d rften keinerlei Probleme auftreten Schlie en Sie einfach die gew nsch...

Страница 18: ...kabel separat ver laufen Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit dass Netz bzw Digitalkabel die Signale der Analogkabel st ren Wir empfehlen hoch wertige abgeschirmte Kabel zu verwenden Wenden Sie sich...

Страница 19: ...gabequalit t sollten Sie die Benutzung von speziellen hochwertigen Lautsprecherkabeln erw gen Ihr autorisierter Rotel Fachh ndler wird Ihnen bei der Auswahl dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen...

Страница 20: ...ter wd Die Einstellung des Function Wahlschalters entscheidet solange sich der Monitor Wahlschalter in der Position SOURCE be ndet siehe n chsten Abschnitt dar ber welche Quelle Sie h ren Das ber den...

Страница 21: ...Nennleistung halber 60 Hz 7 kHz 4 1 Nennleistung oder 1 Watt Frequenzgang Phonoeingang MM 20 15 000 Hz 0 3 dB Hochpegeleing nge 10 40 000 Hz 1 dB D mpfungsfaktor 20 20 000 Hz 8 Ohm 180 Eingangsempfind...

Страница 22: ...o da tutti i lati del prodotto Non posizionate l apparecchiatura su un letto divano tappeto o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione Se l apparecchio posizionato in una libreria o...

Страница 23: ...plici da impostare ed utilizzare Se avete gi esperienza con altri sistemi stereo non dovreste incontrare alcuna dif colt Collegate semplicemente i componenti da abbinare ed ascoltate la musica Teleco...

Страница 24: ...derazione il peso dell ampli catore Assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui viene inserito possano sosten erne il peso Vi raccomandiamo di installare l RA 05 in mobili progettati...

Страница 25: ...sori dovrebbero avere un impedenza di 8 ohm o superiore Poich i dati sull impedenza dei diffusori non sono molto precisi In pratica pochissimi diffusori presenteranno un prob lema per l RA 05 Fate rif...

Страница 26: ...li in senso orario per aumentare l uscita dei bassi o degli alti Ruotate i controlli in senso antiorario per diminuire l uscita dei bassi o degli alti Un sistema hi di elevate prestazioni produce un s...

Страница 27: ...sione di intermodulazione 0 03 in potenza continua 60 Hz 7 kHz 4 1 met potenza o 1W Risposta in frequenza Ingresso Phono 20Hz 15KHz 0 3 dB Ingressi linea 10Hz 40kHz 1dB Fattore di smorzamento 180 20 2...

Страница 28: ...cciones de seguridad que se indican a continuaci n Tenga siempre en mente las advertencias y la informaci n relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato Siga...

Страница 29: ...ias por adquirir el Ampli cador Integrado Estereof nico Rotel RA 05 Utilizado en un sistema de reproducci n musical de alta calidad le permitir disfrutar durante muchos a os de sus composiciones music...

Страница 30: ...r negativamente a la calidad del sonido Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje acerca de los muebles m s adecuados para su equipo y sobre la correcta instalaci n...

Страница 31: ...n a las Cajas Ac sticas Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar el RA 05 a las cajas ac sti cas El tama o y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible so...

Страница 32: ...graves y o agudos Un sistema de audio de altas prestaciones adecua damentecon guradoproduceelsonidom snatural posible sin necesidad de realizar ajustes o con ajustes m nimos ni utilizar controles de...

Страница 33: ...n marcha del RA 05 siga sin activarse cuando este ltimo est conectado a dicha toma y el Conmutador de Puesta en Marcha haya sido pulsado signi ca que es muy posible que el fusible de protecci n intern...

Страница 34: ...uil wordt stof het dan af met een zachte droge doek of maak gebruik van een stofzuiger Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden dat een behoorli...

Страница 35: ...tuur Door de aanschaf van dit produkt danken wij u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier mee Aan de slag met de RA 05 Wij danken u voor de aankoop van onze R...

Страница 36: ...aalka bels uit elkaar Dit vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie invloed kan uitoefenen op het analoge signaal Ook het gebruik van hoge kwaliteits verbindingskabels voorkomt sig...

Страница 37: ...fase in de gaten Goed luidsprekerkabel is gemerkt hetzij met een tekst of met een kleur op een van de draden Zorg dat de rode uitgang van de versterker ook met de rode of van de luidspreker wordt verb...

Страница 38: ...al het best zonder ingrijpen middels de toonregeling Gebruik deze dan ook met mate Wees vooral voorzichtig met het rechtsom draaien u kunt daarmee uw versterker en luidsprekers danig van streek maken...

Страница 39: ...bereik Pick up ingang 20 15 000 Hz 0 3 dB Lijningangen 10 40 000 Hz 1 dB Dempingsfactor 20 20 000 Hz bij 8 180 Ingangsgevoeligheid impedantie Pick up ingang MM 2 5mV 47k Lijningangen 150mV 24k Overbel...

Страница 40: ...s 10 cm fritt utrymme runt apparaten St ll inte apparaten p en s ng soffa matta eller n gon liknande yta som kan blockera ventilationsh len Om apparaten placeras i en bokhylla eller i ett sk p m ste d...

Страница 41: ...tning och gl dje Introduktion Tack f r att du har k pt den integrerade ste reof rst rkaren Rotel RA 05 I en musikanl g gning av h g kvalitet kommer den att ge dig m nga rs musikalisk njutning RA 05 r...

Страница 42: ...av st rningar eller f rvr ngningar fr n andra kablar Om du anv nder avsk rmade kablar av h g kvalitet s f rhindrar du ocks att ljudkvaliteten st rs fr n andra kablar Om du har n gra fr gor om vilka ka...

Страница 43: ...aritet p h gtalarna och p f rst rkaren H gtalaranslutning St ng av alla komponenter i anl ggningen innan du ansluter h gtalarna RA 05 har tv f rgkodade upps ttningar terminaler De tv upps ttningarna f...

Страница 44: ...till n r du vill terg till den ursprungliga volymen In och utg ngar f r IR signaler Ing ng f r extern styrning Denna 3 5 millimeters minijack kontakt m rkt EXT REM IN tar emot IR kommandon fr n en in...

Страница 45: ...st ter p problem f rs ker du lokalisera felet och kontrollerar dina inst ll ningar F rs k hitta orsaken till felet och g r sedan de ndringar som beh vs Om du inte f r n got ljud ur RA 05 s kommer h r...

Страница 46: ...46 RA 05 10 Rotel RestrictionofHazardousSubstanc es RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Страница 47: ...0 BALANCE 50 TONE 0 50 BASS TREBLE 89 50 FUNCTION ws 50 MONITOR TAPE q 50 MUTE a 50 50 EXT REM IN 50 IR OUT 50 12 51 3 51 51 51 51 51 51 ROTEL ROTEL 40 hi fi Rotel ROTEL ROTEL ROTEL Ro t e l R 0 5 RA...

Страница 48: ...48 C 6 Rotel Rotel R 05 RA 05 RA 05 RA 05 10 p RA 05 R 05 Rotel 2s 1 2 1 s RA 04 12 2 r e PHONO LEFT RIGHT t CD TUNER AUX CD RCA RA 05...

Страница 49: ...49 y 2 TAPE TAPE TAPE u RA 05 io 7 2 RA 05 A i o 7 4 8 RA 05 RA 05 RA 05 4 1 8 FUNCTION MONITOR TAPE MONITOR TAPE MONITOR SOURCE FUNCTION...

Страница 50: ...le On BASS TREBLE 89 Tone On Bass Treble Bass Treble Bass Treble FUNCTION ws MONITOR SOURCE FUNCTION MONITOR TAPE q MONITOR SOURCE FUNCTION TAPE MONITOR TAPE MONITOR MONITOR TAPE TAPE FUNCTION MONITOR...

Страница 51: ...5 3 Rotel 20 20 0 03 8 40 20 20 0 03 1 2 1 60 7 4 1 0 03 1 2 1 Phono 20 15 0 3 10 40 1 20 20 8 180 Phono 2 5 47 150 24 Phono 180 5 1 470 Bass Treble 6 100 10 Phono 80 100 230 50 220 437 72 342 60 5 9...

Страница 52: ...of America 54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Phone 44 0 1903 221 761 Fax 44 0 1903...

Отзывы: