Rotary SPO10 500 Series Скачать руководство пользователя страница 26

26

NOTA:  Si se utilizan más de 2 calzas de herradura en alguno 

de los pernos de anclaje de la columna, compacte con colada 

antiencogimiento por debajo del área sin soporte de la base de 

la columna.  Asegúrese de que las calzas estén bien sujetas 

entre la placa base y el piso después de torcer las anclas.

7a.  Montaje Superior:  Fig. 11: Ajuste en altura a la 

dimensión apropiada.  Instale (4) 3/8”-16NC x 3/4” HHCS y 

3/8”-16NC contratuercas de bloqueo, sin ajustar. Deslice 

la Caja del interruptor sobre la barra del Interruptor para 

asegurarse de que los agujeros pre-perforados apuntan 

a la columna con la unidad de potencia, Fig. 7 y Fig. 8.  

Utilice (2) 1/4”-20NC x 3/4” de largo. HHCS, 1/4”-20NC 

tuercas y 1/4” arandelas de estrella para montar la caja de 

conmutación en el montaje superior, vea la Fig. 11.  Para 

SPOA10 instalación de la configuración de bahía extra 

angosta, vea el paso 7b, para las demás opciones vea el 

paso 7c.

7b  Solo para instalación de bahía extra angosta:  Corte 

11” (279 mm) de la longitud de la barra y almohadilla en 

el extremo opuesto a los orificios de montaje de 1/4”.  

Continúe con el paso 7c.

7c  Ensamblaje superior continuo:  

Para elevadores de una y tres fases, con caja de control con 

botón:  Inserte 1/4”-20NC x 2-3/4” HHCS a través del orificio 

pivote al final de la Barra del Interruptor.  Inserte el lado 

opuesto de la barra a través de la ranura en el soporte de 

montaje del interruptor.  A continuación asegure el tornillo 

de cabeza hexagonal y la barra de conmutación en la barra 

superior como se muestra, Fig. 11, usando (2) separadores 

de 3/4”  (19 mm) y una tuerca de fijación de 1/4”-20NC.  

Apriete el tornillo Hexagonal dejando un espacio de 1/16" 

(1,6 mm) entre el espaciador y el ensamblaje superior.

8.  Instalación superior:  Instale el ensamblaje superior 

al Soporte de Montaje con (2) 3/8”-16NC x 3/4” Fijadores 

HHCS, (2) 3/8-16NC contratuerca dentada de fijación, Fig. 

6.  Use orificios intermedios para SPO9/SPO10 y orificios 

externos (marcados como L para izquierda y R para 

derecha) para SPOA7/SPOA9/SPOA10NB/SPOA10.  Apriete 

los tornillos al centro del ensamblaje superior.

3/8"-16NC Fijadores 

HHCS y contratuercas 

dentadas P/N 40664

Fig. 6

Calzas

1/2” Máx. 

(13mm)

Tuerca

Arandela 

plana

Anclaje

NOTA: Use calzar 

rectangulares en la orilla 

interna de la placa base. 

Use adhesivo de 

construcción o cemento 

de silicona para mantener 

la calza en su lugar. 

ASEGÚRESE de que las 

calzas estén bien sujetas 

entre la placa base y el 

piso después de torcer 

las anclas.

Fig. 5

Elevadores no sísmicos:

Taladre (10) orificios de 3/4" de diámetro en el piso de 

concreto utilizando como guía los orificios en la base 

de la columna.  Vea la Fig. 4 sobre los requerimientos de 

profundidad del orificio, espacio del orificio, y distancia a 

la orilla.

PRECAUCIÓN

 NO las instale sobre el asfalto ni sobre 

otra superficie inestable similar.  Las columnas están 

soportadas sólo por los anclajes al piso.

IMPORTANTE

 Utilizando las calzas de herradura que se 

proporcionan, calce cada base de la columna hasta que 

cada columna esté alineada.  Si una columna se tiene 

que elevar para alinearse con la base de la otra columna, 

deben de utilizarse calzas del tamaño completo de la base 

(Consulte FA5112 Paquete Calzas o FA5208 para calzas de 

elevadores sísmicos).  Vuelva a revisar que las columnas 

estén totalmente verticales.  Ajuste los tornillos del ancla a 

una instalación de torsión de 110 ft-lb (149 Nm).  El espesor 

de las calzas NO DEBE exceder 1/2" (13 mm) al utilizar las 

anclas de 5-1/2" (140 mm) de largo que se incluyen con 

el elevador estándar, Fig. 5.  Ajuste las extensiones de la 

columna para que queden verticales.

Si los anclajes no se aprietan con un par de 110 pie-lb (149 

Nm), sustituya el concreto bajo la base de cada columna 

con una losa de concreto de espesor de 4' x 4' x 6” (1219 

x 1219 x 152 mm)

 

y 3000 PSI (20684 kPa)

 

 como mínimo 

introducida bajo el piso y al ras con éste.  Permita que el 

concreto fragüe antes de instalar los anclajes y el elevador.  

Para elevadores sísmicos, contacte al servicio al cliente.

Содержание SPO10 500 Series

Страница 1: ...T R U C T I O N S June 2019 by Vehicle Service Group All rights reserved CO10473 I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S LP20314 IN20384 Rev BE 6 11 2019 OPERATING CONDITIONS Lift is not inte...

Страница 2: ...plate 2 5 737mm 7 9 3 8 2372mm SPOA7 7 1 3 8 2168mm SPOA7 Narrow Bay Setting 7 9 3 8 2372mm SPOA10 Narrow Bay Setting Including BMW Models 5BX 8 3 3 8 2524mm SPOA10 SPOA7 With Hybrid Arm Pad SPOA7 Wit...

Страница 3: ...t wall Power Unit Goes on Passenger Side Wheel Spotting Dish NOTE Dimension is from Inside of Baseplate to Inside of Baseplate 4 3 1295mm 8 6 1 4 2597mm SPO10 Seismic Base Plate 17 11 16 449mm 2 5 737...

Страница 4: ...r explosion risks 3 Column Extensions Before standing columns upright install the column extensions using 12 3 8 16NC x 3 4 Carriage HHCS and Flanged Locknuts Fig 3 and Fig 2a 4 Latch Cable Guides Ins...

Страница 5: ...164mm 1 3 4 45mm 4 1 2 115mm 100 149Nm less than 3 3 4 95mm edge distance use Torque Value of 30 ft lbs 41Nm 3000 20684 kPa 4 x4 x6 1219 x 1219 x 152mm N A Hilti HY200 with HAS threaded rod 5 1 4 134...

Страница 6: ...ddle holes for SPO9 SPO10 and outside holes marked L for Left and R for Right for SPOA7 SPOA9 SPOA10NB SPOA10 Tighten bolts at center of overhead assembly 3 8 16NC Flanged HHCS and Serrated Locknuts P...

Страница 7: ...his is acceptable unless there is seepage at the O ring If so slightly tighten the locknut CAUTION Over tightening locknut may tear O ring or distort threads in pump manifold outlet 10 Hoses Clean ada...

Страница 8: ...Narrow Bay Setting 3 8 16NC x 3 4 HHCS Flanged Locknut 105 3 8 2677mm SPOA7NB Narrow Bay Setting 3 8 16NC x 3 4 HHCS Flanged Locknut 97 3 8 2473mm Hardware Detail For Overhead Assembly 1 4 20NC x 2 3...

Страница 9: ...onto the cable stud so 1 2 13mm of the stud extends out of the locknut D Pull the cable back down Fig 15 E Run cable around the lower sheave then up and around overhead sheave and across and down to...

Страница 10: ...column latch cable guide Fig 16a Fig 18 routing the cable through the left column latch cable guide Fig 16a IMPORTANT Using wire ties provided tie off cable guide to column extension as shown Fig 16a...

Страница 11: ...able Clamp Feed cable up through Cable Clamp loop over end of shoulder bolt and feed back down through Cable Clamp 2 3 8 Retaining Rings Latch Cable Sheave Fig 19 Fig 17 Latch Cable Guide Right Column...

Страница 12: ...fuse For wiring see Fig 21 Fig 22 and Fig 22b All wiring must comply with NEC and all local electrical codes Note 60Hz single phase motor CAN NOT be run on 50Hz line without a physical change in the m...

Страница 13: ...model three phase lifts use the push button control box with contactor Its instructions follow the Drum Switch instructions 4 M5 x 45 PHMS Plated 4 M5 x 10 PHMS Plated Capacitor Box To Power Unit Dru...

Страница 14: ...tor and connect per table on the bottom of page 13 5 16 18NC x 1 2 HHCS 5 16 Flat Washer 1 4 Flat Washer 1 4 20NC x 1 2 HHCS 1 4 Star Washer Mounting Bracket Note The contactor in the control box has...

Страница 15: ...3 4 diameter arm pin s Fig 23a After installing arms and pins install arm Restraint Gears as follows Install Restraint Gear onto arm clevis as shown Fig 23b Ensure side of gear marked TOP is facing u...

Страница 16: ...5 HOLES Fig 23c Fig 24a Use holes marked A for Right Front and Left Rear A A Use holes marked A for Left Front and Right Rear A A BEARING BAR WITH 3 HOLES Use holes marked with arrow for Right Front...

Страница 17: ...asp adjacent cables between thumb and forefinger with about 15 lbs effort you should just pull the cables together Adjust at upper tie offs Fig 15 22 Latch Release Decal Install latch release decal on...

Страница 18: ...nch Point CAUTION NP266 Rev C Raise Lift Off Latches Actuate To Release Latches Pinch Point CAUTION NP266 Rev C WARNING Keep feet clear of lift while lowering 8 Long Bumper Short Bumper Padded section...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...e to lift owner operator Thank You Trained Operators and Regular Maintenance Ensures Satisfactory Performance of Your Rotary Lift Contact Your Nearest Authorized Rotary Parts Distributor for Genuine R...

Страница 21: ...P20314 IN20384 Rev BE 6 11 2019 CONDICIONES DE OPERACI N El elevador no ha sido dise ado para funcionar en el exterior y la temperatura ideal de funcionamiento est en el rango de 41 104 F 5 40 C I N S...

Страница 22: ...OA7 7 1 3 8 2168mm SPOA7 Ajuste de bah a angosta 7 9 3 8 2372mm SPOA10 Ajuste de bah a angosta incluidos los modelos BMW 5BX 8 3 3 8 2524mm SPOA10 SPOA7 con brazo almohadilla h brida SPOA7 con los bra...

Страница 23: ...sajero Placa de colocaci n de la rueda NOTA La dimensi n se mide desde el interior de la placa base al interior de la placa base 4 3 1295mm 8 6 1 4 2597mm SPO10 Placa de base s smica 17 11 16 449mm 2...

Страница 24: ...tes de colocar las columnas en posici n vertical instale las extensiones de la columna usando 12 3 8 16NC x 3 4 Remaches HHCS y contratuercas de fijaci n Fig 3 y Fig 2a 4 Gu as del Cable de Seguridad...

Страница 25: ...1 2 115mm 100 149 Nm menos de 3 3 4 95 mm de distancia del borde Use un valor de torsi n de 30 pies lb 41 Nm 3000 20684 kPa 4 x4 x6 1219 x 1219 x 152mm N C Hilti HY200 con varilla roscada HAS 5 1 4 1...

Страница 26: ...ntermedios para SPO9 SPO10 y orificios externos marcados como L para izquierda y R para derecha para SPOA7 SPOA9 SPOA10NB SPOA10 Apriete los tornillos al centro del ensamblaje superior 3 8 16NC Fijado...

Страница 27: ...eptable a menos de que haya filtraci n hacia el anillo O De ser as apriete suavemente la contratuerca PRECAUCI N Sobreapretar la contratuerca podr a romper el anillo O o deformar los hilos en la salid...

Страница 28: ...ontratuerca de fijaci n 105 3 8 2677mm SPOA7NB Ajuste de bah a angosta 3 8 16NC x 3 4 HHCS y contratuerca de fijaci n 97 3 8 2473mm Detalle del Equipo F sico Para el Ensamblaje Superior HHCS de 1 4 20...

Страница 29: ...s del peque o orificio en la base inferior Fig 15 B Presione el cable hacia arriba hasta que el tope se encuentre fuera de la abertura superior del carril C Pase una contratuerca insertada con un nail...

Страница 30: ...EL DE ACCESO F Continue dirigiendo cable al cable gu a de seguridad de la columna izquierda Fig 16a Fig 18 dirigiendo el cable a trav s del cable gu a de seguridad de la columna izquierda Fig 16a IMP...

Страница 31: ...le a trav s de la Abrazadera del Cable enr llelo sobre la terminaci n del tornillo de hombro y regr selo hacia atr s a trav s de la Abrazadera del Cable 2 3 8 Anillos de Retensi n Polea del Cable de S...

Страница 32: ...ice fusible de 10 amp Para trifase de 380V Modelo S utilice fusible de 16 amp Para el cableado consulte la Fig 21 Fig 22 y Fig 22b Todo el cableado debe cumplir con el NEC y con los c digos locales No...

Страница 33: ...Tambor Y Cubierta Re selle Entre la Caja Y el Espaciador Con Sellador de Silic n Caja del Condensador Junta T1 T2 T3 U2 V2 W2 W1 V1 U1 575V 60 Hz 3 Unidad de alimentaci n trif sica TABLA DE DATOS DE...

Страница 34: ...p gina 13 HHCS de 5 16 18NC x 1 2 Arandela Plana 5 16 Arandela Plana 1 4 HHCS de 1 4 20NC x 1 2 Arandela de estrella de 1 4 Soporte de Montaje Nota El contactor en la caja de control tiene una bobina...

Страница 35: ...lesoporte s delbrazode1 3 4 dedi metro Fig 23a Despu sdeinstalarlosbrazosysoportes instalelosEngranajes deRestricci ndelbrazocomosigue InstaleelEngranede Restricci nsobrelahorquilladelbrazo comosemues...

Страница 36: ...o A para la parte Frontal derecha y Trasera izquierda A A Utilice los orificios marcados como A para la parte Frontal Izquierda y Trasera Derecha A A BARRADERODAMIENTOSCON3ORIFICIOS Utilice los orific...

Страница 37: ...egurarse que ambos seguros se acoplen a las ranuras de seguridad Si no afloje la abrazadera y ajuste la tensi n como se necesite C Instale la cubierta del seguro izquierdo utilizando 5 16 18NC x 3 8 l...

Страница 38: ...NP266 Rev C Raise Lift Off Latches Actuate To Release Latches Pinch Point CAUTION NP266 Rev C Punto de pellizcamiento WARNING Keep feet clear of lift while lowering 8 Tope Largo Tope Corto La secci n...

Страница 39: ...39 NOTAS...

Страница 40: ...com Informaci n de contacto para Norteam rica Soporte t cnico t 800 445 5438 Fax 800 578 5438 Correoelectr nicouserlink rotarylift com Ventas t 800 640 5438 Fax 800 578 5438 Correoelectr nicouserlink...

Страница 41: ...ice Group Tous droits r serv s CO10473 I N S T R U C T I O N S D I N S T A L L A T I O N LP20314 IN20384 R v BE 6 11 2019 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT L l vateur n est pas con u pour une utilisation l...

Страница 42: ...m 7 9 3 8 2372mm SPOA7 7 1 3 8 2168mm SPOA7 R glage de baie troite 7 9 3 8 2372mm SPOA10 R glage de la baie troite incluant les mod les BMW 5BX 8 3 3 8 2524mm SPOA10 SPOA7 Avec bras coussinet hybride...

Страница 43: ...Centreur de positionnement des roues REMARQUE La dimension est de l int rieur de la plaque de base l int rieur de la plaque de base 4 3 1295mm 8 6 1 4 2597mm SPO10 Plaque de base sismique 17 11 16 44...

Страница 44: ...d l vateur sp cifique Ajoutez 1 minimum la hauteur totale l obstacle le plus bas AVERTISSEMENT N installez PAS cet l vateur dans une fosse ou dans une d pression en raison d un risque d incendie ou d...

Страница 45: ...Nm 3000 20684 kPa 4 pi x 4 pi x 6 po 120 cm x 120 cm x 15 24 cm 1219 x 1219 x 152 mm 65 pieds livres 88Nm Varie selon l empla cement Demander votre ing nieur de structure ou le repr sentant du manufac...

Страница 46: ...rieurs marqu s LpourGaucheetRpourDroite pourSPOA7 SPOA9 SPOA10NB SPOA10 Serrezlesboulonsaucentredel assemblagesuspendu HHCS bride et crous de blocage dentel s 3 8 16NC P N 40664 Figure 6 Cales 1 2 Ma...

Страница 47: ...nt torique Sioui serrerl g rementl croudeblocage ATTENTION Un serrage excessif du contre crou peut entra ner la rupture du joint torique ou d former les filetages dans la sortie du collecteur de la po...

Страница 48: ...et contre crou brides 3 8 16NC x 3 4 105 3 8 2677mm SPOA7NB R glage de baie troite HHCS et contre crou brides 3 8 16NC x 3 4 97 3 8 2473mm D tail de mat riel pour l Assembl e suspendue 1 4 20NC x 2 3...

Страница 49: ...ral des c bles Commencez par passer une extr mit du c ble travers le petit trou dans la plaque de fixation inf rieure Figure 15 B Poussez le c ble vers le haut jusqu ce que la tige sorte de l ouvertur...

Страница 50: ...ou le plus proche du bord ext rieur de la colonne du c t NON APPROCHE F Continuez acheminer le c ble vers le verrou du guide c ble de la colonne gauche Figure 16a et Figure 18 en acheminant le c ble t...

Страница 51: ...r le c ble travers le serre c ble passez autour de l extr mit de la vis paulement et faites redescendre dans le serre c ble 2 Bagues de retenue 3 8 Poulie du c ble de verrouillage Figure19 Figure 17 G...

Страница 52: ...n triphas e 380V Mod le S utilisez un fusible de 16 amp res Pour le c blage voir la Figure 21 la Figure 22 et la Figure 22b Tous les circuits doivent tre conformes NEC Code lectrique national et aux c...

Страница 53: ...r et couvercle Remettre le joint entre le bo tier et l entretoise l aide d un scellant au silicone Bo tier du condensateur joint d tanch it T1 T2 T3 U2 V2 W2 W1 V1 U1 575V 60 Hz 3 Module d alimentatio...

Страница 54: ...16 18NC x 1 2 Rondelle plate 5 16 Rondelle plate 1 4 Boulons HHCS 1 4 20NC x 1 2 Rondelle toile 1 4 Support de montage Remarque Le contacteur dans la bo te de contr le a une bobine de 480V Pour les i...

Страница 55: ...upilles de bras de 1 3 4 de diam tre Figure 23a Apr s avoir install les bras et les goupilles installez les quipements de retenue du bras comme suit Installez l quipement de retenue sur la chape du br...

Страница 56: ...lisez les trous marqu s A pour l avant droit et l arri re gauche A A Utilisez les trous marqu s A pour l avant gauche et l arri re droit A A BARRE DE ROULEMENT AVEC 3 TROUS Utilisez les trous marqu s...

Страница 57: ...levez coutez les loquets pour vous assurer que les deux loquets de verrouillage tombent dans les fentes du loquet Si ce n est pas le cas desserrer le serre c ble et ajustez la tension si n cessaire C...

Страница 58: ...aise Lift Off Latches Actuate To Release Latches Pinch Point CAUTION NP266 Rev C Point de pincement WARNING Keep feet clear of lift while lowering 8 Pare chocs long Pare chocs court La section rembour...

Страница 59: ...59 REMARQUES...

Страница 60: ...t com Coordonn es pour l Am rique du Nord Soutien technique T l 800 445 5438 T l c 800 578 5438 e userlink rotarylift com Ventes T l 800 640 5438 T l c 800 578 5438 e userlink rotarylift com Coordonn...

Отзывы: