94
0587-M120-0
L’INTERVENTION DU SERVICE APRES-VENTE EST OBLIGATOIRE
Intervention interdite
8
8.
PANNES EVENTUELLES
Nous fournissons ici une liste avec quelques-unes des pannes susceptibles de se manifester pendant le fonctionnement du pont élévateur. Le constructeur décline
toute responsabilité en cas de dommages provoqués aux personnes, aux animaux ou aux choses, suite à une intervention de la part d'un personnel non-autorisé.
C'est pourquoi, en cas de panne, il est vivement recommandé de s'adresser le plus rapidement possible au Service Après-Vente qui fournira toutes les
informations utiles pour réaliser les opérations et/ou les réglages en toute sécurité, et éviter de provoquer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux
choses.
En cas d'urgence et/ou d'entretien du pont élévateur positionner l'interrupteur principal sur "0" et le verrouiller.
PANNES EVENTUELLES
CAUSES
REMEDES
Le pont ne fonctionne pas.
a)
Interrupteur principal sur la position "0".
b)
Fusibles du transformateur ou fusibles de
protection générale grillés.
c)
Panne électrique.
a)
Mettre l'interrupteur sur la position "1".
b)
Remplacer les fusibles grillés. Si un fusible se grille
encore, en rechercher la cause.
c)
Contrôler l'efficacité, les branchements et les
composants (poussoirs, télérupteur, sonde thermique,
transformateur).
Seule la manœuvre de montée est
possible (la descente non).
a)
Intervention du pressostat de sécurité due à la
présence d'un obstacle sous le chemin de roulement.
b)
Le pressostat de sécurité est endommagé ou le
système de commande ne fonctionne pas
correctement.
c)
Panne de l'électrovalve de descente.
d)
Panne de l'électrovalve d'interception.
e)
La valve de contrôle de la descente est bouchée.
a)
Actionner le poussoir de montée et mettre les chemins
de roulement dans la position d'arrêt mécanique.
Enlever l'obstacle.
b)
Pour compléter la course de descente, appuyer
sur le bouton de descente et introduire la fiche A à
l'intérieur du pupitre de commande.
c)
Pour faire descendre les chemins de roulement,
procéder comme indiqué au chap. 6.
d)
Pour faire descendre les chemins de roulement,
procéder comme indiqué au chap. 6.
e)
Démonter et nettoyer.
La manœuvre de descente est
extrêmement lente.
a)
La valve de réglage de la capacité ne fonctionne pas
régulièrement.
a)
Consulter le Chapitre "Entretien".
Le moteur tourne régulièrement,
mais impossible d'effectuer le
levage.
a)
Electrovalve de descente bloquée dans la position
"Ouvert".
b)
Le filtre d'aspiration de la pompe est bouché.
a)
Consulter le Chapitre "Entretien".
b)
Nettoyer le filtre.
Le moteur tourne régulièrement,
mais la vitesse de montée est
extrêmement lente.
a)
Electrovalve de descente partiellement ouverte.
b)
Le filtre d'aspiration de la pompe est partiellement
bouché.
c)
La pompe est usée ou endommagée.
a)
Consulter le Chapitre "Entretien"
b)
Nettoyer le filtre.
c)
Remplacer la pompe.
Le pont n'arrive pas à soulever la
capacité nominale.
a)
La valve de réglage ne fonctionne pas correctement.
b)
La pompe est usée ou endommagée.
a)
S'adresser au Service Après-Vente du revendeur.
b)
Contrôler l'efficacité de la pompe et la
remplacer si nécessaire.
Le mouvement des chemins de
roulement n'est pas synchronisé.
a)
La valve d'alignement est défectueuse.
b)
Les joints des vérins hydrauliques sont usés.
a)
Vérifier si le robinet R (Fig. 31) est fermé. Si
nécessaire, nettoyer la valve comme indiqué au
paragraphe 4.9..
b)
Remplacer les joints.
Les cylindres de dégagement ne
s'actionnent pas.
a)
L'électrovalve de dégagement ne fonctionne pas
correctement.
b)
Les joints des vérins hydrauliques sont usés.
a)
Contrôler l'efficacité de la bobine de l'électrovalve et
nettoyer l'électrovalve.
b)
Remplacer les joints.
L'élévateur principal et l'élévateur
intégré se soulèvent en même temps.
a)
Les valves ne fonctionnent pas correctement.
a)
Nettoyer ou remplacer.
Aucun fonctionnement à
l'actionnement du poussoir ON des
plaques à jeux.
a)
Interrupteur principal sur la position "0".
b)
Fusibles du transformateur ou fusibles de
protection générale (installés par l'utilisateur)
grillés.
c)
Panne électrique.
d)
Panne du circuit imprimé.
e)
Panne de clavier.
a)
Mettre l'interrupteur sur la position "1".
b)
Remplacer les fusibles grillés. Si un fusible se grille
encore, en rechercher la cause.
c)
Contrôler l'efficacité, les branchements et les
composants (poussoirs, télérupteur, sonde thermique,
transformateur).
d)
Remplacer le circuit imprimé.
e)
Remplacer le clavier.
Les plaques à jeux ne fonctionnent
pas (lampe allumée).
a)
Panne du circuit imprimé.
b)
Electrovalve EV6 bloquée dans la position "fermé".
a)
Remplacer le circuit imprimé.
b)
Consulter le chapitre "Entretien".
Avec les plaques à jeux hors
service, en pressant le poussoir
MODE, la lampe ne s'allume pas.
a)
Interrupteur principal sur la position "0".
b)
Fusibles du transformateur ou fusibles de protection
générale (installés par l'utilisateur) grillés.
c)
Panne électrique.
d)
Panne du circuit imprimé.
e)
Panne de clavier.
f)
Lampe coupée.
a)
Mettre l'interrupteur sur la position "1".
b)
Remplacer les fusibles grillés. Si un fusible se grille
encore, en rechercher la cause.
c)
Contrôler l'efficacité, les branchements et les
composants (poussoirs, télérupteur, sonde
thermique, transformateur).
d)
Remplacer le circuit imprimé.
e)
Remplacer le clavier.
f)
Remplacer la lampe.
Pression du bouton pour
l'actionnement des plaques à jeux,
mais le mouvement des plaques
n'est pas correct.
a)
Panne de clavier.
b)
Panne du circuit imprimé.
c)
Electrovalve EV7 bloquée.
a)
Remplacer le clavier.
b)
Remplacer le circuit imprimé.
c)
Consulter le chapitre "Entretien".
En pressant le bouton-poussoir
OFF, les plaques à jeux ou la lampe
ne s'éteignent pas.
a)
Panne de clavier.
b)
Panne du circuit imprimé.
a)
Remplacer le clavier.
b)
Remplacer le circuit imprimé.
Содержание S38AK-42CAT
Страница 14: ...14 0587 M120 0 Fig 4 Fig 6 2 Fig 5...
Страница 16: ...16 0587 M120 0 S38AK 42CAT S38AK 42CAT I S38AK 46CAT I S38AK 46CAT 3...
Страница 17: ...0587 M120 0 17 3 S38LT 42CAT S38LT 42CAT I S38LT 46CAT I S38LT 46CAT...
Страница 18: ...18 0587 M120 0 3 S38LTAK 42CAT S38LTAK 42CAT I S38LTAK 46CAT I S38LTAK 46CAT...
Страница 19: ...0587 M120 0 19 S38LTPD4 42CAT S38LTPD4 42CAT I S38LTPD4 46CAT S38LTPD4 46CAT I 3...
Страница 20: ...20 0587 M120 0 S38N 42CAT S38N 42CAT I S38N 46CAT S38N 46CAT I 3...
Страница 32: ...32 0587 M120 0 4 Fig 10 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 42CAT I...
Страница 33: ...0587 M120 0 33 4 Fig 11 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 42CAT I...
Страница 34: ...34 0587 M120 0 4 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 46CAT I Fig 12...
Страница 35: ...0587 M120 0 35 Fig 13 4 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 46CAT I...
Страница 36: ...36 0587 M120 0 Fig 14 4 m 2 7 5300 10x150x150 150 100 F max 3100 kg...
Страница 46: ...46 0587 M120 0 4 S38AK 46CAT I Fig 21 A1 A2 A S38N S38AK S38LT S38LTAK S38LTPD4...
Страница 48: ...48 0587 M120 0 4 Fig 22 S38N S38AK S38LT S38LTAK S38LTPD4 Fig 23 1 FC2 CP...
Страница 50: ...50 0587 M120 0 Fig 24 9 FC2 EV4 EV5 8 2 6 7 1 5 4 CP2 12 CP1 4...
Страница 52: ...52 0587 M120 0 Fig 25 11 FC2 5 3 10 9 10 9 EV7 EV6 6 8 7 1 2 4 CP1 CP2 EV4EV5 4...
Страница 56: ...56 0587 M120 0 4 Fig 28...
Страница 58: ...58 0587 M120 0 Fig 29 4...
Страница 84: ...84 0587 M120 0 5 Fig 44 1 2 3...
Страница 98: ...98 0587 M120 0 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM S38N 42CAT_S38N 46CAT_S38N 42CAT I_S38N 46CAT I 11...
Страница 100: ...100 0587 M120 0 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM S38AK 46CAT_S38AK 42CAT_S38AK 46CAT I_S38AK 42CAT I 11...
Страница 102: ...102 0587 M120 0 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM S38LT 46CAT_S38LT 42CAT_ S38LT 46CAT I_S38LT 42CAT I 11...
Страница 104: ...104 0587 M120 0 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM S38LTAK 46CAT_S38LTAK 42CAT_S38LTAK 46CAT I_S38LTAK 42CAT I 11...
Страница 124: ...124 0587 M120 0 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA DELL INSTALLATORE RANDOM INSPECTIONS DATE INSTALLER SIGNATURE 13...
Страница 126: ...126 0587 M120 0 CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 13...
Страница 128: ...128 0587 M120 0...