background image

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE

• Cette fonction vous permet

de régler l’heure en utilisant

la touche ce et -.

NB: Régler l’heure lors de

l’installation de votre four

ou juste après une coupu-

re de courant (12:00

clignote alors à l’écran).

• Régler la manette du 

programmateur sur la
position

Mise à l’heure

.

• Utiliser la touche centrale

+ et - pour régler l’heure.

• Positionner la manette du

programmateur sur la
position “Mode silence”.

FONCTION

COMMENT

L’UTILISER?

COMMENT

L’ÉTEINDRE?

BUT

À QUOI SERT-IL?

• Cette fonction est utile

pour couper la sonnerie.

• Tourner la manette sur la

position off.

• Permet de régler l’heure

Mode silence

qui apparaît sur le display

Mise à l’heure

Minuterie

• Cette fonction déclenchera

une alarme sonore de
quelques secondes à la fin

du temps programmé.

• Utile comme “aide mé-

moire”, l’alarme sonore
fonc ti onn e i ndép en-

damment du four, même
si celui-ci est éteint.

• Régler la manette du 

p r og r a m m a t e u r su r
la position

Minuterie

.

• Régler le temps de cuis-

son en utilisant la touche

ce et - .

• Régler le temps sur

00:00, en plaçant la 

manette du programma-

teur sur la position

Minuterie

, et en utilisant

la touche “ - ” .

Sécurité enfant

• Remettre la manette du 

programmateur sur la
position

Sécurité Enfant

et appuyer sur la 

pendant 3 secondes.

• L’indication Stop disparaît.

• Le four est hors fonction. • Cette fonction est utile

surtout en présence de
jeunes enfants.

• Régler la manette du 

programmateur sur la

position

Sécurité enfant

.

• Appuyer sur la 

pendant 3 secondes.

• La sécurité enfant est en

fonction quand le display

affiche “Stop”.

• Qua nd le te mps de

cuisson est écoulé, la

cuisson s’arrête automa-

tiquement et l’alarme

sonne quelques secon-

des.

• Une fois le temps écoulé,

le four est automatique-

ment mis hors fonction.

Pour arrêter la cuisson

avant, il faut positionner la

manette des fonctions sur

off, ou régler le temps de

cuisson sur 00:00, en

plaçant la manette sur la

position

Durée de

cuisson

, et en utilisant la

touche “ - ” .

• Permet de régler un temps

de cuisson.

• Quand le temps de cuisson

est réglé, positionner la

manette sur off pour

repasser à l’heure du jour.

• Pour visualiser le temps

de cuisson sélectionné,

tourner la manette sur la

position

Durée de

cuisson

.

Sélectionner une fonction

de cuisson

• Régler la manette du 

programmateur sur la

position

Durée de

cuisson

• Régler le temps de cuisson

en utilisant la touche
ce et -.

Durée de

• Le voyant Auto s’affiche.

cuisson

• Permet de couper la 

sonnerie.

• Cette fonction est aussi

utilisée pour des cuissons

que l’on peut programmer

à l’avance. Par exemple,

votre plat doit cuire 45 mn

et être prêt à 12:30; réglez

alors simplement la durée

sur 45 mn et l’heure de fin

de cuisson sur 12:30.

La cuisson commence

autom at iquement à

11:45 (12:30 moins 45

mn) et continuera jusqu’à

ce que l’heure de fin de

cuisson soit atteinte.

A ce moment, le four

s’arrêteraautomatiquement

Sélectionner une fonction

de cuisson

• Régler la manette sur la

position

Fin de cuisson

.

• Régler l’heure de fin de

cuisson en utilisant la

touche ce et - .

• Le voyant Auto s’affiche.

• À la fin de la cuisson, le

four s’arrête automatique-
ment.

Pour arrêter la cuisson
avant, positionner la
manette des fonctions sur

off.

• Permet de régler l’heure

de fin de cuisson.

• Quand l’heure de fin de

cuisson est réglée, rame-
ner la manette sur off pour
revenir à l’heure du jour.

• Afin de visualiser l’heure

de fin de cuisson, posi-
tionner la manette sur la 

• Tourner la manette sur la

Fin de cuisson

position

Fin de cuisson.

position off.

Touche de réglage

Heure /

Température

Manette du

programmateur

La première opération à exécuter après

l’installation ou après une coupure de

courant (de telles situations se

reconnaissent parce que l’afficheur est

sur 12:00 et clignote) est le réglage de

l’heure.

ATTENTION !

Voyants :

Minuterie / Programmation

Voyants :

Turbine

Décongélation

08 FR

Selon Le Mod le

é

Minuterie

Programmation

Cuissons Brasées

Décongélation

Содержание RF462PN1

Страница 1: ...OVENS USER INSTRUCTIONS GB NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES FR USINES DE ROSIÈRES 30 rue Y LACELLE Rosières 18400 Lunery France Q U E L F O U R C O M ...

Страница 2: ...Q U E L F O U R C O M ...

Страница 3: ...ion Le four doit être éteint avant d enlever la protection et après le nettoyage la protection doit être replacé en respectant les instructions Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d éviter les risques d électrocution Un système...

Страница 4: ... hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail Avant sa fixation il est indispensable d assurer une bonne aération dans la niche d encastrement afin de permettre la bonne circulation de l air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs Pour cela réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d encastrement dernière page RACCORDEMENT ELECTRIQUE LE ...

Страница 5: ... tarte génoise etc Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four Pendant l utilisation du four les accessoires non utilisés doivent être retirés du four LA CUISSON AU GRIL La cuisson se fait à porte fermée et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l on souhaite obtenir Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants Plus loin pour les ali...

Страница 6: ...empérature centre four 06 FR FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE selon modèle Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four Pendant la cuisson les projections de graisse sont absorbées par les parois catalytiques La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière En cas de cuisson particulièrement grasse il peut arriver q...

Страница 7: ...a collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit T ourner le sélecteur de mode de cuisson sur la position Pyrolyse Le display affiche ECO ou SUP La durée de pyrolyse par défaut est de 1h30 réglable de 1 30 heure Mode Eco à 2 heures Mode Sup par l intermédiaire de la touche de réglage ou Si l...

Страница 8: ... de cuisson sur 00 00 en plaçant la manette sur la positionDurée de cuisson et en utilisant la touche Permet de régler un temps de cuisson Quand le temps de cuisson est réglé positionner la manette sur off pour repasser à l heure du jour Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné tourner la manette sur la positionDurée de cuisson Sélectionner une fonction de cuisson Régler la manette du progr...

Страница 9: ...e directement sur la grille au centre du four à un niveau moyen Glisser le récolte sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses S assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir Retourner la pièce à cuire à mi cuisson Gril l utilisation du grilloir se fait porte fermée Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance Succès assuré pour les grillades le...

Страница 10: ...nutes 6 pièces Recettes Mode de cuisson Quantité C cuisson Temps de cuisson Conseils 3 mins pour toaster un côte 4 mins avec crottin Conv naturelle Choux braisés Conv naturelle 6 pers 200 220 C 180 200 C 1 h Pâté en croûte 200 220 C 1 heure kg Endives au gruyère 6 pers 25 30 mins Soufflé salé sucré 180 200 C 50 60 minsØ 22 Pommes de T erre en robe 200 220 1 heure kg 6 pers Chaleur brassée Chaleur ...

Страница 11: ...on ni lorsque vous les retournez leur jus s écoulerait et la grillade serait sèche Bœuf aux carottes Conv naturelle 6 personnes 200 220 C 160 180 C 4 h environ Canard Conv naturelle 1 5 kg 200 220 C 1 h 30 mins Dinde 5 6 kg 2 h 30 3 h Gigot d agneau 200 220 C 15 mins livre Oie 160 180 C 2 2h30 mins 3 4 kg Conv naturelle Conv naturelle Conv naturelle Poulet rôti Conv naturelle 1 1 5 kg 220 C 200 22...

Страница 12: ...cuire sans brûler Cake Conv naturelle 1 5 kg 180 200 C 200 220 C 50 60 mins Clafoutis fruits Conv naturelle 6 pers 200 220 C 40 50 mins Quatre quarts 1 5 kg 45 50 mins Brioche 200 C 45 50 mins T arte garnie 200 220 C 45 50 mins 6 pers Conv naturelle Conv naturelle Chaleur brassée Gâteau de Savoie Chaleur brassée 180 200 C 190 C 35 40 mins Génoise Chaleur brassée 180 200 C 30 35 mins Pâte a choux 4...

Страница 13: ...d off before removing the guard after cleaning the guard must be replaced in accordance with the instructions Only use the temperature probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operations WARNING Avoid possibility of electric shock ensure the appliance is switched off before replacing the lamp The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in acc...

Страница 14: ...tilation in the oven space to allow proper circulation of the fresh air required for cooling and protecting the internal parts Make the openings specified on last page according to the type of fitting ELECTRICAL CONNECTION THE ELECTRICAL CONNECTION SHOULD BE CARRIED OUT BY AN APPROVED CONTRACTOR OR TECHNICIAN WITH SIMILAR QUALIFICATIONS The installation receiving the appliance must comply with the...

Страница 15: ...nnect the power supply from the oven before cleaning or replacing the lamp The bulb and its cover are made of material resistant to high temperatures Bulb characteristics 230 V AC 25 W E 14 base T emperature 300 C T o change a defective bulb just unscrew the glass cover unscrew the bulb replace it with the same type see characteristics above after replacing the defective bulb screw back the protec...

Страница 16: ...rs or the electric plates during pyrolysis to avoid excessive heating of the oven s control panel It is strongly advised not to use detergents or any other recommended product for cleaning ovens after the cycle pyrolysis Open the oven door Pyrolysis leaves a white residue on the oven walls Wait for the oven to cool completely then clean the inside of the oven with a damp sponge to wipe off the res...

Страница 17: ...duct The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this pro...

Страница 18: ...o actual time T o view the cooking time selected turn the left function selector to Cooking Time duration Turn the right function selector to a cooking function Rotate the left function selector to the position Cooking Time Duration Set the time of cooking by using the setting button and Lighting Auto appears COOKING TIME DURATION Enables you to turn off the sound of the minute minder This functio...

Страница 19: ...ure that the food is not too close to the grill Turn the food over halfway through cooking GRILL use the grill with the door closed The top heating element is used alone and you can adjust the temperature Five minutes preheating is required to get the elements red hot Success is guaranteed for grills kebabs and gratin dishes White meats should be put at a distance from the grill the cooking time i...

Страница 20: ...2x5 min Fillet of sole 160 C 1 15 20 min 6 pieces Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Shelf level Conv cooking Braised cabbage Conv cooking for 6 200 220 C 180 200 C 1 hour Pâté en croûte 200 220 C 1 hour kg Chicory with gruyere for 6 25 30 min Soufflé savoury sweet 180 200 C 50 60 min Potatoes in their jackets 200 220 about 1 hour for 6 Fan cooking Fan cooking Fan cooking Stuff...

Страница 21: ... herbs thyme etc During cooking Never pierce the food during cooking even when you turn it This lets the juice out and it becomes dry Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Tips Beef with carrots Conv cooking for 6 200 220 C 160 180 C about 1 hours Duck Conv cooking 1 5 kg 200 220 C 1 hours Turkey 5 6 kg 2 3 hours Leg of lamb 200 220 C 15 min pound Goose 160 180 C 2 2 hours 3 4 kg ...

Страница 22: ...nished off without burning St Honoré Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Tips Cake Conv cooking 1 5 kg 180 200 C 200 220 C 50 60 min Fruit tart in batter Conv cooking for 6 200 220 C 40 50 min Pound cake 1 5 kg 45 50 min Brioche 200 C 40 40 min Filled pie 200 220 C 40 45 min for 6 Conv cooking Conv cooking Fan cooking Sponge cake Fan cooking 180 200 C 190 C 35 40 min Genoese cak...

Страница 23: ...Q U E L F O U R C O M ...

Страница 24: ...t situés de chaque côté des montants latéraux Utiliser les vis fournies pour fixer le four Inside the oven is a bag with four fixing screws Fixing when the oven door is open holes are accessible they are located on each side Use the screws provided to fix the oven 596 557 560 Si le meuble est équipé d un fond à l arrière prévoir une ouverture pour le passage du câble d alimentation Four en colonne...

Отзывы: