background image

• Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de

courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif
à coupure omnipolaire, selon norme en vigueur.
• L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles

appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour
alimenter normalement l'appareil.

RACCORDEMENT:

Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation permettant le
raccordement exclusivement sous une tension de 230 V~ entre
phases ou entre phase et neutre.

• Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:

 . la tension d'alimentation indiquée au compteur,
 . le réglage du disjoncteur.

• Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la borne Terre
de l'appareil doit être relié à la borne Terre de l'installation.

Attention :

. Faire vérifier par un professionnel la continuité de la terre de

l'installation avant de procéder au raccordement.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident,
ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à

l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont
la continuité serait défectueuse.

NOTA:

Ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération

de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir
brancher le four une fois sorti de sa niche.

Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation
s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette
opération par le service après-vente ou une personne de qualifi-

cation similaire.

 EQUIPEMENT DU FOUR

EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR

Avant la première utilisation des différents accessoires, nous

recommandons un nettoyage avec une éponge additionnée

de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un séchage.

La grille simple

 sert de support aux

moules et aux plats.

La grille porte-plat

 sert plus particu-

lièrement à recevoir les grillades.
Elle est à associer au plat récolte sauce.
Grâce à leur profil spécial, les grilles restent à l'horizontale jusqu'en
butée. Aucun risquede glissement ou de débordement du plat.

Le plat récolte-sauce

 est destiné à recevoir

le jus des grillades. Il n'est à utiliser
qu'en mode grilloir, Tournebroche,

ou Turbogril (selon modèle de four).

Attention : 

en cuisson autre que les modes Grilloir,Tournebroche,

et Turbo-gril, le plat récolte-sauce doit être retiré du four.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en

résulterait des dégagements de fumée, des projections de graisse
et un encrassement rapide du four.

Le plat à pâtisserie

On y déposera les petites pâtisseries
telles que choux, sablés, meringues.

Il vous permettra de confectionner
des fonds de tarte, génoise, etc...
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.

Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés

doivent être retirés du four.

  LA CUISSON AU GRIL

La cuisson se fait à porte fermée et les aliments doivent être

placés par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite
obtenir.
— Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants.

— Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur.
Le lèchefrite permet la récupération du jus.
Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait

des dégagements de fumée, des projections de graisse et
un encrassement rapide du four.

  TEMPS DE CUISSON

Dans les pages 6, 7, 8 un tableau récapitulatif indique les temps
de cuisson et les températures selon les préparations.

CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN

. Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une

opération de nettoyage manuel.

Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau

tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit
adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument les
produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four.

En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles
susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four.
Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four

après chaque cuisson.
Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque
cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de

graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du
four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe
dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four.

Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir.
Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation
d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si

cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs d’éponges métalliques ou
d’objets tranchants pour le nettoyage des verres de porte de four.

Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher
électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques,
elles sont conçues pour résister à une température élevée.

Caractéristiques de l'ampoule :

230 V~ - 25 W - Culot E 14 -

Température 300°C

Pour la substitution de l'ampoule défec-

tueuse, il vous suffit de:

• démonter le cache en verre en le

dévissant,

• dévisser l'ampoule,

• la remplacer par un modèle identique : voir

caractéristiques ci-dessus,

• après remplacement de l'ampoule défec-

tueuse,remonter le cache verre qui sert de

protection en le revissant.

Bossage à l'arrière

Le préchauffage n'est pas

nécessaire pour les cuis-

sons au tournebroche.

Les cuissons au tournebro-

che se font porte fermée.

  TOURNEBROCHE

05 FR

Содержание RF462PN1

Страница 1: ...OVENS USER INSTRUCTIONS GB NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES FR USINES DE ROSIÈRES 30 rue Y LACELLE Rosières 18400 Lunery France Q U E L F O U R C O M ...

Страница 2: ...Q U E L F O U R C O M ...

Страница 3: ...ion Le four doit être éteint avant d enlever la protection et après le nettoyage la protection doit être replacé en respectant les instructions Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d éviter les risques d électrocution Un système...

Страница 4: ... hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail Avant sa fixation il est indispensable d assurer une bonne aération dans la niche d encastrement afin de permettre la bonne circulation de l air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs Pour cela réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d encastrement dernière page RACCORDEMENT ELECTRIQUE LE ...

Страница 5: ... tarte génoise etc Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four Pendant l utilisation du four les accessoires non utilisés doivent être retirés du four LA CUISSON AU GRIL La cuisson se fait à porte fermée et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l on souhaite obtenir Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants Plus loin pour les ali...

Страница 6: ...empérature centre four 06 FR FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE selon modèle Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four Pendant la cuisson les projections de graisse sont absorbées par les parois catalytiques La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière En cas de cuisson particulièrement grasse il peut arriver q...

Страница 7: ...a collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit T ourner le sélecteur de mode de cuisson sur la position Pyrolyse Le display affiche ECO ou SUP La durée de pyrolyse par défaut est de 1h30 réglable de 1 30 heure Mode Eco à 2 heures Mode Sup par l intermédiaire de la touche de réglage ou Si l...

Страница 8: ... de cuisson sur 00 00 en plaçant la manette sur la positionDurée de cuisson et en utilisant la touche Permet de régler un temps de cuisson Quand le temps de cuisson est réglé positionner la manette sur off pour repasser à l heure du jour Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné tourner la manette sur la positionDurée de cuisson Sélectionner une fonction de cuisson Régler la manette du progr...

Страница 9: ...e directement sur la grille au centre du four à un niveau moyen Glisser le récolte sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses S assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir Retourner la pièce à cuire à mi cuisson Gril l utilisation du grilloir se fait porte fermée Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance Succès assuré pour les grillades le...

Страница 10: ...nutes 6 pièces Recettes Mode de cuisson Quantité C cuisson Temps de cuisson Conseils 3 mins pour toaster un côte 4 mins avec crottin Conv naturelle Choux braisés Conv naturelle 6 pers 200 220 C 180 200 C 1 h Pâté en croûte 200 220 C 1 heure kg Endives au gruyère 6 pers 25 30 mins Soufflé salé sucré 180 200 C 50 60 minsØ 22 Pommes de T erre en robe 200 220 1 heure kg 6 pers Chaleur brassée Chaleur ...

Страница 11: ...on ni lorsque vous les retournez leur jus s écoulerait et la grillade serait sèche Bœuf aux carottes Conv naturelle 6 personnes 200 220 C 160 180 C 4 h environ Canard Conv naturelle 1 5 kg 200 220 C 1 h 30 mins Dinde 5 6 kg 2 h 30 3 h Gigot d agneau 200 220 C 15 mins livre Oie 160 180 C 2 2h30 mins 3 4 kg Conv naturelle Conv naturelle Conv naturelle Poulet rôti Conv naturelle 1 1 5 kg 220 C 200 22...

Страница 12: ...cuire sans brûler Cake Conv naturelle 1 5 kg 180 200 C 200 220 C 50 60 mins Clafoutis fruits Conv naturelle 6 pers 200 220 C 40 50 mins Quatre quarts 1 5 kg 45 50 mins Brioche 200 C 45 50 mins T arte garnie 200 220 C 45 50 mins 6 pers Conv naturelle Conv naturelle Chaleur brassée Gâteau de Savoie Chaleur brassée 180 200 C 190 C 35 40 mins Génoise Chaleur brassée 180 200 C 30 35 mins Pâte a choux 4...

Страница 13: ...d off before removing the guard after cleaning the guard must be replaced in accordance with the instructions Only use the temperature probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operations WARNING Avoid possibility of electric shock ensure the appliance is switched off before replacing the lamp The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in acc...

Страница 14: ...tilation in the oven space to allow proper circulation of the fresh air required for cooling and protecting the internal parts Make the openings specified on last page according to the type of fitting ELECTRICAL CONNECTION THE ELECTRICAL CONNECTION SHOULD BE CARRIED OUT BY AN APPROVED CONTRACTOR OR TECHNICIAN WITH SIMILAR QUALIFICATIONS The installation receiving the appliance must comply with the...

Страница 15: ...nnect the power supply from the oven before cleaning or replacing the lamp The bulb and its cover are made of material resistant to high temperatures Bulb characteristics 230 V AC 25 W E 14 base T emperature 300 C T o change a defective bulb just unscrew the glass cover unscrew the bulb replace it with the same type see characteristics above after replacing the defective bulb screw back the protec...

Страница 16: ...rs or the electric plates during pyrolysis to avoid excessive heating of the oven s control panel It is strongly advised not to use detergents or any other recommended product for cleaning ovens after the cycle pyrolysis Open the oven door Pyrolysis leaves a white residue on the oven walls Wait for the oven to cool completely then clean the inside of the oven with a damp sponge to wipe off the res...

Страница 17: ...duct The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this pro...

Страница 18: ...o actual time T o view the cooking time selected turn the left function selector to Cooking Time duration Turn the right function selector to a cooking function Rotate the left function selector to the position Cooking Time Duration Set the time of cooking by using the setting button and Lighting Auto appears COOKING TIME DURATION Enables you to turn off the sound of the minute minder This functio...

Страница 19: ...ure that the food is not too close to the grill Turn the food over halfway through cooking GRILL use the grill with the door closed The top heating element is used alone and you can adjust the temperature Five minutes preheating is required to get the elements red hot Success is guaranteed for grills kebabs and gratin dishes White meats should be put at a distance from the grill the cooking time i...

Страница 20: ...2x5 min Fillet of sole 160 C 1 15 20 min 6 pieces Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Shelf level Conv cooking Braised cabbage Conv cooking for 6 200 220 C 180 200 C 1 hour Pâté en croûte 200 220 C 1 hour kg Chicory with gruyere for 6 25 30 min Soufflé savoury sweet 180 200 C 50 60 min Potatoes in their jackets 200 220 about 1 hour for 6 Fan cooking Fan cooking Fan cooking Stuff...

Страница 21: ... herbs thyme etc During cooking Never pierce the food during cooking even when you turn it This lets the juice out and it becomes dry Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Tips Beef with carrots Conv cooking for 6 200 220 C 160 180 C about 1 hours Duck Conv cooking 1 5 kg 200 220 C 1 hours Turkey 5 6 kg 2 3 hours Leg of lamb 200 220 C 15 min pound Goose 160 180 C 2 2 hours 3 4 kg ...

Страница 22: ...nished off without burning St Honoré Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Tips Cake Conv cooking 1 5 kg 180 200 C 200 220 C 50 60 min Fruit tart in batter Conv cooking for 6 200 220 C 40 50 min Pound cake 1 5 kg 45 50 min Brioche 200 C 40 40 min Filled pie 200 220 C 40 45 min for 6 Conv cooking Conv cooking Fan cooking Sponge cake Fan cooking 180 200 C 190 C 35 40 min Genoese cak...

Страница 23: ...Q U E L F O U R C O M ...

Страница 24: ...t situés de chaque côté des montants latéraux Utiliser les vis fournies pour fixer le four Inside the oven is a bag with four fixing screws Fixing when the oven door is open holes are accessible they are located on each side Use the screws provided to fix the oven 596 557 560 Si le meuble est équipé d un fond à l arrière prévoir une ouverture pour le passage du câble d alimentation Four en colonne...

Отзывы: