background image

— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation,

l’emploi du four et son entretien.

— Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures.
— Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet.

— Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.

ATTENTION

Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement du collant

des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments.
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude, les éléments chauffants sont brûlants, nous
recommandons donc de ne pas y toucher. Eloigner les jeunes enfants.

Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.

Plaque signalétique
(située sur le côté de
l'enveloppe extérieure)

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non-respect des instructions fournies dans la notice.

INSTRUCTIONS GENERALES

• Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour

retirer un plat du four.

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes

(notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans 

connaissance sur l’utilisation du produit, à moins qu’elles ne 

soient surveillées, ou instruites sur l’utilisation de l’appareil, par

une personne responsable de leur sécurité.

• Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec

l’appareil.

RECOMMANDATIONS

• Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui

favorisera le nettoyage parfait du four.

• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium

ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium

ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé,

risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.

• Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les

fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons

de ne pas utiliser le four à trop for te température.

Il est préférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser

un peu la température.

• En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons

de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie résistants à

de très hautes températures (ex. en terre).

 INSTALLATION

La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le

constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une

mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une

mauvaise installation peut provoquer des dommages aux

personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité

du constructeur ne peut être engagée.

IMPORTANT:

L'INSTALLATION DU FOUR DOIT ÊTRE REALISEE PAR UN

INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFI-

CATION SIMILAIRE.

Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé

en matériaux résistant à une température minimale de 70°C.

Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou

enchâssé sous un plan de travail.

Avant sa fixation

: il est indispensable d'assurer une bonne

aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne

circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement

et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les

ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR

UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALI-

FICATION SIMILAIRE.

• L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100.

Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect

de cette exigence.

DECLARATION DE CONFORMITÉ:

• Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des

substances alimentaires sont conformes à la prescription de
la Dir. CEE 89/109.
Cet appareil est compatible avec les Directives Européennes

73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacées  par 2006/95/EC et

2004/108/EC, et les modifications successives.

CONSIGNES DE SECURITE

Cet appareil est conçu pour cuire des aliments.

Tout autre utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être
considéré comme impropre.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas

de dommages liés à une mauvaise utilisation ou à des
modifications techniques du produit.
L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de

sécurité.
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.

- Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus.
- Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.
L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre

appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En
cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en

suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique
et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F)
adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette

opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour
l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange
d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la

sécurité de l’appareil.
• Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques

techniques définies et en aucun cas vous ne pourrez apporter

des modifications sur cet appareil.

• Votre four est équipé d'une porte intégrant plusieurs vitrages

permettant d'éviter tout risque de brûlure en fonctionnement.

Néanmoins nous recommandons d'éloigner les jeunes enfants,
notamment lors de cycles de nettoyage Pyrolyse.

• Avant de réaliser une pyrolyse, enlever les débordements

importants ou les gros déchets. En effet, des résidus gras en
quantité élevée sont susceptibles de s'enflammer sous l'action
de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.

• Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour

le nettoyage du four.

• Si votre four présente un défaut quelconque, ne pas le brancher

ou le débrancher de l'alimentation générale et faire appel
directement à un service technique agréé ROSIERES.

• Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils

pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du
four.

• Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la

porte du four.

04 FR

Содержание RF462PN1

Страница 1: ...OVENS USER INSTRUCTIONS GB NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES FR USINES DE ROSIÈRES 30 rue Y LACELLE Rosières 18400 Lunery France Q U E L F O U R C O M ...

Страница 2: ...Q U E L F O U R C O M ...

Страница 3: ...ion Le four doit être éteint avant d enlever la protection et après le nettoyage la protection doit être replacé en respectant les instructions Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d éviter les risques d électrocution Un système...

Страница 4: ... hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail Avant sa fixation il est indispensable d assurer une bonne aération dans la niche d encastrement afin de permettre la bonne circulation de l air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs Pour cela réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d encastrement dernière page RACCORDEMENT ELECTRIQUE LE ...

Страница 5: ... tarte génoise etc Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four Pendant l utilisation du four les accessoires non utilisés doivent être retirés du four LA CUISSON AU GRIL La cuisson se fait à porte fermée et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l on souhaite obtenir Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants Plus loin pour les ali...

Страница 6: ...empérature centre four 06 FR FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE selon modèle Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four Pendant la cuisson les projections de graisse sont absorbées par les parois catalytiques La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière En cas de cuisson particulièrement grasse il peut arriver q...

Страница 7: ...a collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit T ourner le sélecteur de mode de cuisson sur la position Pyrolyse Le display affiche ECO ou SUP La durée de pyrolyse par défaut est de 1h30 réglable de 1 30 heure Mode Eco à 2 heures Mode Sup par l intermédiaire de la touche de réglage ou Si l...

Страница 8: ... de cuisson sur 00 00 en plaçant la manette sur la positionDurée de cuisson et en utilisant la touche Permet de régler un temps de cuisson Quand le temps de cuisson est réglé positionner la manette sur off pour repasser à l heure du jour Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné tourner la manette sur la positionDurée de cuisson Sélectionner une fonction de cuisson Régler la manette du progr...

Страница 9: ...e directement sur la grille au centre du four à un niveau moyen Glisser le récolte sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses S assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir Retourner la pièce à cuire à mi cuisson Gril l utilisation du grilloir se fait porte fermée Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance Succès assuré pour les grillades le...

Страница 10: ...nutes 6 pièces Recettes Mode de cuisson Quantité C cuisson Temps de cuisson Conseils 3 mins pour toaster un côte 4 mins avec crottin Conv naturelle Choux braisés Conv naturelle 6 pers 200 220 C 180 200 C 1 h Pâté en croûte 200 220 C 1 heure kg Endives au gruyère 6 pers 25 30 mins Soufflé salé sucré 180 200 C 50 60 minsØ 22 Pommes de T erre en robe 200 220 1 heure kg 6 pers Chaleur brassée Chaleur ...

Страница 11: ...on ni lorsque vous les retournez leur jus s écoulerait et la grillade serait sèche Bœuf aux carottes Conv naturelle 6 personnes 200 220 C 160 180 C 4 h environ Canard Conv naturelle 1 5 kg 200 220 C 1 h 30 mins Dinde 5 6 kg 2 h 30 3 h Gigot d agneau 200 220 C 15 mins livre Oie 160 180 C 2 2h30 mins 3 4 kg Conv naturelle Conv naturelle Conv naturelle Poulet rôti Conv naturelle 1 1 5 kg 220 C 200 22...

Страница 12: ...cuire sans brûler Cake Conv naturelle 1 5 kg 180 200 C 200 220 C 50 60 mins Clafoutis fruits Conv naturelle 6 pers 200 220 C 40 50 mins Quatre quarts 1 5 kg 45 50 mins Brioche 200 C 45 50 mins T arte garnie 200 220 C 45 50 mins 6 pers Conv naturelle Conv naturelle Chaleur brassée Gâteau de Savoie Chaleur brassée 180 200 C 190 C 35 40 mins Génoise Chaleur brassée 180 200 C 30 35 mins Pâte a choux 4...

Страница 13: ...d off before removing the guard after cleaning the guard must be replaced in accordance with the instructions Only use the temperature probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operations WARNING Avoid possibility of electric shock ensure the appliance is switched off before replacing the lamp The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in acc...

Страница 14: ...tilation in the oven space to allow proper circulation of the fresh air required for cooling and protecting the internal parts Make the openings specified on last page according to the type of fitting ELECTRICAL CONNECTION THE ELECTRICAL CONNECTION SHOULD BE CARRIED OUT BY AN APPROVED CONTRACTOR OR TECHNICIAN WITH SIMILAR QUALIFICATIONS The installation receiving the appliance must comply with the...

Страница 15: ...nnect the power supply from the oven before cleaning or replacing the lamp The bulb and its cover are made of material resistant to high temperatures Bulb characteristics 230 V AC 25 W E 14 base T emperature 300 C T o change a defective bulb just unscrew the glass cover unscrew the bulb replace it with the same type see characteristics above after replacing the defective bulb screw back the protec...

Страница 16: ...rs or the electric plates during pyrolysis to avoid excessive heating of the oven s control panel It is strongly advised not to use detergents or any other recommended product for cleaning ovens after the cycle pyrolysis Open the oven door Pyrolysis leaves a white residue on the oven walls Wait for the oven to cool completely then clean the inside of the oven with a damp sponge to wipe off the res...

Страница 17: ...duct The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this pro...

Страница 18: ...o actual time T o view the cooking time selected turn the left function selector to Cooking Time duration Turn the right function selector to a cooking function Rotate the left function selector to the position Cooking Time Duration Set the time of cooking by using the setting button and Lighting Auto appears COOKING TIME DURATION Enables you to turn off the sound of the minute minder This functio...

Страница 19: ...ure that the food is not too close to the grill Turn the food over halfway through cooking GRILL use the grill with the door closed The top heating element is used alone and you can adjust the temperature Five minutes preheating is required to get the elements red hot Success is guaranteed for grills kebabs and gratin dishes White meats should be put at a distance from the grill the cooking time i...

Страница 20: ...2x5 min Fillet of sole 160 C 1 15 20 min 6 pieces Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Shelf level Conv cooking Braised cabbage Conv cooking for 6 200 220 C 180 200 C 1 hour Pâté en croûte 200 220 C 1 hour kg Chicory with gruyere for 6 25 30 min Soufflé savoury sweet 180 200 C 50 60 min Potatoes in their jackets 200 220 about 1 hour for 6 Fan cooking Fan cooking Fan cooking Stuff...

Страница 21: ... herbs thyme etc During cooking Never pierce the food during cooking even when you turn it This lets the juice out and it becomes dry Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Tips Beef with carrots Conv cooking for 6 200 220 C 160 180 C about 1 hours Duck Conv cooking 1 5 kg 200 220 C 1 hours Turkey 5 6 kg 2 3 hours Leg of lamb 200 220 C 15 min pound Goose 160 180 C 2 2 hours 3 4 kg ...

Страница 22: ...nished off without burning St Honoré Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Tips Cake Conv cooking 1 5 kg 180 200 C 200 220 C 50 60 min Fruit tart in batter Conv cooking for 6 200 220 C 40 50 min Pound cake 1 5 kg 45 50 min Brioche 200 C 40 40 min Filled pie 200 220 C 40 45 min for 6 Conv cooking Conv cooking Fan cooking Sponge cake Fan cooking 180 200 C 190 C 35 40 min Genoese cak...

Страница 23: ...Q U E L F O U R C O M ...

Страница 24: ...t situés de chaque côté des montants latéraux Utiliser les vis fournies pour fixer le four Inside the oven is a bag with four fixing screws Fixing when the oven door is open holes are accessible they are located on each side Use the screws provided to fix the oven 596 557 560 Si le meuble est équipé d un fond à l arrière prévoir une ouverture pour le passage du câble d alimentation Four en colonne...

Отзывы: