Rosenberg GKHM Series Скачать руководство пользователя страница 12

 

12 

 

BA054BB0413A2 

zulegen. 

 

 

 

 

 

S

te

u

er

ka

b

e

l 1

0

,7

5

 m

m

²

N

e

tz

ka

b

e

l 4

 x

 1

,5

 m

m

²

 

 

S

te

u

er

ka

b

e

l 1

0

,7

5

 m

m

²

N

e

tz

ka

b

el

 4

 x

 1

,5

 m

m

²

 

 

Inbetriebnahme: 

Motor durch schalten des Freigabesignals 
in Betrieb nehmen. 

Durch langsames erhöhen der Sollwert-
vorgabe, Rundlauf und Steuerverhalten 
überprüfen. 

 Der Ventilator muss bei jeder Drehzahl 

rund und ruckelfrei laufen. 

 

Putting into operation: 

Start the motor through switch the ena-
bling signal. 

Proof by slow increase of the set point 
value the cyclic running and speed set-
ting. 

 The fan must have a cyclic running and 

a running without a jerk in all number of 
speeds. 

 

Achtung, nach der Inbetriebnahme des 
Motors kann das Elektronikgehäuse eine 
hohe Temperatur annehmen.  

 

Attention, after set in to operation the 
housing of the electronics can be hot. 

 

Wird der externe EC- Controller nicht auf 
dem Ventilatorbock montiert, ist auf aus-
reichende Kühlung zu achten. EC- Con-
troller muss im Luftstrom montiert wer-
den! 

 

If the external EC controller is not mount-
ed on the fan bracket, is to pay attention 
to adequate cooling. EC controller must 
be mounted in the air stream! 

 

Werden arbeiten am Motoranschlusska-
bel durchgeführt, ist darauf zu achten, 
dass der EC- Controller vorher mindes-
tens zwei Minuten abgeschaltet war. 

 

Work to be carried out on motor wiring, 
make sure that the EC controller was 
previously disabled for at least two minu-
tes. 

 

 

 

 

8.1 

Anschlusskonfiguration / 
Configuration to external device 

  Zur Inbetriebnahme des Ventilators sind folgende 

alternativen Anschlusskonfiguration notwendig: 

 

To set the fan into operation a minimum configu-
ration is necessary. 

1a

 

10 k

 Potentiometer an den Klemmen  

 

ANALOG 1:

 

 

10 k

 potentiometer on pin connection 

 

ANALOG 1:

 

1b

 

Drahtbrücke zwischen den K10V und 
0-10V/PWM 

 

Jumper between ter10V and  
0-10V/PWM 

1c

 

externes 0 – 10 V Signal an den Klemmen GND 
und 0 – 10 V/PWM 
 

 

external 0-10 V signal to terminals GND und 0 – 
10 V/PWM 
 

   

 

 

Содержание GKHM Series

Страница 1: ...achstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com GK CE Ventilatoren mit EC Motoren Fans with EC Motor Antrieb durch A...

Страница 2: ...rch FI Schutzschalter Additional protection 8 7 Anschlussbelegung 01 439 f r Motor 3 GD 150 und 3 GD 220 Pin connection 01 439 for motor 3 GD 150 und 3 GD 220 9 8 Inbetriebnahme Set into operation 10...

Страница 3: ...rds and our quality assurance programme which includes material and function tests ensures that the final product is of a high quality and durability Never the less these fans can be danger ous if the...

Страница 4: ...nds to the impeller diameter At the fans with external power electronics the connection of the mains is direct at the electron ics EC Motoren d rfen nicht direkt am Netz betrieben werden Der Betrieb d...

Страница 5: ...ventilation of clean air slightly aggressive gases and fumes mediums up to an atmospheric density of 1 2 kg m 3 mediums up to a max humidity of 95 no condensing mediums passing through with a tempera...

Страница 6: ...Verwinden des Geh uses oder ande re Besch digungen sind zu vermeiden Geeignete Montagehilfen wie z B vor schriftsm ige Ger ste sind zu verwen den Store the fan on a dry place and weather protected in...

Страница 7: ...festigungspunkten mit geeigneten Befestigungsmitteln fastening at all fastening spots with suita ble means of mounting 6 1 Netzanschluss Mains supply Netzanschluss nach technischen An schlussbedingung...

Страница 8: ...haltung den Ladestro mimpuls gegen Erde ber cksichtigen die f r den Ableitstrom des Motors geeig net sind Treten impulsartige Fehlerstr me infolge von transienten kurzzeitigen Netz berspannungen und u...

Страница 9: ...al Pull up 8 GND GND 9 Firemode Brand Notfall Modus firemode Mit internem Pull up with internal Pull up 10 GND GND 11 Alarm RST Alarmr ckstellung alarm reset Mit internem Pull up with internal Pull up...

Страница 10: ...00V In the supply line of the EC controller must be installed an all pole device off switch As in the connection diagram 01 439 shown The terminals are labelled with Mains PE PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 Kuns...

Страница 11: ...penschild berein Prior to first commissioning check installation and electrical installation properly completed safety devices fitted protective guards assembly residue and foreign particles removed f...

Страница 12: ...st auf aus reichende K hlung zu achten EC Con troller muss im Luftstrom montiert wer den If the external EC controller is not mount ed on the fan bracket is to pay attention to adequate cooling EC con...

Страница 13: ...und GND external enable signal on pin connection ENABLE and GND 2b Drahtbr cke zwischen den Klemmen ENABLE und GND Jumper between terminals ENABLE and GND 3a Drahtbr cke zwischen den Klemmen Firemode...

Страница 14: ...ugenden Wartung sind die Kugellager aufgrund der Alterung des Fettes unabh ngig von den Betriebsstunden sp testens nach 5 Jahren zu wechseln The incorporated ball bearings are de signed for a lifetime...

Страница 15: ...be carried out in compliance with the safety regulations in the chapter on Maintenance St rung M gliche St rursache Verhalten Behebung Motor l uft nicht Fehlende Spannungsver sorgung Kontrollieren ob...

Страница 16: ...in connectors and all other electrical connections Lacking speed setpoint Holding Register address 0 Setpoint PrcSet 0 10000 0 100 Internal motor protector has cut out 5 times due to overloading Coil...

Страница 17: ...Reset 1 Reset pulse The alarm can also be reset by disconnecting the power supply to the EC Controller and recon necting it after approx 60 se conds Defective motor Replace motor Overloaded motor Reli...

Страница 18: ...ttechnischen Anlage an eine unserer Niederlassungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regula tions In case you have any question...

Страница 19: ...EG Elektromagnetic Compatibility EMC Directive 2004 108 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low voltage directive 2006 95 EC Ferner erkl ren wir dass die speziellen technischen Unterlagen nach An...

Страница 20: ...20 BA054BB0413A2 13 Notizen Notes...

Отзывы: