Rosenberg DKN-A Series Скачать руководство пользователя страница 5

BA009BB0817A9 

5.1 

Betrieb gemäß ErP-Richtlinie 

Operation according to ErP-Directive

 

 

Gemäß Verordnung 1253/2014/EU 
müssen Ventilatoren im Geltungsbe-
reich mindestens „3- AUS“ 
betrieben werden.  

Je nach Motor ergeben sich für Rosenberg 
Ventilatoren 3 Varianten 

 

Ventilator mit AC Außenläufermotor: 

optionales Steuergerät 

 

Ventilator mit EC-Außenläufermotor:  
Drehzahlregelung integriert, kein zu-

sätzliches Gerät notwendig 

 

Ventilator mit IEC Normmotor: 
optionaler Frequenzumrichter 

Verantwortlich für den konformen, mehr-
stufigen Betrieb ist der Betreiber. Ents-
prechende Schaltgeräte sind als Zubehör 
verfügbar.

  

According to the regulation 
1253/2014/EU the fans in the scope of 
application must be operated at least 
„3-Stage + OFF“.  

Depending on the motor 3 variants are possi-
ble for the Rosenberg Fans 

 

Fans with AC External rotor-motor: 

optional control unit 

 

Fans with EC-External rotor motor:  
speed control integrated, no additional de-

vice necessary 

 

Fan with EC Standard motor: 
optional frequency inverter 

Responsible for the compliant, multi-stage 
operation is the operator. Appropriate switch-
ing device are available as accessory.

 

 

5.2 

Max. Drehzahl 

Maximum speed 

 

Bei Standard-Anwendung wird durch die Pol-
paarzahl des Motors die max. Drehzahl der 
Laufräder nicht erreicht.  

 

On standard usage the max. speed of the fan 
will not be reached because of the number of 
pairs of poles of the motor 

 

Die max. Drehzahl kann je nach Motor-
zuordnung nicht in allen Fällen ausge-
nutzt werden. Der Leistungsbedarf des 
Laufrads bei max. Drehzahl (siehe Ta-
belle) kann den zugeordneten Motor 
überlasten.  

 

The max. tolerated speed of the fans 
cannot be used in every case. Please 
note that the highest performance of 
each fan regarding the wheel can ex-
ceed the maximum assigned motor 
power. 
 

 

Werden Frequenzumformer verwendet sind 
folgende 

max. Drehzahlen

 einzuhalten  

(nähere Angaben siehe Typenschild) : 
 

 

If frequency converters are used observe in 
the following

 max. r.p.m.

, (for detailed  

information see type plate): 

Содержание DKN-A Series

Страница 1: ...ung Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE EHND ERND DKN_ W A B DVWN...

Страница 2: ...17 12 1 Konformit tserkl rung Declaration of conformity 17 12 2 Einbauerkl rung Declaration of incorporation 17 13 Notizen Note 19 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimmte Gef hrd...

Страница 3: ...Description Rosenberg Radialventilatoren wurden speziell f r den Einsatz in modernen L ftungs und Klimaanlagen entwickelt Zum Antrieb werden Normmotoren Schutzart IP 54 Isolierstoff klasse B in Flans...

Страница 4: ...g condtions on request see type plate data Wird der Ventilator unvollst ndig montiert bezogen ist derjenige f r die Einhaltung der relevanten Richtlinien und Normen zust ndig der den Ventilator betrie...

Страница 5: ...peed control integrated no additional de vice necessary Fan with EC Standard motor optional frequency inverter Responsible for the compliant multi stage operation is the operator Appropriate switch in...

Страница 6: ...Ventilatoren Typ ERND radial fans type ERND Bgr size 160 180 200 225 250 max Drehzahl speed 1 min 4 750 4 150 3 800 3 400 3 000 Bgr size 280 315 355 400 450 max Drehzahl speed 1 min 2 700 2 350 2 200...

Страница 7: ...n the data plate Avoid a distortion of casing or blades or other damage Use suitable assembling means as e g scaffolds conforming to specifi cations Lebensgefahr Nicht unter schwebende Last treten Dan...

Страница 8: ...f fan on roof socket or on socket damper the mounting surface has to be sealed airtight on fan base frame with moss rubber seal or with a continuous elas tic foam type Attention Take care that surface...

Страница 9: ...notice when mounting a roof fan The mains supply line passed through the hole provided in the base utilizing a suita ble weatherproof grommet to ensure a wa tertight seal and protect the cable from w...

Страница 10: ...housing compo nents secure sufficient gaps see also 7 installation cable entry sealed tight connection data correspond to data on type plate Putting into operation switch on fan in accordance with po...

Страница 11: ...of the ventilators air volume is possible during opera tion The air volume is calculated according to follow ing formula p k V 2 10 V Volumenstrom air flow m3 h k10 D senbeiwert calibration factor m2...

Страница 12: ...rei und auf eine Lebensdauer von 20 000 h ausgelegt Zur vorbeugenden Wartung sind die Kugellager aufgrund der Alterung des Fettes unabh ngig von den Betriebs stunden sp testens nach 5 Jahren zu wechse...

Страница 13: ...evtl erweitertes Kanalsystem noch gen gend berlast des Motors bearing clearance too large grease leaking on bearings surface protection affected con veyed atmosphere too aggressive unusual noise durin...

Страница 14: ...4 Transportieren Sie die Maschine an einen f r die Demontage geeigne ten Platz The dismantling of the machine must be carried out or supervised by a trained and qualified staff For the recycling and...

Страница 15: ...erpackungen Ver packungsfolien und Kartonagen k nnen ohne weiteres der Werk stoffverwertung zugef hrt werden Verschmutzte Verpackungsmateria lien k nnen einer thermischen Ver wertung zugef hrt werden...

Страница 16: ...ttechnischen Anlage an eine unserer Niederlassungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regulations In case you have any questions...

Страница 17: ...the Rosenberg homepage The declaration of conformity for the com pliance of the abovementioned EU EG directives is valid only for fans which are connected according to the operating in structions and...

Страница 18: ...18 BA009BB0817A9...

Страница 19: ...BA009BB0817A9 19 13 Notizen Note...

Отзывы: