Rosenberg DKN-A Series Скачать руководство пользователя страница 13

BA009BB0817A9 

13 

Es ist keinesfalls einen Hochdruck-
reiniger (“Dampfstrahler”) zu verwen-

den! 

Ventilatorschaufeln nicht verbiegen! 

mount the inlet guard) 
 

never use high pressure cleaning 
equipment (“steam cleaners”)! 

do not bend fan blades! 

 

Verwenden Sie nur handelsübliche 
Reinigungsmittel unter Beachtung der 
vorgeschriebenen Sicherheitsmaß-
nahmen und verwenden Sie keine 
kratzenden und schabenden Werkzeu-
ge  

 

Use only commercial cleaning material 
paying attention to the prescribed 
safety measures and do not use any 
abrasive tools   

 

Achten Sie auf untypische Laufge-
räusche 

Kugellager austauschen nach Been-
digung der Fettgebrauchsdauer ent-
sprechend der Wartungsanleitung 

des Motorenherstellers. 

Bei Wiedermontage sind Schraub-
verbindungen selbstsichernd auszu-
führen 

 

Beware of unusual noise during op-
eration 

After the life time lubricant the bear-
ings must be exchanged in accord-
ance to the maintenance instructions 

of the motor manufacturer. 

By reassembling the screw connec-

tions has to be self-locking 

9.1 

Allgemeine Kontrollen 

General inspection 

 

Lagerspiel zu groß? 

Schmiermittel an Lager ausgetreten? 

Oberflächenschutz angegriffen (

 

Fördermedium zu aggressiv!)? 

ungewöhnliche Betriebsgeräusche? 

Ventilatorleistung für evtl. erweitertes 
Kanalsystem noch genügend  

 Überlast des Motors!? 

 

bearing clearance too large ? 

grease leaking on bearings ? 

surface protection affected (

con-

veyed atmosphere too aggressive)? 

unusual noise during operation? 

Enough fan capacity for possible ex-
ceeded duct system  

Beware of motor overload! 

 

 

 

 

 

Nach allen Instandsetzungs- und War-
tungsarbeiten ist der korrekte Einbau 
und die Funktion des Ventilators zu 
überprüfen. Den Hinweisen in Ab-
schnitt 7 Montage ist unbedingt folge 
zu leisten. 
 

 

After each repair and maintenance the 
correct mounting and operation have 
to be controlled. The remarks in chap-
ter 7 have to be observed.  

 

Verwenden Sie nur von uns geprüfte 
und freigegebene Original-Ersatzteile! 

 

Only use original spare parts manufac-
tured and supplied by Rosenberg! 

 

 

 

 

10  

Entsorgung  

Disposal 

 

Beachten Sie bei der Entsorgung des 
Geräts alle relevanten, in Ihrem Land 
geltenden Anforderungen und Best-
immungen 

Der Schutz der Umwelt und die Schonung der 
Ressourcen ist für Rosenberg Ventilatoren 
GmbH ein wichtiges Thema. Aus diesem 
Grund wurden schon bei der Entwicklung 
unserer Ventilatoren auf umweltfreundliche 

 

Please note all the relevant require-
ments and regulations in your coun-
try when disposing the device.

  

 

The protection of the environment and the 
conservation of resources are important 
issues for Rosenberg Ventilatoren GmbH. 
For this reason, environmentally friendly 
design and technical safety as well as 

Содержание DKN-A Series

Страница 1: ...ung Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE EHND ERND DKN_ W A B DVWN...

Страница 2: ...17 12 1 Konformit tserkl rung Declaration of conformity 17 12 2 Einbauerkl rung Declaration of incorporation 17 13 Notizen Note 19 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimmte Gef hrd...

Страница 3: ...Description Rosenberg Radialventilatoren wurden speziell f r den Einsatz in modernen L ftungs und Klimaanlagen entwickelt Zum Antrieb werden Normmotoren Schutzart IP 54 Isolierstoff klasse B in Flans...

Страница 4: ...g condtions on request see type plate data Wird der Ventilator unvollst ndig montiert bezogen ist derjenige f r die Einhaltung der relevanten Richtlinien und Normen zust ndig der den Ventilator betrie...

Страница 5: ...peed control integrated no additional de vice necessary Fan with EC Standard motor optional frequency inverter Responsible for the compliant multi stage operation is the operator Appropriate switch in...

Страница 6: ...Ventilatoren Typ ERND radial fans type ERND Bgr size 160 180 200 225 250 max Drehzahl speed 1 min 4 750 4 150 3 800 3 400 3 000 Bgr size 280 315 355 400 450 max Drehzahl speed 1 min 2 700 2 350 2 200...

Страница 7: ...n the data plate Avoid a distortion of casing or blades or other damage Use suitable assembling means as e g scaffolds conforming to specifi cations Lebensgefahr Nicht unter schwebende Last treten Dan...

Страница 8: ...f fan on roof socket or on socket damper the mounting surface has to be sealed airtight on fan base frame with moss rubber seal or with a continuous elas tic foam type Attention Take care that surface...

Страница 9: ...notice when mounting a roof fan The mains supply line passed through the hole provided in the base utilizing a suita ble weatherproof grommet to ensure a wa tertight seal and protect the cable from w...

Страница 10: ...housing compo nents secure sufficient gaps see also 7 installation cable entry sealed tight connection data correspond to data on type plate Putting into operation switch on fan in accordance with po...

Страница 11: ...of the ventilators air volume is possible during opera tion The air volume is calculated according to follow ing formula p k V 2 10 V Volumenstrom air flow m3 h k10 D senbeiwert calibration factor m2...

Страница 12: ...rei und auf eine Lebensdauer von 20 000 h ausgelegt Zur vorbeugenden Wartung sind die Kugellager aufgrund der Alterung des Fettes unabh ngig von den Betriebs stunden sp testens nach 5 Jahren zu wechse...

Страница 13: ...evtl erweitertes Kanalsystem noch gen gend berlast des Motors bearing clearance too large grease leaking on bearings surface protection affected con veyed atmosphere too aggressive unusual noise durin...

Страница 14: ...4 Transportieren Sie die Maschine an einen f r die Demontage geeigne ten Platz The dismantling of the machine must be carried out or supervised by a trained and qualified staff For the recycling and...

Страница 15: ...erpackungen Ver packungsfolien und Kartonagen k nnen ohne weiteres der Werk stoffverwertung zugef hrt werden Verschmutzte Verpackungsmateria lien k nnen einer thermischen Ver wertung zugef hrt werden...

Страница 16: ...ttechnischen Anlage an eine unserer Niederlassungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regulations In case you have any questions...

Страница 17: ...the Rosenberg homepage The declaration of conformity for the com pliance of the abovementioned EU EG directives is valid only for fans which are connected according to the operating in structions and...

Страница 18: ...18 BA009BB0817A9...

Страница 19: ...BA009BB0817A9 19 13 Notizen Note...

Отзывы: