background image

21

4. Coloque en la posición más adecuada para el paciente la cánula para 

paciente y comience aspirar.

5. Cuando la flema llegue al nivel seguro de recolección (800 cc), el succionado 

se parará automáticamente. 

6. Apague el equipo presionando el interruptor de encendido a la posición “O” 

(apagado). Esto apagará el motor de succión. 

7. Retire la flema del vaso de recolección después que el motor se haya 

apagado completamente. (Por favor refiérase a la sección “Instrucciones 
Sobre Limpieza” para conocer como se limpia la recolección).

8. Encienda el equipo y comience a utilizarlo nuevamente. 

 NOTA

1. Si el equipo sufre una caída severa, se debe revisar 

la validez del manómetro. Inspeccione si el sensor de 
sobre-flujo sigue funcionando adecuadamente cuando 
el líquido en el recolector llegue al nivel máximo seguro.

2. Siempre transporte el equipo con la perilla de ajuste 

de aspirado completamente rotado en sentido de las 
agujas del reloj en caso que el equipo se caiga.

 

 PRECAUCIÓN 

1. Cuando el sensor de sobre-flujo está activado, los 

contenidos que se encuentran en los vasos recolectores 
deben ser vaciados. Sobre-succión puede causar daños 
al aspirador.

2. Si una cantidad excedente es aspirada, suspender el 

uso inmediatamente y envíe el equipo a un centro de 
servicio autorizado para que realice una inspección 
detallada del equipo ya que pudo haber sufrido daños.

LIMPIEZA

LIMPIE EL VASO RECOLECTOR

1. Apague el equipo y deje que el aspirador baje. Luego desconecte el equipo 

por completo. 

2. Aún manteniendo el vaso recolector en el sujetador, retire la tapa del vaso. A 

continuación, puede retirar el vaso recolector para ser vaciado.

 NOTA

El vaso recolector debe ser vaciado después de cada uso.

3. El vaso recolector debe ser lavado minuciosamente después de cada uso 

utilizando cualquiera de los siguientes métodos:

      a.  Lave el vaso en una solución de agua caliente y jabón de lavaplatos y    

        enjuague con agua limpia y caliente. Luego lave el vaso con una  

 

        solución de 1 parte de vinagre para 3 partes de agua caliente. Enjuague   
        con agua caliente y deje secar. 

Содержание ASP-ROS

Страница 1: ...ROSCOE ASP ROS HEAVY DUTY ASPIRATOR Manual MODEL ASP ROS Read this manual before operating the aspirator Save these instructions for future reference...

Страница 2: ...cations Classifications 10 10 Troubleshooting 11 11 Warranty 12 CAUTION Federal law restricts this device to sale by or on order of a physician or any other practitioner licensed by the law of the Sta...

Страница 3: ...THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DANGER This medical device is not intended to be used as a life sustaining supporting device DANGER To reduce the risk of electrocution Do not use while bathing Do no...

Страница 4: ...2 AC POWER SOURCE CAUTION Item ASP ROS is used with a power supply allowing opera tion on AC voltage AC 110 120 V 60 Hz The correct power source must be used to connect to adaptable wall power 3 ELECT...

Страница 5: ...ION Your Heavy Duty Suction Pump is a professional medical suctioning device that produces a maximum vacuum of 675 mmHg The unit is equipped with an 800cc collection canister and has been designed for...

Страница 6: ...Long intermediate tubing 3 Inlet 4 Power switch 5 Short intermediate tubing 6 Collection container lid 7 Collection container holder 8 Suction tubing 9 Collection container 10 Vacuum port 11 Patient p...

Страница 7: ...eck the specification label on the bottom of the suction unit to ensure that the voltage and current indicated on the unit correspond with the voltage and current available Make sure the power switch...

Страница 8: ...the collection bottle should be emptied Further suctioning could cause damage to the vacuum pump 2 Should fluid be aspirated back into the unit discontinue use immediately and send your aspirator to...

Страница 9: ...3 Rinse with hot tap water and air dry 4 Keep the outer surface of the tubing clean by wiping with a clean damp cloth WARNING The waste in collection bottle may cause respiratory infection which must...

Страница 10: ...for the filter Improper substitution may lead to contamination or poor performance COLLECTION CANISTER MAINTENANCE 1 Discard contents at least daily 2 Wash canister with hot water and a mild dish det...

Страница 11: ...e 4 Allow machine to cool for 30 minutes before resuming operation 5 If the fibrous material inside the inline filter is wet stained or damaged replace the filter immediately Motor runs no vacuum 1 Ve...

Страница 12: ...repair or replace parts at issue provided the claim is bona fide It shall be the responsibility of the purchaser to pack and return the equipment in a manner to avoid shipping damage The shipment must...

Страница 13: ...ROSCOE ASP HD ASPIRADOR PARA TRABAJO PESADO Manual MODELO ASP HD Lea este manual antes de usar el aspirador Guarde estas instrucciones para una referencia futura...

Страница 14: ...Instrucciones de Limpieza 28 29 8 Mantenimiento 30 9 Especificaciones Clasificaciones 30 10 Resoluci n de Problemas 30 11 Garant a 30 NOTA Revise TODAS las partes del equipo una vez despachado para ve...

Страница 15: ...ca una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita puede causar lesiones leves o moderadas al usuario o al paciente o da os al dispositivo u otra propiedad NOTA Informaci n a la que debe pre...

Страница 16: ...DESCARGAS ELECTRICAS SI SE REALIZAN INCORRECTAMENTE SOLAMENTE UN TECNICO CALIFICADO DEBE REALIZAR EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACI N DE ESTE SUCCIONADOR DE GLERAS PELIGRO El succionador de gle...

Страница 17: ...a evitar da os f sicos es necesario que el equipo funcione adecuadamente El uso inadecuado de este equipo puede causar lesiones personales y o da o de tejidos Este equipo no debe ser utilizado a menos...

Страница 18: ...llevar y lavar El seguimiento de los procedimientos recomendados en este manual para el funcionamiento y el mantenimiento de este equipo maximizar la vida til de este producto Referirse a los diagrama...

Страница 19: ...Bot n de ajuste del vac o 3 Fusibles 4 Cable de alimentacion 5 Interruptor de encendido 6 Cojines 7 Filtro 8 Cobertura para Conexi n de tuber a 9 Paciente Conexi n de tuber a 10 C nula para el pacien...

Страница 20: ...e disponibles Aseg rese que el interruptor de encendido ubicado en el lateral del equipo est en OFF antes de conectar el equipo a la fuente de poder 2 Coloque el interruptor en la posici n I encendido...

Страница 21: ...reloj en caso que el equipo se caiga PRECAUCI N 1 Cuando el sensor de sobre flujo est activado los contenidos que se encuentran en los vasos recolectores deben ser vaciados Sobre succi n puede causar...

Страница 22: ...ber a del equipo 2 La tuber a debe ser enjuagada minuciosamente con agua caliente seguido de una soluci n de 1 parte de vinagre para 3 partes de agua despu s de cada uso 3 Enjuague con agua caliente y...

Страница 23: ...arriba Los filtros adicionales se puede comprar en una tienda distribuidora autorizada ESPECIFICACIONES CLASIFICACIONES Dimensiones L 375 x W 175 x H 250 mm 14 8 x 6 8 x 9 8 in Peso 5 5 kg 12 1 lb Asp...

Страница 24: ...regladas por el usuario Si usted cree que su equipo no est funcionando adecuadamente por favor t mese unos minutos para revisar las siguientes causas ANTES DE DEVOLVERLO A LA TIENDA DISTRIBUIDORA DOND...

Страница 25: ...u garant a por favor contacte a un distribuidor autorizado por Compass Health Brands comerciante SERVICE AND REPAIR Su producto de la marca Roscoe est garantizado de ser libre de defectos en materiale...

Страница 26: ..._____________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ __________________________________________________________...

Страница 27: ...Manufactured for Fabricado por Compass Health Brands Corp Middleburg Heights OH 44130 www compasshealthbrands com Phone Telefono 800 376 7263 Made in Taiwan Echo en Taiwan 42 ASP ROS_00 2020...

Отзывы: