background image

ASSISTANCE OR SERVICE

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit  www.whirlpool.com/product_help. 

It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.  

This information will help us to better respond to your request.

Whirlpool Corporation 

Customer eXperience Center 

553 Benson Road 

Benton Harbor, MI 49022-2692

Customer eXperience Centre 

Whirlpool Canada LP 

Unit 200-6750 Century Ave 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

You can write with any questions or concerns at:

Whirlpool Corporation Customer eXperience Center 

800-843-0304 for Amana, 800-688-9920 for Admiral,

 

800-253-1301 for Estate, or 800-447-6737 for Roper

800-442-9991 

(Accessories)

 

www.whirlpool.com/accessories

Whirlpool Canada LP  

Customer eXperience Centre 

800-807-6777 for 

Amana, Admiral, Estate, Inglis, & Roper

 

www.whirlpoolappliances.ca

Our consultants provide assistance with

Please include a daytime phone number in your correspondence.

If you need replacement parts or to order accessories

We recommend that you use only FSP

®

 Factory Specified Parts.  

These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new  

Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brands of Whirlpool

 

Corporation or Whirlpool Canada LP appliance. 

To locate FSP

®

 replacement parts, assistance in your area, or accessories: 

or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory.

In the U.S.A.

 

Features and specifications on our full line of appliances.

 

Installation information.

 

Specialized customer assistance (Spanish speaking, 

hearing impaired, limited vision, etc.).

In the U.S.A. and Canada

 

Use and maintenance procedures.

 

Accessory and repair parts sales.

 

Referrals to local dealers, repair parts distributors, 

and service companies. Whirlpool designated service 

technicians are trained to fulfill the product warranty and 

provide after-warranty service, anywhere in the United 

States and Canada.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter  

www.whirlpool.com/product_help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation.  

Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.  

Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange ou pour commander des accessoires

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange ou des accessoires, nous vous recommandons  

d’utiliser seulement des pièces FSP

®

 spécifiées par l’usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce  

qu’elles sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil de  

marque Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP. Pour localiser des  

pièces de rechange FSP

®

 ou des accessoires ou pour obtenir de l’aide dans votre région :

Pour trouver des pièces de rechange FSP

®

 , de l’aide ou des accessoires dans votre région :

 

Whirlpool Canada LP Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

800-807-6777    www.whirlpoolappliances.ca

ou contacter votre centre de réparation désigné le plus proche, ou encore consulter les Pages Jaunes.

Pour plus d’assistance

Vous pouvez nous soumettre toute question ou problème  

en écrivant à l’adresse ci-dessous :

Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

Whirlpool Canada LP 

Unit 200-6750 Century Ave 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 

téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Nos consultants fournissent  

l’assistance pour :

 

Procédés d’utilisation et d’entretien.

 

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

 

Les références aux concessionnaires, compagnies 

de service de réparation et distributeurs de pièces de 

rechange locaux. Les techniciens de service désignés par 

Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits 

et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

W10420470C

W10420471C-SP

 

®/™ ©2013 Whirlpool. All rights reserved. 

Used under license in Canada. 

®/™ ©2013 Whirlpool. Tous droits réservés. 

Emploi sous licence au Canada.

10/13

 

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

 

Содержание W10420470C

Страница 1: ... SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 16 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 17 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 18 GUIDE DE PROGRAMMES 20 UTILISATION DE LA LAVEUSE 21 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 24 DÉPANNAGE 26 GARANTIE 31 ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE Para una versión de estas instrucciones en español consulte la página de Ayuda o servicio técnico TOP LOADING WASHER USE AND CARE GUIDE LAVEUSE À CHARG...

Страница 2: ...2 WASHER SAFETY ...

Страница 3: ... balance load IMPORTANT After the washer basket fills to the selected water level the lid must be closed before the wash cycle can start If filling stops with the lid open close lid and press START button Fabric Softener option must be set to Yes to ensure fabric softener dispenses at the correct time on some models Sounds At different stages of the wash cycle you may hear sounds and pauses that a...

Страница 4: ...n in a cold and cool water wash some warm water may be added to the washer to maintain a minimum temperature 1 2 3 4 FABRIC SOFTENER on some models This option can be added to most cycles and must be set to YES if using fabric softener during a cycle It ensures that fabric softener is added at the correct time in the rinse for even distribution WASH CYCLE KNOB Use the Wash Cycle knob to select cyc...

Страница 5: ... at different stages in the cycle The wash time is determined by the selected soil level RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load You may hear the motor turning on briefly short hum to move the basket while filling Fabric softener will be added if the Fabric Softener knob was set to YES Some cycles use spray rinsing After draining and spinning ou...

Страница 6: ...s linens sheets and mixed garment loads Normal Light Hot Warm Cool Cold High Use this cycle for lightly soiled cottons and mixed fabric loads This cycle features a spray rinse Machine wash silks hand washed fabrics Delicate Regular Hot Warm Cool Cold Low Use this cycle to wash soiled garments indicating Machine Washable Silks or Gentle cycle on the care label Place small items in mesh garment bags...

Страница 7: ... washable trim and ornaments Mend rips and tears to avoid further damage to garments during washing Helpful Tips When washing water proof or water resistant items load evenly Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small garments Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from to...

Страница 8: ...asured recommended amount of liquid fabric softener Do not use more than the recommended amount Close the lid and press the START Pause Unlock Lid button again to start the washer 4 Add liquid chlorine bleach to dispenser Liquid Chlorine Bleach Do not overfill dilute or use more than 1 cup 250 mL Do not use color safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach 3 Load laun...

Страница 9: ...once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high speed Then close lid and press START Pause Unlock Lid again to restart the cycle If lid is left open for more than 10 minutes the water will pump out automatically Wash Temp Temperature Suggested Fabrics Hot Some cold water is added to save energy This will be cooler than your hot water heater setti...

Страница 10: ...hich soils and detergent may otherwise accumulate in your washer Cleaning the Inside of the Washer To keep your washer odor free follow the usage instructions provided above and use this recommended monthly cleaning procedure Recommended Cycle for Cleaning the Washer Refer to the Cycle Guide for the optimal cycle for cleaning the inside of the washer Use this cycle with affresh Washer Cleaner or l...

Страница 11: ...f flooring is uneven a 3 4 19 mm piece of plywood under your washer will reduce sound See Level the Washer in Installation Instructions Load could be unbalanced Load dry garments in loose heaps evenly around basket wall Adding wet garments to washer or adding more water to basket could unbalance washer Wash smaller loads to reduce imbalance Do not tightly pack Avoid washing single garments Use the...

Страница 12: ...e out of alignment and cause water to splash off tub See Using Your Washer for loading instructions Washer not performing as expected Washer won t run or fill washer stops working or wash light remains on indicating that the washer was unable to fill appropriately Check for proper water supply Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valve Both hot and cold water faucets must be...

Страница 13: ...r rinse temperatures Check for proper water supply Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be attached to both washer and faucet and have both hot and cold water flowing to inlet valve Check that inlet valve screens are not clogged Remove any kinks in hoses Energy saving controlled wash temperatures This washer uses cooler wash and rinse water temperatures than your pre...

Страница 14: ...before washing to avoid snags and tears Strings and straps could have tangled Tie all strings and straps before starting wash load Items may have been damaged before washing Mend rips and broken threads in seams before washing Fabric damage can occur if load is tightly packed Load garments in loose heaps evenly around the basket wall Load with dry items only Use cycle designed for the fabrics bein...

Страница 15: ...be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some states and provinces do not allow limitations on the d...

Страница 16: ...16 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 17: ...NT Après que le panier de la laveuse se soit rempli jusqu au niveau d eau sélectionné le couvercle doit être rabattu pour que le programme de lavage puisse commencer Si le remplissage s arrête alors que le couvercle est ouvert fermer le couvercle et appuyer sur le bouton START mise en marche L option Fabric Softener assouplissant pour tissu doit être réglée sur Yes oui pour que l assouplissant pou...

Страница 18: ...édente laveuse Même pour les lavages à l eau froide ou fraîche il est possible que de l eau tiède soit ajoutée à la laveuse pour maintenir une température minimale 1 2 3 4 FABRIC SOFTENER assouplissant pour tissu sur certains modèles Cette option peut être ajoutée à la plupart des programmes on doit la régler sur YES oui si l on utilise de l assouplissant pour tissu durant un programme Ceci garant...

Страница 19: ... la laveuse se remplit jusqu au niveau d eau sélectionné Si le couvercle est fermé lorsque la machine a fini de se remplir le couvercle se verrouille et la machine commence à fonctionner Si le couvercle est ouvert alors que l eau cesse d entrer dans la machine le programme ne démarre pas tant que l on n a pas fermé le couvercle et que l on n a pas appuyé sur le bouton START PAUSE Unlock mise en ma...

Страница 20: ...e comporte un rinçage par vaporisation Articles en coton linge de maison draps et charges mixtes Normal Light service léger normal Hot chaude Warm tiède Cool fraîche Cold froide High élevée Utiliser ce programme pour les articles en coton et les charges de tissus mixtes présentant un degré de saleté légère Ce programme comporte un rinçage par vaporisation Articles en soie lavables en machine artic...

Страница 21: ...salis par tout genre d huile y compris les huiles de cuisson Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer...

Страница 22: ...ommandée d assouplissant pour tissu liquide Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée Fermer le couvercle et appuyer de nouveau sur START Pause Unlock Lid mise en marche pause déverrouillage du couvercle pour mettre la laveuse en marche 4 Ajouter l agent de blanchiment liquide dans le distributeur Liquid Chlorine Bleach Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus d une tas...

Страница 23: ...ent 7 Sélectionner taille de charge 9 Sélectionner les options si désiré sur certains modèles Wash Temp Temperature température de lavage température Chaude Hot De l eau froide est ajoutée pour économiser de l énergie Ceci sera plus froid que le réglage du chauffe eau pour l eau chaude de votre domicile Tiède Warm De l eau froide sera ajoutée l eau sera donc plus froide que celle que fournissait v...

Страница 24: ... à toujours laisser la porte de la laveuse entrouverte pour qu elle puisse sécher et pour éviter l accumulation de résidus générateurs d odeurs Nettoyage de la laveuse à chargement par l avant Lire complètement ces instructions avant d entreprendre les opérations de nettoyage de routine recommandées ci dessous Le processus d entretien de la laveuse devrait être exécuté au moins une fois par mois o...

Страница 25: ...e gel suivre les instructions de la section Entretien pour entreposage hivernal avant de la déplacer 3 Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vidanger l eau restante dans un plat ou un seau Déconnecter le tuyau de vidange à l arrière de la laveuse 4 Débrancher le cordon d alimentation 5 Placer les tuyaux d arrivée d eau dans le panier de la laveuse 6 Faire passer le cordon d alim...

Страница 26: ...r entre le panier et la cuve ils peuvent aussi obstruer la pompe Un appel pour intervention de dépannage s avérera peut être nécessaire pour retirer ces objets Il est normal d entendre les articles métalliques des vêtements comme les boutons pression métalliques boucles ou fermetures à glissière toucher le panier Gargouillement ou bourdonnement La laveuse est peut être en train d évacuer de l eau ...

Страница 27: ...tuyaux doivent être fixés et l eau doit pénétrer dans la valve d arrivée Les robinets d eau chaude et d eau froide doivent être ouverts tous les deux Vérifier que les tamis des valves d arrivée ne sont pas obstrués Vérifier que les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas déformés ceci peut réduire le débit Pour éventuellement éviter une visite de service essayez d abord les solutions suggérées ci desso...

Страница 28: ...au de vidange si l extrémité se trouve à plus de 96 2 4 m au dessus du plancher Retirer toute obstruction du tuyau de vidange Un excès de mousse causé par une utilisation excessive de détergent peut ralentir ou arrêter la vidange ou l essorage Toujours mesurer les quantités et suivre les instructions figurant sur le détergent en fonction de la charge Pour éliminer tout excès de mousse sélectionner...

Страница 29: ...ser le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier Réduire l emmêlement en mélangeant plusieurs types d articles dans la charge Utiliser le programme recommandé correspondant aux types de vêtements à laver Ne nettoie ou ne détache pas La laveuse n a pas été chargée tel que recommandé La laveuse effe...

Страница 30: ...s une fois que la laveuse a démarré n en rajouter qu un ou deux L agent de blanchiment au chlore n a pas été ajouté correctement Ne pas verser d agent de blanchiment au chlore liquide directement sur la charge Essuyer tous les renversements d agent de blanchiment Un agent de blanchiment non dilué endommagera les tissus Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricant Ne pas placer...

Страница 31: ... d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certains États et certaines p...

Страница 32: ... Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com product_help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre apparei...

Отзывы: