Romotop RIANO 01 Скачать руководство пользователя страница 16

Durchmesser 

5-8 cm

 und in der Länge 

20-30 cm

 und mit niedrigerer Feuchtigkeit, als 

20% 

(optimal sind 

10%

bzw.  Reisig  und  klein  gespaltenes  Holz    ist  lediglich  beim  Anheizen  zu  verwenden.  Um  das  Holz  richtig  zu 
trocknen, sind die gespaltenen Holzscheite mindestens über 2 Jahre unter einem gelüfteten Vordach zu lagern.  

 
In  dem  Kaminofen  ist  bis  zu  der  im  technischen  Datenblatt  angeführten  Nennleistung  zu  heizen,  d.  h. 

Verbrennung  der  gegebenen  Menge  des  erlaubten  Brennholzes    in 

1  Stunde.

  Bei  langzeitiger  übermäßiger 

Überlastung droht Beschädigung des Kaminofens. 

 

Als  Brennstoff  dürfen  nie  brennbare  Flüssigkeiten,  Koks,  Kohle  bzw.  Abfälle  vom  Typ:  

Holzspanplatten,  Kunststoff,  Tüten,  behandeltes  Holz  bzw.  selbstständige  Holzspäne,  Sägemehl  bzw. 
Pellets benutzt werden! 

 

!!!  Verbrennung  derartiger  Werkstoffe  verschmutzt  nicht  nur  unsere  Umwelt,  sondern  beschädigt 

auch den Kaminofen und den Kamin!!! 

 
 

5.2

 

Erste Inbetriebnahme des Kaminofens 

 
Vor  der  ersten  Inbetriebnahme  sind  etwaige  Aufkleber  vom  Glas,  Zubehörteile  aus  dem  Aschekasten  ggf. 

Feuerraum  zu  beseitigen,  dasselbe  gilt  auch  für  etwaige  Transportsicherungen.  Überprüfen  Sie  nach  der 
Abbildung  aus  dem  technischen  Datenblatt,  ob  die  lose  gelagerten  Zugumlenkungsblenden,  Schamottblöcke 
ggf.  die  Sperren  richtig  angeordnet  sind  (es  besteht  die  Möglichkeit,  dass  sie  beim  Transport  bzw.  bei  der 
Installation in die falsche Position gerutscht sind). Falls Sie deren fehlerhafte Anordnung feststellen, bringen Sie 
die Bauteile in die richtige Position, andernfalls ist die richtige Funktion der Heizvorrichtung gefährdet.  Nach 
der  Aufstellung  des  Kaminofens,  Anschließung  an  den  Kamin,  ggf.  Anschließung  des  Austauschers  an  das 
Warmwassersystem  und  dessen  Befüllung  mit  dem  Wärmeträgermedium  heizen  Sie  ein  und  heizen  sie 
mindestens eine Stunde "mit kleiner Flamme". Lassen Sie vor sowie im Laufe des ersten Einheizens die Tür des 
Ofens  sowie  des  Aschekastens  ein  wenig  offen  (

ca.  1-2  cm)

,  damit  das  Dichtungsmaterial  nicht  am  Lack 

anhaftet. Für die Oberflächenbehandlung des Kaminofens wurde feuerfeste Farbe benutzt, die nach dem ersten 
Einheizen nach vorübergehendem Weicherden ausbrennt. Im Laufe der Phase des Weicherdens besteht erhöhte 
Gefahr der Lackoberflächenbeschädigung mit der Hand bzw. einem Gegenstand. Beim ersten Einheizen  ist der 
Kaminofen mit kleiner Flamme, mit einer kleineren Brennstoffmenge und bei niedriger Temperatur zu beheizen. 
Alle  Materiale  müssen  sich  an  die  Wärmebelastung  gewöhnen.  Durch  vorsichtiges  Anheizen  verhindern  Sie 
Entstehung von Rissen in den Schamottblöcken, Beschädigung des Lacks und Deformation von Materialen der 
Einsatzkonstruktion.    Das  Ausbrennen  des  Kaminofenlacks  wird  durch  vorübergehenden  üblen  Geruch 
begleitet, der mit der Zeit verschwindet. 

 

Beim  Ausbrennen  des  Lacks  ist  ordnungsmäßige  Lüftung  des  Raums  zu  gewährleisten,  ggf. 

sicherzustellen,  dass  keine  kleinen  Haustiere  ggf.  Vögel  im  Raum  anwesend  sind,  es  ist  auch 
empfehlenswert, die Luftversorgung von Aquarien auszuschalten. 

 

 

5.3

 

Einheizung und Heizung 

 

1.

 

Bei einem Kaminofen mit Rost - geben Sie in den Feuerraum zuerst zerknittertes Papier und schichten 

Sie auf das Papier Holzsplitter. Zum Anheizen kann auch fester Feuerzünder benutzt werden. Lassen Sie nach 
dem  Einheizen  das  Feuer  bei  offenen  Luftregulierungselementen  frei  aufbrennen. 

Es  ist  verboten,  zum 

Einheizen  flüssige  Brennstoffe  (Benzin,  Petroleum,  u.  ä.)  zu  benutzen!

  Sobald  das  Feuer  aufbrennt  und 

genügend  Zug  vorhanden  ist,  können  größere  Holzscheite  bzw.  Holzbriketts  zugelegt  werden,  ohne  dass  der 
Rauch  in  den  Raum  austritt.  Legen  Sie  stets  die  festgelegte  Brennstoffmenge  nach  der  Nennleistung  des 
Kaminofens zu.  

 

2.

 

Bei einem Kaminofen ohne Rost - wird zum Brennen lediglich die Sekundärluft genutzt, legen Sie daher 

in den Feuerraum  größere Holzscheite, anschließend kleinere Holzscheite und zuletzt Holzsplitter und Papier. 

Lassen  Sie  nach  dem  Einheizen  das  Feuer  bei  offenen  Luftregulierungselementen  frei  aufbrennen. 

Es  ist 

verboten,  zum  Einheizen  flüssige  Brennstoffe  (Benzin,  Petroleum,  u.  ä.)  zu  benutzen!

  Sobald  das  Feuer 

aufbrennt  und  genügend  Zug  vorhanden  ist,  können  größere  Holzscheite  bzw.  Holzbriketts  zugelegt  werden, 
ohne  dass  der  Rauch  in  den  Raum  austritt.  Legen  Sie  stets  die  festgelegte  Brennstoffmenge  nach  der 
Nennleistung des Kaminofens zu.  

 

Der  Brennstoffverbrauch  ist  stets  im  technischen  Datenblatt  angeführt.  Regulieren  Sie  die 

Verbrennungsintensität mit den Bedienungselementen der Luftzufuhr, ggf. durch Reduzierung des Kaminzugs, 
falls in Ihrem Ofen eine Rauchklappe eingebaut ist. Eine größere Brennstoffmenge bzw. zu großer Zug und zu 
große  Luftzufuhr  kann  Überheizung  und  Beschädigung  des  Kaminofens  zur  Folge  haben.  Zu  kleiner  Zug 
verursacht Schwärzung der Türscheibe bzw. Austritt von Rauch in den Raum bei der Öffnung der Ofentür und 
beim Zulegen in den Kaminofen. 

 

Hinweis:

  Die  Feuerraumtür  muss  stets  geschlossen  sein,  mit  Ausnahme  der  Inbetriebnahme, 

Brennstoffzulegung  und  Beseitigung  der  Asche.  Bei  jeder  längeren  Unterbrechung  des  Kaminofenbetriebs  ist 
vor  dem  Einheizen  die  Durchgängigkeit  und  Sauberkeit  der  Rauchzüge,  des  Kamins  und  des  Feuerraums  zu 
kontrollieren. Das Erhitzen und Auskühlen des Kamineinsatzes wird durch Geräusche begleitet, es handelt sich 
um keinen Mangel 

 
 

5.4

 

Brennstoffzulegung 

 
Zur  Verhinderung  des  Austritts  von  Rauchgas  in  den  Raum  beim  Zulegen  empfehlen  wir:  Etwa  5  bis  10 

Sekunden vor dem Öffnen der Feuerraumtür die Luftregler voll öffnen, anschließend die Tür zuerst ein wenig 
öffnen, einige Sekunden warten, solange das Rauchgas nicht in den Kamin abgezogen wird und erst danach die 
Tür voll öffnen. Nach dem Öffnen der Tür ist stets aufmerksam vorzugehen, es besteht Gefahr des Herausfallens 
von heißer Asche. Nach dem Brennstoffzulegen die Feuerraumtür erneut schließen. Nach dem Aufbrennen des 
Brennstoffs (ohne qualmige Flamme) den Regler wieder in die ursprüngliche Position stellen. Die Menge des 
zugelegten Brennstoffs soll dem informativen Stundenverbrauch des jeweiligen Kaminofens entsprechen (siehe 
technisches Datenblatt). Beim Überheizen kann die Ofenkonstruktion dauerhaft beschädigt werden. 

 
Hinweis:

  Übermäßiger  Austritt  der  Rauchgase  in  den  Raum  beim  Zulegen  kann  durch  Nachfüllung  des 

Brennstoffs nach dessen Abbrennen  bis auf glühende Asche verhindert werden.  

 
 

5.5

 

Betrieb im Lauf des Übergangszeitraum 

 
Im  Laufe  des  Übergangszeitraums  ggf.  bei  höheren  Außentemperaturen  als 

15°C

,  an  regnerischen  und 

feuchten Tagen, bei starkem böigem Wind kann sich unter Umständen der Kaminzug (Abzug des Rauchgases 
aus  dem  Kaminofen)  verschlechtern.  Es  ist  empfehlenswert,  den  Kaminofen  in  diesem  Zeitraum  mit  der 
kleinstmöglichen Brennstoffmenge zu betreiben, um durch Öffnung der Luftzufuhr die Verbrennung und somit 
auch den Kaminzug verbessern zu können. 

 

Tipp:

  In  diesem  Zeitraum  kann  sich  durch  Zugeigenschaften  des  Kamins  in  der  Kaminmündung  ein  sog. 

atmosphärischer Stöpsel bilden. Dieser Stöpsel kann das Eindringen von Rauch in den Raum beim Einheizen 
verursachen. Es ist daher empfehlenswert, vor dem Einheizen zuerst ein Stück zerknittertes Papier - am besten 
im oberen Feuerraumbereich verbrennen zu lassen. Dieser scheinbar geringe Rauch genügt zum "Durchstoßen" 
des  atmosphärischen  Stöpsels.  Anschließend  kann  man  ohne  Bedenken  das  Papier  (bzw.  den  Feuerzünder) 
anzünden, wobei auch ein feuchter Kamin entsprechend durchgängig ist. 

 
In diesem Zeitraum kann beim Einheizen auch erfolgreich der Vorgang für den Kaminofen ohne Rost (ohne 

Aschekasten) benutzt werden. 

 
 
 

Содержание RIANO 01

Страница 1: ...EN DE FR IT ROMOTOP spol s r o Komensk ho 325 742 01 Suchdol nad Odrou Czech Republic tel 420 556 770 999 fax 420 517 075 894 e mail info romotop cz...

Страница 2: ...3 mg Nm3 Staub bei O2 13 mg Nm3 Poussi re pour O2 13 mg Nm3 Polvere all O2 13 mg Nm3 35 Average flue gas temperature C Durchschnittliche Abgastemperatur hinter dem Stutzen C Temp rature moyenne des r...

Страница 3: ...chamottes 1 Sortir le plaque en chamotte sup rieur 1 2 Sortir les grille 2 3 Sortir les chamottes lat rales 3 4 Sortir les chamottes arri res 4 5 Sortir les chamottes inf rieures 5 6 Montage l envers...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ste material to prevent damage by heat dilatation The combustion chamber can be firmly closed by doors with special heat resistant glass The glass not only increases the aesthetics of the flickering f...

Страница 6: ...en removing hot ash due to danger of burns The hot ash must not get in contact with flammable objects e g when throwing in communal waste containers When the fireplace stove is used only seasonally an...

Страница 7: ...the flue mouth with the chimney in the shortest possible way so that the flue length is at most 1 4 of the effective height of the chimney i e 1 5m Connect the flue tube and the knee together with an...

Страница 8: ...owest part of the heating system Warning The fireplace stove with exchanger may not be used without connection to the warm water system and when not filled with the heat carrying medium i e water or f...

Страница 9: ...iece of paper burn down preferably in the upper part of the combustion chamber before lighting the kindling This seemingly negligible smoke is enough to break through the atmospheric plug Afterwards y...

Страница 10: ...carded product should be liquidated in accordance with law no 125 1997 Coll and related regulations Packaging a wooden parts can be used for heating b plastic package is to be placed into a container...

Страница 11: ...ificate states a different business for the repair which is closer to the seller or to the purchaser the purchaser is to claim the warranty at the business designated for the repair The business desig...

Страница 12: ......

Страница 13: ...OX Stahl produziert Die Stahlkonstruktionsoberfl chen sind mit feuerfestem Mattlack gesch tzt Der feuerfeste Lack ist nicht korrosionsbest ndig Der Brennraum des Vollblech Kaminofens ist mit herausneh...

Страница 14: ...n keine brennbaren Fl ssigkeiten benutzt werden Es ist weiter verboten beliebige Kunststoffteile Holzwerkstoffe mit chemischen Bindemitteln Holzspanwerkstoffe usw und ebenfalls unsortierten Kommunalab...

Страница 15: ...iner Berechnung nachzuweisen dass die Kaminkonstruktion mit ihrer Ausf hrung Gr e der Luftkan le und wirksamen H he der Nennleistung des einzubauenden Kaminofens entspricht Voraussetzung f r die ordnu...

Страница 16: ...ns zu 2 Bei einem Kaminofen ohne Rost wird zum Brennen lediglich die Sekund rluft genutzt legen Sie daher in den Feuerraum gr ere Holzscheite anschlie end kleinere Holzscheite und zuletzt Holzsplitter...

Страница 17: ...dehnung und Verhinderung der Entstehung von Spr ngen in den Bl cken und d rfen nicht z B durch F llmasse ausgef llt werden wie es zum Beispiel bei lteren Heizger ten f r feste Brennstoffe blich war Ri...

Страница 18: ...e Ist jedoch in der Garantieurkunde ein anderes f r die Reparatur zust ndiges Subjekt festgelegt mit dem Sitz am Standort des Anbieters bzw in einem f r den K ufer n heren Ort ist der K ufer berechtig...

Страница 19: ......

Страница 20: ...chaudi re de qualit les pi ces soumises une charge sont en acier de type HARDOX La surface des constructions en acier est prot g e par un vernis mat r fractaire Les vernis r fractaires ne sont pas an...

Страница 21: ...erez la fum e et les cendres de s chapper dans la pi ce Le po le demande de temps autre tre entretenu et surveill Aucun liquide inflammable ne doit tre utilis pour l allumage et le chauffage En outre...

Страница 22: ...charge Lors de l installation il est n cessaire d assurer un acc s ad quat pour le nettoyage du po le du conduit de fum e et de la chemin e s il n est pas possible de nettoyer cette derni re partir d...

Страница 23: ...est suffisant vous pouvez ajouter des b ches plus grandes ou encore les briquettes en bois sans avoir peur d tre enfum Chargez la quantit prescrite de combustible d apr s le rendement nominal du po l...

Страница 24: ...et apr s la saison N effectuez le nettoyage du po le que lorsque celui ci est froid 6 1 Nettoyage du po le d montage des chamottes Pendant le nettoyage il est n cessaire d liminer les r sidus dans le...

Страница 25: ...rtificat de garantie en ce qui concerne la r paration et que celui ci se trouve l endroit du vendeur ou dans un endroit plus proche pour l acheteur l acheteur fait valoir le droit de faire r parer son...

Страница 26: ...in acciaio protetta da una vernice opaca resistente al calore Le vernici resistenti al calore non sono anticorrosive La camera di combustione dei termocamini interamente in lamiera riempita con lastre...

Страница 27: ...o modo si eviter la fuoriuscita di fumo e cenere nell ambiente I termocamini richiedono interventi e monitoraggio occasionali Per l accensione e per la fase di riscaldamento non consentito utilizzare...

Страница 28: ...carico In fase di installazione necessario assicurare un adeguato spazio di accesso per la pulizia del termocamino del condotto fumi e del camino a meno che non sia possibile effettuare la pulizia da...

Страница 29: ...ostanze infiammabili liquide per accendere il fuoco benzina petrolio ecc Non appena il fuoco comincia ad ardere bene e il tiraggio sufficiente si possono inserire i pezzi di legno pi grandi oppure i b...

Страница 30: ...te In fase di pulizia necessario rimuovere i residui rimasti nel condotto fumi e nel vano della combustione Le parti rovinate o non correttamente sistemate del rivestimento in chamotte vanno riparate...

Страница 31: ...ditore o all acquirente l acquirente ha diritto a far eseguire la riparazione presso il soggetto incaricato dell esecuzione della riparazione in garanzia Il soggetto incaricato della riparazione ha l...

Страница 32: ......

Отзывы: