58
Unhook the elastic seam of the cover under the
edge of the seat shell.
Pull the shoulder straps
2
out of the belt slots
1
from seat shell and cover.
Push the metal plate
8
of the shoulder pads
9
from behind through the belt slots
1
.
Tip!
Position the metal plate on the belt as
shown and push it
on its side
upwards through
the slot.
Unthread the harness buckle
20
and the
adjusting strap
24
from the cover.
Gently unthread the shoulder straps
2
with the
buckle tongues
22
, the shoulder pads
9
and the
metal plates
8
from the cover.
You can now pull the cover off.
Décrochez les bords élastiques de la housse
situés sous le rebord de la coque.
Retirez les bretelles
2
des fentes pour ceinture
1
de la coque et de la housse.
Glissez la plaque métallique
8
des épaulières
9
depuis l'arrière à travers les fentes pour
ceinture
1
.
Astuce !
Posez la plaque métallique comme
illustré sur la sangle et glissez-la
en position
verticale
à travers la fente.
Faites passer le fermoir de la ceinture
20
et la
sangle de réglage
24
hors de la housse.
Sortez avec précaution les bretelles
2
de la
housse avec les languettes
22
, les épaulières
9
et les plaques métalliques
8
.
Vous pouvez maintenant retirer la housse.
170317_ECLIPSE_D-GB-F.fm Seite 58 Montag, 20. März 2017 11:26 11
Содержание ECLIPSE
Страница 76: ...75 170317_ECLIPSE_D GB F fm Seite 75 Montag 20 März 2017 11 26 11 ...
Страница 83: ...82 170317_ECLIPSE_D GB F fm Seite 82 Montag 20 März 2017 11 26 11 ...
Страница 159: ...75 170317_ECLIPSE_E P I fm Seite 75 Montag 20 März 2017 11 33 11 ...
Страница 166: ......
Страница 242: ...75 170320_ECLIPSE_RUS DK NL fm Seite 75 Montag 20 März 2017 12 00 12 ...