Roller Scirocco 80 Скачать руководство пользователя страница 33

slv slv

je za to primerno. S primernim električnim orodjem lahko v bolje in varneje 

delate v navedenem območju zmogljivosti.

b)  Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom. Električnega 

orodja, ki ga ni možno več vklopiti ali izklopiti je nevarno in se mora popraviti.

c)  Pred nastavitvijo naprave, menjavo delov pribora ali odložitvijo naprave 

morate povleči vtič iz vtičnice in/ali odstraniti akumulatorsko baterijo. Ta 

previdnostni ukrep onemogoča nenameren zagon električnega orodja.

d)  Električna orodja, ki niso v uporabi, morate hraniti izven dosega otrok. Ne 

dovolite, da napravo uporabljale osebe, ki se z njo niso seznanile ali ki niso 

prebrale tega navodila. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neiz-

kušene osebe.

e)  Skrbno negujte električno orodje in pribor. Kontrolirajte, ali premikajoči se 

deli naprave brezhibno delujejo in niso zataknjeni, ali so deli zlomljeni ali 

poškodovani tako, da bi to okrnilo funkcijo električnega orodja. Poskrbite 

za to, da se bodo poškodovani deli pred uporabo orodja popravili. Veliko 

nesreč se zgodi, ker so električna orodja slabo vzdrževana.

f)  Električno orodje, pribor, vstavna orodja itd. uporablajte v skladu s temi 

navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja. 

Uporaba električnih orodjih v druge namene, kot so predvidene, lahko vodi do 

nevarnih situacij.

g)  Poskrbite za to, da bodo ročaji suhi, čisti in brez olja ali masti. Zdrsljivi ročaji 

in površine ročaja ne omogočijo varnega rokovanja in kontrole električnega orodja 

v nepričakovanih situacijah.

5) Servis

a)  Poskrbite za to, da se bo električno orodje popravilo samo s strani stro-

kovnega osebja in z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite 

ohranitev varnosti vaše naprave.

Varnostna navodila za električni razvlaževalnik zraka/

sušilnik zraka za gradbišča

 

OPOZORILO

  

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.

●  Pri termični razgraditvi hladilnega sredstva (npr. pri požaru) nastanejo zelo 

strupeni in jedki hlapi! Obstaja nevarnost zastrupitve.

●  Nikoli ne odprite krogotoka hladilnega sredstva. Naprava vsebuje hladilno 

sredstvo R-407 C v zaprtem krogotoku. Če pri okvarjeni napravi (npr. lomu gibljive 

cevi hladilnega sredstva) izstopi hladilno sredstvo, je treba upoštevati naslednje:

  - po vdihavanju: Prizadetega morate odnesti na svež zrak in pustiti, da si odpo-

čije. Pri zastoju dihanja je potrebno dajati umetno dihanje. Pokličite zdravnika.

  - po stiku s kožo: Prizadeta mesta telesa odtaliti oz. umiti z obilico tople vode.

  - po stiku z očmi: Takoj morate najmanj 10 minut temeljito izpirati z veliko čiste 

vode. Pojdite k zdravniku.

  - po zaužitju: Ne povzročajte bljuvanja. Pustite, da vam usta umijejo z vodo, 

popijte kozarec vode. Pojdite k zdravniku.

  – Obvestilo za zdravnika: Prizadetemu ne dajte zdravil skupine efedrinov/

adrenalinov.

●  Upoštevajte varnostna navodila za hladilne naprave. Obstaja nevarnost 

poškodbe.

●  V skladu s predpisi odstranite napravo ter hladilno sredstvo med odpadke. 

Upoštevajte nacionalne predpise.

●  Pazite na to, da hladilno sredstvo ne bo nikoli prodrlo v kanalizacijo, kleti, 

delovne jame. Hlapi hladilnega sredstva lahko ustvarijo zadušljivo atmosfero.

●  Ne vtikajte predmetov v napravo. Obstaja nevarnost poškodb ter tveganje 

električnega udara.

●  Ne postavljajte predmetov na napravo. Vibracije naprave lahko povzročijo, da 

padejo predmeti z naprave. Pri tem se lahko predmeti poškodujejo. Obstaja 

nevarnost poškodbe.

●  Pri postavitvi naprave morate paziti na zadosten dovod zraka in na minimalno 

razdaljo ca. 200 mm do stene. Nikoli ne prekrijte zračnih odprtin naprave. 

To lahko povzroči zmanševanje moči. Naprava se lahko pregreje. Obstaja nevar-

nost požara.

●  Naprave ne uporabljajte v brezzračnih prostorih. Naprava se lahko pregreje. 

Obstaja nevarnost požara.

●  V bližini naprave ne uporabljajte lahko vnetljivih snovi npr. plinov, olj ter 

sprejev s potisnim plinom npr. maziv za rezanje navojev, barv. Naprava se 

lahko poškoduje. Obstaja nevarnost požara.

●  ROLLER’S Secco 80 nikoli ne postavite v preplavljene prostore. Priključne 

napeljave in podaljške nikoli ne smete postaviti na mokro podlago. Obstaja 

nevarnost električnega udara.

●  Postavite napravo vselej pravilno navpično na kolesa, tudi pri skladiščenju 

in transportu. Naprava se bi lahko poškodovala.

●  Zbran kondenzat (vodo) ne uporabljajte za pitje in za pripravo živil. Obstaja 

ogrožanje za zdravje. 

●  Otroci in osebe, ki zaradi svojih zmanjšanih psihičnih, senzoričnih ali umskih 

sposobnosti ali osebe, ki zaradi pomanjkljivih izkušenj in znanj niso sposobne 

varno uporabljati električnega orodja, te električne naprave ne smejo 

uporabljati brez nadzora ali uvajanja s strani odgovorne osebe. V nasprotnem 

primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb.

●  Električno napravo prepustite izključno ustrezno podučenim osebam. 

Mladostniki smejo električno napravo uporabljati samo, če so stari nad 16 let ali 

je to potrebno za dosego njihovega izobraževalnega cilja in so pod nadzorstvom 

strokovnjaka.

●  Redno kontrolirajte priključno napeljavo električne naprave in podaljške 

glede na poškodbe. Poskrbite za to, da se bodo poškodovani deli popravili s 

strani kvalificiranih strokovnjakov ali v pooblaščeni servisni delavnici ROLLER.

●  Uporabljajte izključno dovoljene in ustrezno označene podaljške z zadostnim 

premerom. Uporabljajte podaljške do dolžine 10 m s premerom vodnika 1,5 mm², 

od 10 – 30 m dolžine s premerom vodnika 2,5 mm².

Razlaga simbolov

 

OPOZORILO

   Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči smrt ali težke (nepopravljive) poškodbe.

 

POZOR    

Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči zmerne poškodbe (popravljive).

OBVESTILO

 

  

Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti 

poškodb.

   

Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje

   

Uporabljajte zaščito rok

    

Električno orodje ustreza zaščitnemu razredu I

     

Okolju prijazna odstranitev odpadkov

    

Izjava o skladnosti CE

1.  Tehnični podatki

Namenska uporaba

 

OPOZORILO

  

Električni razvlaževalnik zraka/sušilnik zraka za gradbišča ROLLER’S Scirocco 80 

je namenjen za sušenje prostorov, npr. po škodah zaradi vodovodne napeljave, po 

poplavah, za razvlaževanje zatohlih kletnih prostorov, tudi za pospešeno sušenje 

npr. betona, sten, ometa, estriha. Za komercialno uporabo v obrti in industriji

Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi 

tega niso dovoljene.
1.1. Obseg dobave

 

ROLLER’S Scirocco 80, navodilo za obratovanje.

1.2.  Številke izdelkov

 

ROLLER’S Scirocco 80 

132000

 

Posoda za kondenzat 11,5 l 

132100

 

Priključna prirobnica 

132101

 

Gibka cev za odpadni zrak Ø 200 mm, dolžina 10 m 

132102

 

Komplet za odpadni zrak (priključna prirobnica, gibka cev za 

 

odpadni zrak Ø 200 mm) 

132104

 

Čistilo stroja  

140119

1.3.  Delovno območje

 

Zmogljivost razvlaževanja 

≤ 80 l/24 h

 

Količina zraka 

≤ 850 m

3

/h

 

Nastavno območje relativne zračne vlažnosti 

30 – 90 %

 

Kompresor 

rotacijski kompresor

 

Temperatura okolice 

+5 °C – +32 °C (41 °F – 89 °F)

 

Temperatura skladiščenja 

+5° C – +45 °C (41 °F – 113 °F)

1.4.  Električni podatki 

220-240 V~; 50 Hz, 1200 W; 5,3 A

 

Zaščitni razred 

I

1.5.  Podatki o hladilnem sredstvu

 

Hladilno sredstvo 

R-407 C

 

Polnilna količina 

0,820 kg

 

Obratovalni tlak - stran z nizkim pritiskom 

≤ 10 bar

 

Obratovalni tlak - stran z visokim pritiskom 

≤ 25 bar

1.6.  Dimenzije D × Š × V

 

ROLLER’S Scirocco 80 

540 × 530 × 1040 mm (21,3″ × 20,9″ × 40,9″)

1.7.  Teža

 

ROLLER’S Scirocco 80 

54 kg (119 lbs)

1.8.  Informacija o hrupu

 Emisijska

 

vrednost na delovnem mestu                   L

pA

 = 63 dB (A)              K = 3 dB (A)

2.  Zagon

 

 

POZOR   

 

Transportne teže nad 35 kg morajo nositi najmanj dve osebi.

33

Содержание Scirocco 80

Страница 1: ...lingen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 10 ita Istruzioni d uso 14 nld Handleiding 18 swe Bruksanvisning 22 dan Brugsanvisning 25 fin Käyttöohje 29 slv Navodilo za uporabo 32 ...

Страница 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9 ...

Страница 3: ...g das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie einen abnehmbarenAkku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb ...

Страница 4: ...schen Luftentfeuchters Bautrockners ROLLER S Scirocco 80 prüfen ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspannung entspricht Geräte der Schutzklasse I nur an Steckdose Verlängerungsleitung mit funktionsfähigem Schutzkontakt anschließen Auf Baustellen in feuchter Umgebung in Innen und Außenbe reichen oder bei vergleichbaren Aufstellarten den elektrischen Luftentfeuchter Bautrockne...

Страница 5: ...Vor Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen ROLLER S Scirocco 80 regelmäßig reinigen insbesondere wenn er längere Zeit nicht benutzt wird Gerät frostfrei lagern 11 5 l Kondensatbehälter 9 leeren und reinigen Regelmäßig Luftfiltermatte reinigen Dazu Klappe Luftfilter 17 ziehen sie ist mit einem Magnet befestigt Die Drahtstäbe herausziehen Luftfiltermatte sowie Klappe Luftfilter 17 mit z B geeignetem St...

Страница 6: ...arantie nicht eingeschränkt Diese Hersteller Garantie gilt nur für Neuprodukte welche in der Europäischen Union in Norwegen oder in der Schweiz gekauft und dort verwendet werden Für diese Garantie gilt deutsches Recht unterAusschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf CISG 8 ROLLER S Vertrags Kundendienstwerkstätten Firmeneigene Fachwerkstatt...

Страница 7: ...urposes for which they are not intended can lead to dangerous situations g Keep handles and gripping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and gripping surfaces prevent safe handling and control of the power tool in unforeseeable situations 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that ...

Страница 8: ...00 Place the ROLLER S Scirocco 80 in the centre of the room to be dehumidified The minimum distance from the wall must be 200 mm Close all doors and windows to the outside Remove the detachable power cable from the tray 1 and connect it The backlight of the display 2 comes on briefly Press down the flap on top of the condensation tank 3 to open it Place the 11 5 l conden sation tank 9 accessory Ar...

Страница 9: ... incorrectly in the ROLLER S Scirocco 80 See 2 4 Condensation tank switch set incorrectly 5 See 2 3 and 2 4 5 2 Fault On reaching the humidity set on the ROLLER S Scirocco 80 the device does not switch on or off Cause Remedy The controller only switches the device on off when the humidity exceeds drops below the set humidity by 3 Wait or correct the humidity setting on the device see 3 Continuous ...

Страница 10: ...Ne pas utiliser d adapta teur de fiche avec un outil électrique équipé d une mise à la terre Des fiches mâles non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent le risque d une décharge électrique b Éviter le contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tubes radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de décharge électrique lorsque le corps est en contac...

Страница 11: ...l peuvent provoquer la chute des objets Les objets risquent d être endommagés Risque de blessure Lors de la mise en place de l appareil veiller à ce que l apport d air soit suffisant et à ce que l appareil soit à une distance minimale d environ 200 mm du mur Ne jamais masquer les grilles d aération de l appareil Cela peut réduire les performances L appareil risque de surchauffer Risque d incendie ...

Страница 12: ...irocco 80 Pour surveiller l humidité de l air utiliser en plus un hygromètre Mettre en marche ROLLER S Scirocco 80 avec la touche marche arrêt 13 Tous les symboles s affichent brièvement sur l écran 2 puis la mesure réelle de l humidité relative de l air 14 apparaît L appareil est préréglé à une humi dité relative de l air de 60 Régler l humidité de l air souhaitée entre 30 et 90 avec les deux tou...

Страница 13: ...ir sur l appareil voir 3 Fonctionnement Le réservoir de condensats 11 5 l 9 accessoire code 132100 a mal été placé dans ROLLER S Scirocco 80 Voir 2 4 Le commutateur du réservoir de condensats 5 n est pas dans la bonne position Voir 2 3 et 2 4 5 2 Défaut Lorsque l humidité de l air atteint la valeur réglée sur ROLLER S Scirocco 80 l appareil ne se met pas en marche ou ne s arrête pas Cause Remède L...

Страница 14: ...nsile d Conservare gli elettroutensili non in uso al di fuori dalla portata dei bambini Non consentire che l apparecchio sia utilizzato da persone non pratiche o che non hanno letto queste istruzioni Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare attentamente gli elettroutensili e gli accessori Controllare che le parti mobili funzionino correttamente non siano bloc...

Страница 15: ... o in luoghi di utilizzo simili collegare il deumidificato re l asciugatore per edilizia elettrico ROLLER S Scirocco 80 alla rete elettrica solo tramite un interruttore differenziale salvavita che interrompa l energia se la corrente di dispersione verso terra supera il valore di 30 mA per 200 ms Per il collegamento continuativo del deumidificatore dell asciugatore per edilizia elettrico ROLLER S S...

Страница 16: ...icamente il ROLLER S Scirocco 80 specialmente dopo un lungo periodo di fermo Immagazzinare l apparecchio al riparo dal gelo Svuotare e pulire il recipiente di raccolta della condensa da 11 5 l 9 Pulire regolarmente il tappetino filtrante dell aria A tal fine tirare lo sportello del filtro dell aria 17 fissato con un magnete Estrarre le barre di filo metallico Pulire il tappetino filtrante dell ari...

Страница 17: ...ginali i quali devono indicare la data di acquisto e la descrizione del prodotto Tutti i difetti di funzionamento che si presentino durante il periodo di garanzia e che derivino in maniera compro vabile da difetti di lavorazione o vizi di materiale vengono riparati gratuitamente L effettuazione di una riparazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia per il prodotto Sono esclusi dalla gar...

Страница 18: ...ik b Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit de contactdoos en of verwijder de afneembare accu voor u instellingen van het apparaat wijzigt accessoires vervangt of het apparaat weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het elektrische gereedsc...

Страница 19: ...LLER S Scirocco 80 wordt aangesloten dient te worden gecontroleerd of de spanning die op het typeplaatje is aangegeven overeen komt met de netspanning Sluit apparaten van de beschermklasse I uitsluitend op contactdozen of verlengkabels met een functionerend aardcontact aan Op bouwplaatsen in vochtige omgevingen in binnen en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de elektrische luchtont...

Страница 20: ...n magneet bevestigd De draadstaven eruit trekken De luchtfiltermat en de klep van het luchtfilter 17 met bijv een geschikte stofzuiger of onder stromend water reinigen Indien nodig de luchtfiltermat vervangen De luchtfiltermat en klep van het luchtfilter 17 laten drogen alvorens deze opnieuw te monteren Reinig kunststof onderdelen bijv de kast uitsluitend met de machinereiniger art nr 140119 of me...

Страница 21: ...nservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend als het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt binnengebracht Vervangen producten en onderdelen worden eigendom van ROLLER De kosten voor de verzending naar en van de klantenservice zijn voor rekening van de gebruiker De wettelijke rechten van de gebruike...

Страница 22: ...ktyget och dess tillbehör med omsorg Kontrollera om rörliga delar på enheten fungerar felfritt och inte klämmer någonstans om delar har gått sönder eller är så skadade att de har en negativ inverkan på det elektriska verktygetsfunktion Låtdeskadadedelarnareparerasinnanenhetenanvänds Många olyckor beror på att de elektriska verktygen underhålls dåligt f Använd elektriska verktyg tillbehör arbetsver...

Страница 23: ...lare resp förbind med en slang som leder direkt till en avloppsledning Ställ brytaren för kondensvatten behållaren 5 i riktning mot symbolen Överkorsad behållare Stäng luckan till kondensvatten behållaren 3 ROLLER S Scirocco 80 är utrustad med drifttimmesräknare 7 och strömför brukningsmätare 8 2 4 Uppställning av ROLLER S Scirocco 80 med avledning av kondensvatten till den 11 5l stora kondensvatt...

Страница 24: ...heten är högre än luftfuktigheten i rummet Ingen avfuktning nödvändig eller korrigera inställningen av luftfuktigheten på apparaten se 3 Drift 11 5 l kondensvatten behållaren 9 tillbehör art nr 132100 blev felaktigt inställd i ROLLER S Scirocco 80 Se 2 4 Brytaren för kondensvatten behållaren 5 felaktigt inställd Se 2 3 och 2 4 5 2 Störning När den på ROLLER S Scirocco 80 inställda luftfuktigheten ...

Страница 25: ...ør radia torer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis kroppen er forbundet med jord c Hold el apparatet væk fra regn eller væske Hvis der trænger vand ind i et el apparat øger det risikoen for elektrisk stød d Tilslutningsledningen må ikke bruges til andet end det den er beregnet til hverken til at bære el apparatet hænge det op eller til at trække stikket ud af stikkonta...

Страница 26: ...tet Apparatet kan blive beskadiget Der er fare for brand Stil aldrig ROLLER S Scirocco 80 ind i oversvømmede rum Læg aldrig tilslutningsledningen og forlængerledninger på en fugtig eller våd under grund Der er fare for et elektrisk stød Stil altid apparatet korrekt lodret op på hjulene også ved opbevaring og transport Ellers kan apparatet blive beskadiget Brug ikke det indsamlede kondensvand som d...

Страница 27: ...e luftfugtighed Apparatet regulerer luftfugtigheden i det rum som skal affugtes tørres og slukker når den indstillede luftfugtighed er nået Hvis luftfugtigheden i rummet stiger tænder apparatet igen For en vedvarende drift skal luftfugtigheden indstilles på 30 med tasterne 15 indtil der vises CO i visningen luftfug tighed Ved vedvarende drift bortfalder reguleringen af luftfugtigheden apparatet af...

Страница 28: ...r og slukker den ikke Årsag Udbedring Reguleringen tænder slukker først apparatet når luftfugtigheden over skrides underskrides med 3 i forhold til den indstillede luftfugtighed Vent eller ret luftfugtighedens indstilling på apparatet se 3 Permanent drift er indstillet Foretag ændring af driftsmåden se 3 5 3 Fejl ROLLER S Scirocco 80 slukker selvom den luftfugtighed som er indstillet på apparatet ...

Страница 29: ...tuneet tai vaurioituneet haitaten sähkötyökalun toimintaa Anna pätevien ammattilaisten tai valtuutetun sopimuskorjaamon korjata vaurioituneet osat ennen laitteen käyttöä Tapaturmiin ovat usein syynä huonosti huolletut sähkötyökalut f Käytä sähkötyökalua lisävarusteita vaihtotyökaluja jne näiden ohjeiden mukaisesti Huomioi tähän liittyen työolot ja suoritettava työ Sähkötyökalujen käyttö johonkin m...

Страница 30: ...iitosjohto säilytyslokerosta 1 ja liitä se Näyttöruudun 2 taustavalaistus syttyy lyhyesti Paina lauhdevesisäiliön luukkua 3 sen yläreunasta avataksesi sen Pistä lauhdeveden poistoletku 4 kotelon reiästä sisältä ulospäin Johda lauhdeveden poistoletku 4 sopivaan säiliöön tai yhdistä se letkuun joka johtaa suoraan viemäriin Aseta lauhdeve sisäiliön kytkin 5 yliviivattua säiliötä kuvaavan symbolin suu...

Страница 31: ...n omaava ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa nämä työt fin fin 5 Häiriöt 5 1 Häiriö ROLLER S Scirocco 80 ei käynnisty Syy Korjaustoimenpide Liitosjohto on viallinen Vaihda liitosjohto Laite on viallinen Anna valtuutetun ROLLER sopimuskorjaamon tarkastaa kunnostaa laite Laitteessa säädetty ilmankosteus on korkeampi kuin huonetilan ilmankosteus Kosteudenpoisto ei ole tarpeen tai korjaa laitteen i...

Страница 32: ...aj z ozemljenimi električnimi orodji Nespremenjeni vtič in primerne vtičnice zmanjšajo tveganje električnega udara b Izognite se stiku telesa z ozemljenimi površinami kot npr cevi grelcev štedilnikov in hladilnikov Če je vaše telo ozemljeno obstaja povečano tveganje električnega udara c Ne dovolite da bi bilo električno orodje izpostavljeno dežju ali mokroti Vdor vode v električno orodje poveča tv...

Страница 33: ... prekrijte zračnih odprtin naprave To lahko povzroči zmanševanje moči Naprava se lahko pregreje Obstaja nevar nost požara Naprave ne uporabljajte v brezzračnih prostorih Naprava se lahko pregreje Obstaja nevarnost požara V bližini naprave ne uporabljajte lahko vnetljivih snovi npr plinov olj ter sprejev s potisnim plinom npr maziv za rezanje navojev barv Naprava se lahko poškoduje Obstaja nevarnos...

Страница 34: ...p izklop 13 Na displeju 2 se za kratek čas prikažejo vsi simboli v nadaljevanju pa aktualno izmerjena relativna zračna vlažnost 14 Naprava je prednastavljena na 60 relativne zračne vlažnosti Z obema tipkoma 15 nastavite želeno zračno vlažnost med 30 90 S kratkim pritiskom tipk se vrednost spremeni za 1 za hitro prestavitev morate tipko držati dlje časa pritisnjeno Po nastavitvi se spremeni prikaz ...

Страница 35: ...e Posodo za kondenzat 11 5 l 9 pribor št izdelka 132100 ste napačno postavili v napravo ROLLER S Scirocco 80 Glejte 2 4 Napačna nastavitev stikala posoda za kondenzat 5 Glejte 2 3 in 2 4 5 2 Motnja Pri dosegu zračne vlažnosti na ROLLER S Scirocco 80 se slednja ne vklopi oz izklopi Vzrok Pomoč Regulacija napravo vklopi izklopi šele ko zračna vlažnost za 3 preseže nastavljeno zračno zračno vlažnost ...

Страница 36: ...antwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU swe EG försäkran om överensstämmelse Vi förklarar på eget ansvar att produkten som beskrivs under Tekniska data överensstämmer med nedanstående standarder i enlighet med bestämmelserna i direktiv 2014 35 EU 2014 30 EU d...

Отзывы: