Roller Scirocco 80 Скачать руководство пользователя страница 3

deu deu

Originalbetriebsanleitung

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

 

WARNUNG

  

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und tech-

nischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse 

bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich 

auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden 

können.

c)  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elek-

trowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 

verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a)  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. 

Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine 

Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, 

Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen 

von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug 

zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich 

bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie 

nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung 

verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen 

Schlages. 

3)  Sicherheit von Personen

a)  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elek-

trowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 

Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher-

heitsschuhe, Schutzhelm, oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elek-

trowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie 

sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die 

Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim 

Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät 

eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren 

Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das  

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

e) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 

bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

f)  Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über 

die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach 

vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses 

Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 

bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten 

Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein  Elek tro-

werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und 

muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen 

abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 

wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert 

den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem 

nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, 

ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 

gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs 

beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes 

reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro-

werkzeugen.

f)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-

chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedin-

gungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen 

führen. 

g)  Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. 

Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kon  trolle 

des Elektrowerkzeuges in unvorhergesehenen Situationen.

5) Service

a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und 

nur mit Original Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für elektrischen Luftentfeuchter/

Bautrockner

 

WARNUNG

  

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und tech-

nischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse 

bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
●  Bei thermischer Zersetzung des Kältemittels (z.B. Brand) entstehen sehr 

giftige und ätzende Dämpfe! Es besteht Vergiftungsgefahr.

●  Öffnen Sie  den Kältemittelkreislauf niemals. Das Gerät enthält das Kältemittel 

R-407 C in geschlossenem Kreislauf. Tritt bei defektem Gerät (z.B. Bruch eines 

Kältemittelschlauches) Kältemittel aus, ist folgendes zu beachten:

  – nach Einatmen: Betroffenen an die frische Luft bringen, ausruhen lassen. Bei 

Atemstillstand künstlich beatmen. Arzt rufen.

  – nach Hautkontakt: Betroffene Körperstellen mit viel warmem Wasser auftauen 

bzw. abwaschen.

  – nach Augenkontakt: Sofort mindestens 10 min mit viel sauberem Wasser 

gründlich ausspülen. Arzt aufsuchen.

  – nach Verschlucken: Kein Erbrechen hervorrufen. Mund mit Wasser aus- 

waschen lassen, Glas Wasser trinken. Arzt aufsuchen.

  – Hinweis für den Arzt: Keine Medikamente der Ephedrin/Adrenalingruppe 

verabreichen.

●  Beachten Sie die Sicherheitshinweise für Kälteanlagen. Es besteht Ver- 

letzungsgefahr.

●  Entsorgen Sie das Gerät sowie das Kältemittel ordnungsgemäß. Nationale 

Vorschriften beachten.

●  Beachten Sie, dass niemals Kältemittel in Kanalisation, Kellergeschosse, 

Arbeitsgruben gelangt. Die Kältemitteldämpfe können eine erstickende Atmo-

sphäre erzeugen.

●  Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät. Es besteht Verletzungsgefahr 

sowie das Risiko eines elektrischen Schlages.

●  Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Durch die Vibration des Gerätes 

können die Gegenstände herunterfallen. Die Gegenstände können beschädigt 

werden. Es besteht Verletzungsgefahr.

●  Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes auf ausreichende Luftzufuhr und 

auf einen Mindestabstand von ca. 200 mm zur Wand. Verdecken Sie die 

Luftschlitze des Gerätes niemals. Dies kann zur Minderung der Leistung führen. 

Das Gerät kann überhitzen. Es besteht Brandgefahr.

●  Verwenden Sie das Gerät nicht in luftdichten Räumen. Das Gerät kann 

überhitzen. Es besteht Brandgefahr.

●  Verwenden Sie keine leicht entflammbaren Stoffe z. B. Gase, Öle sowie 

Spraydosen mit Treibgas z. B. Gewindeschneidstoff, Farben in der Nähe 

des Gerätes. Das Gerät kann beschädigt werden. Es besteht Brandgefahr.

●  Stellen Sie ROLLER’S Scirocco 80 niemals in überflutete Räume. Legen 

Sie die Anschlussleitung und Verlängerungsleitungen niemals auf feuchten 

bzw. nassen Untergrund. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Fig. 2 – 3
1  Ablagefach für abnehmbare 

Anschlussleitung

2 Display

3  Klappe Kondensatbehälter

4  Schlauch zur Kondensatableitung

5  Schalter Kondensatbehälter

6  Symbol Kondensatbehälter

7 Betriebsstundenzähler

8 Stromverbrauchszähler

9  11,5 l Kondensatbehälter (Zubehör)

10 Lichtschranke

11  Abluftschlauch (Zubehör)

12  Anschlussflansch (Zubehör)

13  Taster Ein/Aus

14  Anzeige Luftfeuchtigkeit

15 Taster

16  Symbol Verdichter

17  Klappe Luftfilter

18  Symbol Vereisung

3

Содержание Scirocco 80

Страница 1: ...lingen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 10 ita Istruzioni d uso 14 nld Handleiding 18 swe Bruksanvisning 22 dan Brugsanvisning 25 fin Käyttöohje 29 slv Navodilo za uporabo 32 ...

Страница 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9 ...

Страница 3: ...g das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie einen abnehmbarenAkku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb ...

Страница 4: ...schen Luftentfeuchters Bautrockners ROLLER S Scirocco 80 prüfen ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspannung entspricht Geräte der Schutzklasse I nur an Steckdose Verlängerungsleitung mit funktionsfähigem Schutzkontakt anschließen Auf Baustellen in feuchter Umgebung in Innen und Außenbe reichen oder bei vergleichbaren Aufstellarten den elektrischen Luftentfeuchter Bautrockne...

Страница 5: ...Vor Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen ROLLER S Scirocco 80 regelmäßig reinigen insbesondere wenn er längere Zeit nicht benutzt wird Gerät frostfrei lagern 11 5 l Kondensatbehälter 9 leeren und reinigen Regelmäßig Luftfiltermatte reinigen Dazu Klappe Luftfilter 17 ziehen sie ist mit einem Magnet befestigt Die Drahtstäbe herausziehen Luftfiltermatte sowie Klappe Luftfilter 17 mit z B geeignetem St...

Страница 6: ...arantie nicht eingeschränkt Diese Hersteller Garantie gilt nur für Neuprodukte welche in der Europäischen Union in Norwegen oder in der Schweiz gekauft und dort verwendet werden Für diese Garantie gilt deutsches Recht unterAusschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf CISG 8 ROLLER S Vertrags Kundendienstwerkstätten Firmeneigene Fachwerkstatt...

Страница 7: ...urposes for which they are not intended can lead to dangerous situations g Keep handles and gripping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and gripping surfaces prevent safe handling and control of the power tool in unforeseeable situations 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that ...

Страница 8: ...00 Place the ROLLER S Scirocco 80 in the centre of the room to be dehumidified The minimum distance from the wall must be 200 mm Close all doors and windows to the outside Remove the detachable power cable from the tray 1 and connect it The backlight of the display 2 comes on briefly Press down the flap on top of the condensation tank 3 to open it Place the 11 5 l conden sation tank 9 accessory Ar...

Страница 9: ... incorrectly in the ROLLER S Scirocco 80 See 2 4 Condensation tank switch set incorrectly 5 See 2 3 and 2 4 5 2 Fault On reaching the humidity set on the ROLLER S Scirocco 80 the device does not switch on or off Cause Remedy The controller only switches the device on off when the humidity exceeds drops below the set humidity by 3 Wait or correct the humidity setting on the device see 3 Continuous ...

Страница 10: ...Ne pas utiliser d adapta teur de fiche avec un outil électrique équipé d une mise à la terre Des fiches mâles non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent le risque d une décharge électrique b Éviter le contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tubes radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de décharge électrique lorsque le corps est en contac...

Страница 11: ...l peuvent provoquer la chute des objets Les objets risquent d être endommagés Risque de blessure Lors de la mise en place de l appareil veiller à ce que l apport d air soit suffisant et à ce que l appareil soit à une distance minimale d environ 200 mm du mur Ne jamais masquer les grilles d aération de l appareil Cela peut réduire les performances L appareil risque de surchauffer Risque d incendie ...

Страница 12: ...irocco 80 Pour surveiller l humidité de l air utiliser en plus un hygromètre Mettre en marche ROLLER S Scirocco 80 avec la touche marche arrêt 13 Tous les symboles s affichent brièvement sur l écran 2 puis la mesure réelle de l humidité relative de l air 14 apparaît L appareil est préréglé à une humi dité relative de l air de 60 Régler l humidité de l air souhaitée entre 30 et 90 avec les deux tou...

Страница 13: ...ir sur l appareil voir 3 Fonctionnement Le réservoir de condensats 11 5 l 9 accessoire code 132100 a mal été placé dans ROLLER S Scirocco 80 Voir 2 4 Le commutateur du réservoir de condensats 5 n est pas dans la bonne position Voir 2 3 et 2 4 5 2 Défaut Lorsque l humidité de l air atteint la valeur réglée sur ROLLER S Scirocco 80 l appareil ne se met pas en marche ou ne s arrête pas Cause Remède L...

Страница 14: ...nsile d Conservare gli elettroutensili non in uso al di fuori dalla portata dei bambini Non consentire che l apparecchio sia utilizzato da persone non pratiche o che non hanno letto queste istruzioni Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare attentamente gli elettroutensili e gli accessori Controllare che le parti mobili funzionino correttamente non siano bloc...

Страница 15: ... o in luoghi di utilizzo simili collegare il deumidificato re l asciugatore per edilizia elettrico ROLLER S Scirocco 80 alla rete elettrica solo tramite un interruttore differenziale salvavita che interrompa l energia se la corrente di dispersione verso terra supera il valore di 30 mA per 200 ms Per il collegamento continuativo del deumidificatore dell asciugatore per edilizia elettrico ROLLER S S...

Страница 16: ...icamente il ROLLER S Scirocco 80 specialmente dopo un lungo periodo di fermo Immagazzinare l apparecchio al riparo dal gelo Svuotare e pulire il recipiente di raccolta della condensa da 11 5 l 9 Pulire regolarmente il tappetino filtrante dell aria A tal fine tirare lo sportello del filtro dell aria 17 fissato con un magnete Estrarre le barre di filo metallico Pulire il tappetino filtrante dell ari...

Страница 17: ...ginali i quali devono indicare la data di acquisto e la descrizione del prodotto Tutti i difetti di funzionamento che si presentino durante il periodo di garanzia e che derivino in maniera compro vabile da difetti di lavorazione o vizi di materiale vengono riparati gratuitamente L effettuazione di una riparazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia per il prodotto Sono esclusi dalla gar...

Страница 18: ...ik b Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit de contactdoos en of verwijder de afneembare accu voor u instellingen van het apparaat wijzigt accessoires vervangt of het apparaat weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het elektrische gereedsc...

Страница 19: ...LLER S Scirocco 80 wordt aangesloten dient te worden gecontroleerd of de spanning die op het typeplaatje is aangegeven overeen komt met de netspanning Sluit apparaten van de beschermklasse I uitsluitend op contactdozen of verlengkabels met een functionerend aardcontact aan Op bouwplaatsen in vochtige omgevingen in binnen en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de elektrische luchtont...

Страница 20: ...n magneet bevestigd De draadstaven eruit trekken De luchtfiltermat en de klep van het luchtfilter 17 met bijv een geschikte stofzuiger of onder stromend water reinigen Indien nodig de luchtfiltermat vervangen De luchtfiltermat en klep van het luchtfilter 17 laten drogen alvorens deze opnieuw te monteren Reinig kunststof onderdelen bijv de kast uitsluitend met de machinereiniger art nr 140119 of me...

Страница 21: ...nservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend als het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt binnengebracht Vervangen producten en onderdelen worden eigendom van ROLLER De kosten voor de verzending naar en van de klantenservice zijn voor rekening van de gebruiker De wettelijke rechten van de gebruike...

Страница 22: ...ktyget och dess tillbehör med omsorg Kontrollera om rörliga delar på enheten fungerar felfritt och inte klämmer någonstans om delar har gått sönder eller är så skadade att de har en negativ inverkan på det elektriska verktygetsfunktion Låtdeskadadedelarnareparerasinnanenhetenanvänds Många olyckor beror på att de elektriska verktygen underhålls dåligt f Använd elektriska verktyg tillbehör arbetsver...

Страница 23: ...lare resp förbind med en slang som leder direkt till en avloppsledning Ställ brytaren för kondensvatten behållaren 5 i riktning mot symbolen Överkorsad behållare Stäng luckan till kondensvatten behållaren 3 ROLLER S Scirocco 80 är utrustad med drifttimmesräknare 7 och strömför brukningsmätare 8 2 4 Uppställning av ROLLER S Scirocco 80 med avledning av kondensvatten till den 11 5l stora kondensvatt...

Страница 24: ...heten är högre än luftfuktigheten i rummet Ingen avfuktning nödvändig eller korrigera inställningen av luftfuktigheten på apparaten se 3 Drift 11 5 l kondensvatten behållaren 9 tillbehör art nr 132100 blev felaktigt inställd i ROLLER S Scirocco 80 Se 2 4 Brytaren för kondensvatten behållaren 5 felaktigt inställd Se 2 3 och 2 4 5 2 Störning När den på ROLLER S Scirocco 80 inställda luftfuktigheten ...

Страница 25: ...ør radia torer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis kroppen er forbundet med jord c Hold el apparatet væk fra regn eller væske Hvis der trænger vand ind i et el apparat øger det risikoen for elektrisk stød d Tilslutningsledningen må ikke bruges til andet end det den er beregnet til hverken til at bære el apparatet hænge det op eller til at trække stikket ud af stikkonta...

Страница 26: ...tet Apparatet kan blive beskadiget Der er fare for brand Stil aldrig ROLLER S Scirocco 80 ind i oversvømmede rum Læg aldrig tilslutningsledningen og forlængerledninger på en fugtig eller våd under grund Der er fare for et elektrisk stød Stil altid apparatet korrekt lodret op på hjulene også ved opbevaring og transport Ellers kan apparatet blive beskadiget Brug ikke det indsamlede kondensvand som d...

Страница 27: ...e luftfugtighed Apparatet regulerer luftfugtigheden i det rum som skal affugtes tørres og slukker når den indstillede luftfugtighed er nået Hvis luftfugtigheden i rummet stiger tænder apparatet igen For en vedvarende drift skal luftfugtigheden indstilles på 30 med tasterne 15 indtil der vises CO i visningen luftfug tighed Ved vedvarende drift bortfalder reguleringen af luftfugtigheden apparatet af...

Страница 28: ...r og slukker den ikke Årsag Udbedring Reguleringen tænder slukker først apparatet når luftfugtigheden over skrides underskrides med 3 i forhold til den indstillede luftfugtighed Vent eller ret luftfugtighedens indstilling på apparatet se 3 Permanent drift er indstillet Foretag ændring af driftsmåden se 3 5 3 Fejl ROLLER S Scirocco 80 slukker selvom den luftfugtighed som er indstillet på apparatet ...

Страница 29: ...tuneet tai vaurioituneet haitaten sähkötyökalun toimintaa Anna pätevien ammattilaisten tai valtuutetun sopimuskorjaamon korjata vaurioituneet osat ennen laitteen käyttöä Tapaturmiin ovat usein syynä huonosti huolletut sähkötyökalut f Käytä sähkötyökalua lisävarusteita vaihtotyökaluja jne näiden ohjeiden mukaisesti Huomioi tähän liittyen työolot ja suoritettava työ Sähkötyökalujen käyttö johonkin m...

Страница 30: ...iitosjohto säilytyslokerosta 1 ja liitä se Näyttöruudun 2 taustavalaistus syttyy lyhyesti Paina lauhdevesisäiliön luukkua 3 sen yläreunasta avataksesi sen Pistä lauhdeveden poistoletku 4 kotelon reiästä sisältä ulospäin Johda lauhdeveden poistoletku 4 sopivaan säiliöön tai yhdistä se letkuun joka johtaa suoraan viemäriin Aseta lauhdeve sisäiliön kytkin 5 yliviivattua säiliötä kuvaavan symbolin suu...

Страница 31: ...n omaava ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa nämä työt fin fin 5 Häiriöt 5 1 Häiriö ROLLER S Scirocco 80 ei käynnisty Syy Korjaustoimenpide Liitosjohto on viallinen Vaihda liitosjohto Laite on viallinen Anna valtuutetun ROLLER sopimuskorjaamon tarkastaa kunnostaa laite Laitteessa säädetty ilmankosteus on korkeampi kuin huonetilan ilmankosteus Kosteudenpoisto ei ole tarpeen tai korjaa laitteen i...

Страница 32: ...aj z ozemljenimi električnimi orodji Nespremenjeni vtič in primerne vtičnice zmanjšajo tveganje električnega udara b Izognite se stiku telesa z ozemljenimi površinami kot npr cevi grelcev štedilnikov in hladilnikov Če je vaše telo ozemljeno obstaja povečano tveganje električnega udara c Ne dovolite da bi bilo električno orodje izpostavljeno dežju ali mokroti Vdor vode v električno orodje poveča tv...

Страница 33: ... prekrijte zračnih odprtin naprave To lahko povzroči zmanševanje moči Naprava se lahko pregreje Obstaja nevar nost požara Naprave ne uporabljajte v brezzračnih prostorih Naprava se lahko pregreje Obstaja nevarnost požara V bližini naprave ne uporabljajte lahko vnetljivih snovi npr plinov olj ter sprejev s potisnim plinom npr maziv za rezanje navojev barv Naprava se lahko poškoduje Obstaja nevarnos...

Страница 34: ...p izklop 13 Na displeju 2 se za kratek čas prikažejo vsi simboli v nadaljevanju pa aktualno izmerjena relativna zračna vlažnost 14 Naprava je prednastavljena na 60 relativne zračne vlažnosti Z obema tipkoma 15 nastavite želeno zračno vlažnost med 30 90 S kratkim pritiskom tipk se vrednost spremeni za 1 za hitro prestavitev morate tipko držati dlje časa pritisnjeno Po nastavitvi se spremeni prikaz ...

Страница 35: ...e Posodo za kondenzat 11 5 l 9 pribor št izdelka 132100 ste napačno postavili v napravo ROLLER S Scirocco 80 Glejte 2 4 Napačna nastavitev stikala posoda za kondenzat 5 Glejte 2 3 in 2 4 5 2 Motnja Pri dosegu zračne vlažnosti na ROLLER S Scirocco 80 se slednja ne vklopi oz izklopi Vzrok Pomoč Regulacija napravo vklopi izklopi šele ko zračna vlažnost za 3 preseže nastavljeno zračno zračno vlažnost ...

Страница 36: ...antwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU swe EG försäkran om överensstämmelse Vi förklarar på eget ansvar att produkten som beskrivs under Tekniska data överensstämmer med nedanstående standarder i enlighet med bestämmelserna i direktiv 2014 35 EU 2014 30 EU d...

Отзывы: