Rodec miXboX Скачать руководство пользователя страница 8

RODEC  

MIXBOX

 

                                                                         8 

 

 

Déconnectez immédiatement l'appareil en cas d'infiltration d'eau. 

 
2) 

Soyez prudent avec le cordon d'alimentation. Des chocs électriques, des courts-circuits et un 

 

mauvais fonctionnement de l'appareil sont à craindre en cas de détérioration. Lorsque vous 

 

retirez la prise, ne tirez pas sur le cordon. 

 
3) 

N'ouvrez pas l'appareil! Seul un personnel technique compétent est à même de traiter  

 

correctement votre appareil. Prenez contact avec votre dealer 

RODEC

.   

 
4) 

N'introduisez pas d'objets (métalliques) dans l'appareil. 

 
5) 

Avant de brancher l'appareil, vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil correspond bien à la 

 

tension du réseau. 

 
6) 

Utilisez uniquement l'adaptateur livré avec l'appareil. 

 
7) 

N'utilisez pas de produits chimiques pour l'entretien de votre appareil. Ils pourraient entamer 
le vernis. N'utilisez jamais de spray de contact ou de produits similaires dans les faders. 
Ceux-ci pourraient être définitivement endommagés par l'effet mordant du produit!! 

 
 

INSTALLATION DE LA TABLE DE MIXAGE

 

 
1) 

La table de mixage peut être utilisée dans toutes les positions.  

 
2) 

Ne placez pas la table de mixage dans la lumière directe du soleil ni dans un endroit  

 

poussiéreux, humide ou trop chaud. 

 
3) 

Pour minimalisez les interférences, ne placez pas la table de mixage à côté d’une appareil 

 parasitant. 
 
 

PANNEAU AVANT, INTERRUPTEURS ET FONCTIONS DE COMMANDE

 

  
 
1) 

Indicateurs d'alimentation

 

 

Ces témoins s'allument lorsque l'appareil est branché. 

 
2) 

VU mètres

  

Le VU-mètre indique, selon la position du commutateur signal moniteur (4), la valeur du signal 
SPLIT ou de sortie. 

 
3) 

Commutateur signal-monitor

 

Grâce à ce sélecteur, il est possible de choisir le signal qui sera affiché à l'indicateur VU (2). 
En position INPUT, le signal d'entrée du canal 1 apparaîtra sur l'indicateur VU de gauche 
tandis que le signal d'entrée du canal 2 sera affiché sur l'indicateur VU de droite. En position 
MIX, on obtiendra le signal mélangé sur les deux indicateurs VU. 

 
4) 

Potentiomètre PFL

 

Grâce au potentiomètre, il est possible de régler le signal du casque d'écoute. En tournant le 
bouton tout à fait à gauche, on aura le signal du canal 1 et en tournant le bouton tout à fait à 
droite, on entendra le signal du canal 2. Dans la position du milieu, on obtiendra un mélange 
des deux signaux d'entrée.  
 

5) 

Réglage du casque

 

Ce bouton vous permet de régler le volume du casque d’écoute. 

 
6) 

Sortie casque

 

Connection pour le casque. (casque 200 à 600

). 

 

Содержание miXboX

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS p 2 MODE D EMPLOI p 7 GEBRUIKSAANWIJZING p 12 BEDIENUNGSANLEITUNG S 17...

Страница 2: ...adapter of 230V 50Hz 60Hz On request 100V 117V 50Hz 60Hz Power consumption OFF 6VA ON 10VA Approbation CE Dimensions Front 203mm x 310mm 8 x 7HE Chassis 197mm x 304mm x 83mm same height as Technics SL...

Страница 3: ...The VU meter indicates the split or output signal input or mix depending on the position of the monitor mode switch 4 3 Monitor mode switch With this switch it is possible to select the signal displa...

Страница 4: ...off CONNECTIONS A PHONO input Channel 1 Phono input with a sensitivity of 2 3mV and build in RIAA correction B Line input Channel 1 Line input of channel 1 with a sensitivity of 220mV To connect diffe...

Страница 5: ...these both signals All these operations have no influence on the outputsignal Adjust with the level control 8 the input signal so that the yellow indicators of the level meters 2 light up sometimes Ad...

Страница 6: ...the front of the bottombox Unscrew the metal screw of the phones output and screw it back on the bottombox Push the plastic cap in the hole of the phones output in the frontplate Slide the bottombox b...

Страница 7: ...Filtre subsonique 25dB pour 10Hz Alimentation Les appareils sortent de l usine sur 230V 50 60Hz Sur demande 100 117V 50 60Hz Consommation Eteint 6VA Allum 10VA Contr le CE Dimensions Plaque frontale...

Страница 8: ...e de mixage dans la lumi re directe du soleil ni dans un endroit poussi reux humide ou trop chaud 3 Pour minimalisez les interf rences ne placez pas la table de mixage c t d une appareil parasitant PA...

Страница 9: ...bouton il y a moyen d ajouter tout simplement le signal du canal d entr e qui n a pas t s lectionn par le crossfader au signal de sortie 17 Interrupteur crossfader Gr ce cet interrupteur il y a moyen...

Страница 10: ...rtie casque 6 3 Choisissez la bonne source au moyen du commutateur d entr e 7 4 Choisissez gr ce au commutateur signal moniteur 4 la source d sir e le canal 1 ou 2 Ainsi le signal st r o appara t dans...

Страница 11: ...PCB D vissez les vis de montage vis 19 D vissez toutes les vis entre les connecteurs d entr e et de sortie D vissez galement la vis m tallique de l entr e pour le casque d coute Glissez la bo te de f...

Страница 12: ...ic filter 25dB bij 10Hz Stroomvoorziening De apparaten verlaten de fabriek op 230V 50 60Hz Op aanvraag 100 117V 50 60Hz Stroomverbruik Uit 6VA Aan 10VA Keuringen CE gekeurt Afmetingen Frontplaat 203mm...

Страница 13: ...ikt worden 2 Plaats de mengtafel niet in direkt zonlicht in een stoffige vochtige of te warme omgeving 3 Om storingen te vermijden is het aangewezen het toestel niet in de buurt van storende apparatuu...

Страница 14: ...ng en als de knop volledig naar rechts staat dan verkrijgt men het signaal van kanaal 2 op de uitgang 16 Flash knop Met deze drukknop kan men nvoudig het signaal van het ingangskanaal dat niet door de...

Страница 15: ...TRUKTIES VOOR ALGEMEEN GEBRUIK 1 Schakel eerst de aangesloten muziekbronnen in zoals CD spelers platenspelers enz daarna de mengtafel I en tenslotte de aangesloten versterkers de LEDs 1 lichten op De...

Страница 16: ...rs die liever de hoofdtelefoon uitgang op de voorkant van het toestel hebben in plaats van op de frontplaat kunnen dit als volgt bekomen Schroef het crossfader plaatje los schroeven 18 en trek beide c...

Страница 17: ...Standard mit AC Adapter 230V 50Hz Auf Anfrage 100 117V 50 60Hz Stromverbrauch Standby Aus Off 6VA Ein On 10VA Genehmigung CE zugelassen Abmessungen Frontplatte 203mm x 310mm 8 x 7HE Geh use 197mm x 30...

Страница 18: ...und am Ger t bzw zu dessen Funktionsausfall kommen Beim Entfernen des AC Adapters stets am Netzstecker des Netzvorsatzes und nicht am Kabel ziehen Niemals das Geh use ffnen da hierdurch Sch den an de...

Страница 19: ...r Zur Umschaltung zwischen den verschiedenen Eingangssignalen Der linke Schalter ist dem Kanal 1 zugeordnet und der rechte Schalter dem Kanal 2 8 Pegelregler Voreinstellung f r den Pegel der angeschlo...

Страница 20: ...ngang vom Kanal 2 mit einer Eingangsempfindlichkeit von 220mV Zum Anschlie en von diversen Ger ten wie beispielsweise Tuner Tonbandger t Mini Disc Cassettenrecorder sowie f r das Anschlie en von HIFI...

Страница 21: ...Sie den Schieberegler 10 der gew hlten Tonquelle Kanal 1 oder 2 nach oben 6 Stellen Sie mit dem Master Lautst rkeknopf 14 die Lautst rke ein 7 Wenn Sie beide Kanalschieberegler nach oben schieben dan...

Страница 22: ...chpult MiXboX schieben Alle Schrauben wieder festschrauben OPTIONEN 1 Scratch Platte miXboX Benutzer die sehr schnell mischen k nnen die optional erh ltliche Scratch Platte auf ihr Mischpult MiXboX mo...

Страница 23: ...RODEC MIXBOX 23...

Страница 24: ...RODEC MIXBOX 24 Manufactured by TRANSTEL SABIMA Ltd Duboisstraat 48 B 2060 Antwerpen Belgium Phone 00 32 0 3 237 36 07 Fax 00 32 0 3 216 97 62 URL http www rodec be e mail info rodec be...

Отзывы: