Rodec miXboX Скачать руководство пользователя страница 18

RODEC  

MIXBOX

 

                                                                         18 

 

 
- Das Gerät nicht an Orten aufstellen, wo es hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist! Auf ausreichende 
Belüftung ist zu achten! 
 
- Das Gerät nicht über Verstärkern oder anderen Komponenten aufstellen, die hohe Temperaturen 
entwickeln. 
 
- Das Gerät nicht sofort betreiben, wenn es einem Temperaturwechsel vom Warmen ins Kalte 
ausgesetzt war. Die in einem solchen Fall mögliche Feuchtigkeitskondensation kann zu 
Funktionsstörungen führen. Bei auftretender Kondensation das Gerät nicht vor ca. einer Stunde 
Wartezeit in Betrieb nehmen. 
 
Sicherheitshinweise 
 
- Um Brände und elektrische Entladungen zu vermeiden, muß das Gerät im Trocknen und in einem 
sauberen Zustand aufbewahrt werden. Das Anschlußkabel mit dem Netzvorsatz (AC-Adapter) 
niemals mit feuchten Händen berühren. 
Andernfalls kann es zu gefährlichen Stromschlägen kommen. 
Ziehen Sie sofort den Netzstecker von dem AC-Adapter des Geräts, falls eine Flüssigkeit oder 
metallische Gegenstände in das Gerät gelangt sind. 
 
- Das Anschlußkabel oder den AC-Adapter niemals durch mechanische Beanspruchung beschädigen! 
Andernfalls kann es zu Stromschlägen, Kurzschlüssen, Bränden und Schäden am Anschlußkabel, am 
AC-Adapter und am Gerät bzw. zu dessen Funktionsausfall kommen. Beim Entfernen des AC-
Adapters stets am Netzstecker des Netzvorsatzes und nicht am Kabel ziehen. 
 
- Niemals das Gehäuse öffnen, da hierdurch Schäden an der Elektronik und/oder elektrische Schläge 
verursacht werden können. Falls ein Fremdkörper in das Geräteinnere gelangen sollte, wenden Sie 
sich bitte an ihren Fachhändler. 
 
- Vor dem Anschluß des Geräts an das Netz, überprüfen, ob die auf dem AC-Adapter des Geräts 
angegebene Spannung (siehe technische Daten auf dem AC-Adapter-Etikett) mit der Netzspannung 
übereinstimmt. 
 
Reinigung 
 
- Zur Reinigung des Gehäuses niemals flüchtige Chemikalien wie Benzin, Verdünner etc. verwenden. 
Sie können den Lack angreifen. Niemals Kontaktspray oder ähnliche Produkte in die Schieberegler 
sprühen. Diese können durch die beizende Wirkung des Mittels beschädigt werden. Das Gerät mit 
einem Silikontuch oder einem trockenen, sauberen Tuch reinigen. 
 
 

AUFSTELLUNG DES MISCHPULTES

 

 
1) 

Das Gerät kann in jeder Position benutzt werden. 

 
2) 

WARNUNG: Das Gerät weder direktem Sonnenlicht aussetzen noch in einer staubigen, 

 

feuchten oder zu warmen Umgebung aufstellen. 

 
3) 

Um Störungen zu vermeiden, das Gerät nicht in der Umgebung von störenden Geräten 

 aufstellen. 
 
 

FRONTPLATTE, SCHALTER UND BEDIENUNGSFUNKTIONEN

 

 
1) 

Netzkontrolleuchten

 

 

Leuchten, wenn das Mischpult am Netz angeschlossen und eingeschaltet ist. 

 
 
 

Содержание miXboX

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS p 2 MODE D EMPLOI p 7 GEBRUIKSAANWIJZING p 12 BEDIENUNGSANLEITUNG S 17...

Страница 2: ...adapter of 230V 50Hz 60Hz On request 100V 117V 50Hz 60Hz Power consumption OFF 6VA ON 10VA Approbation CE Dimensions Front 203mm x 310mm 8 x 7HE Chassis 197mm x 304mm x 83mm same height as Technics SL...

Страница 3: ...The VU meter indicates the split or output signal input or mix depending on the position of the monitor mode switch 4 3 Monitor mode switch With this switch it is possible to select the signal displa...

Страница 4: ...off CONNECTIONS A PHONO input Channel 1 Phono input with a sensitivity of 2 3mV and build in RIAA correction B Line input Channel 1 Line input of channel 1 with a sensitivity of 220mV To connect diffe...

Страница 5: ...these both signals All these operations have no influence on the outputsignal Adjust with the level control 8 the input signal so that the yellow indicators of the level meters 2 light up sometimes Ad...

Страница 6: ...the front of the bottombox Unscrew the metal screw of the phones output and screw it back on the bottombox Push the plastic cap in the hole of the phones output in the frontplate Slide the bottombox b...

Страница 7: ...Filtre subsonique 25dB pour 10Hz Alimentation Les appareils sortent de l usine sur 230V 50 60Hz Sur demande 100 117V 50 60Hz Consommation Eteint 6VA Allum 10VA Contr le CE Dimensions Plaque frontale...

Страница 8: ...e de mixage dans la lumi re directe du soleil ni dans un endroit poussi reux humide ou trop chaud 3 Pour minimalisez les interf rences ne placez pas la table de mixage c t d une appareil parasitant PA...

Страница 9: ...bouton il y a moyen d ajouter tout simplement le signal du canal d entr e qui n a pas t s lectionn par le crossfader au signal de sortie 17 Interrupteur crossfader Gr ce cet interrupteur il y a moyen...

Страница 10: ...rtie casque 6 3 Choisissez la bonne source au moyen du commutateur d entr e 7 4 Choisissez gr ce au commutateur signal moniteur 4 la source d sir e le canal 1 ou 2 Ainsi le signal st r o appara t dans...

Страница 11: ...PCB D vissez les vis de montage vis 19 D vissez toutes les vis entre les connecteurs d entr e et de sortie D vissez galement la vis m tallique de l entr e pour le casque d coute Glissez la bo te de f...

Страница 12: ...ic filter 25dB bij 10Hz Stroomvoorziening De apparaten verlaten de fabriek op 230V 50 60Hz Op aanvraag 100 117V 50 60Hz Stroomverbruik Uit 6VA Aan 10VA Keuringen CE gekeurt Afmetingen Frontplaat 203mm...

Страница 13: ...ikt worden 2 Plaats de mengtafel niet in direkt zonlicht in een stoffige vochtige of te warme omgeving 3 Om storingen te vermijden is het aangewezen het toestel niet in de buurt van storende apparatuu...

Страница 14: ...ng en als de knop volledig naar rechts staat dan verkrijgt men het signaal van kanaal 2 op de uitgang 16 Flash knop Met deze drukknop kan men nvoudig het signaal van het ingangskanaal dat niet door de...

Страница 15: ...TRUKTIES VOOR ALGEMEEN GEBRUIK 1 Schakel eerst de aangesloten muziekbronnen in zoals CD spelers platenspelers enz daarna de mengtafel I en tenslotte de aangesloten versterkers de LEDs 1 lichten op De...

Страница 16: ...rs die liever de hoofdtelefoon uitgang op de voorkant van het toestel hebben in plaats van op de frontplaat kunnen dit als volgt bekomen Schroef het crossfader plaatje los schroeven 18 en trek beide c...

Страница 17: ...Standard mit AC Adapter 230V 50Hz Auf Anfrage 100 117V 50 60Hz Stromverbrauch Standby Aus Off 6VA Ein On 10VA Genehmigung CE zugelassen Abmessungen Frontplatte 203mm x 310mm 8 x 7HE Geh use 197mm x 30...

Страница 18: ...und am Ger t bzw zu dessen Funktionsausfall kommen Beim Entfernen des AC Adapters stets am Netzstecker des Netzvorsatzes und nicht am Kabel ziehen Niemals das Geh use ffnen da hierdurch Sch den an de...

Страница 19: ...r Zur Umschaltung zwischen den verschiedenen Eingangssignalen Der linke Schalter ist dem Kanal 1 zugeordnet und der rechte Schalter dem Kanal 2 8 Pegelregler Voreinstellung f r den Pegel der angeschlo...

Страница 20: ...ngang vom Kanal 2 mit einer Eingangsempfindlichkeit von 220mV Zum Anschlie en von diversen Ger ten wie beispielsweise Tuner Tonbandger t Mini Disc Cassettenrecorder sowie f r das Anschlie en von HIFI...

Страница 21: ...Sie den Schieberegler 10 der gew hlten Tonquelle Kanal 1 oder 2 nach oben 6 Stellen Sie mit dem Master Lautst rkeknopf 14 die Lautst rke ein 7 Wenn Sie beide Kanalschieberegler nach oben schieben dan...

Страница 22: ...chpult MiXboX schieben Alle Schrauben wieder festschrauben OPTIONEN 1 Scratch Platte miXboX Benutzer die sehr schnell mischen k nnen die optional erh ltliche Scratch Platte auf ihr Mischpult MiXboX mo...

Страница 23: ...RODEC MIXBOX 23...

Страница 24: ...RODEC MIXBOX 24 Manufactured by TRANSTEL SABIMA Ltd Duboisstraat 48 B 2060 Antwerpen Belgium Phone 00 32 0 3 237 36 07 Fax 00 32 0 3 216 97 62 URL http www rodec be e mail info rodec be...

Отзывы: