Rodec miXboX Скачать руководство пользователя страница 10

RODEC  

MIXBOX

 

                                                                         10 

 

E) 

Mise à la terre

 

 

Pour mettre les parties métalliques des tourne disques à la terre. 

 
F) 

Entrée du micro DJ

 

 

Connexion du micro DJ. 

 
G) 

Sortie supplémentaire 

 

Sortie sur laquelle un enregistreur à cassettes ou un enregistreur vidéo (HIFI) peuvent être 
connectés pour les enregistrements. Via cette sortie il y a aussi moyen de transmettre le 
signal mélangé à une prochaine table de mixage ou un préamplificateur. 

 
H) 

Sorties principale 1 et 2

 

Sorties asymétriques pour la connexion directe des amplificateurs de puissance. Les niveaux 
de sortie peuvent être déterminés par les potetiomètres 1 et 2 (14) de zéro au maximum 
(775mV). 

 
I) 

Interrupteur d'alimentation

 

Il permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. Lorsque l'interrupteur est sur OFF, la table de 
mixage est en mode d'attente.   

 
J) 

Connexion d'alimentation

 

Entrée pour l'adaptateur de tension. Utilisez uniquement l'adaptateur livré avec le miXboX. 

 
 
Faire usage de câbles plus court qu’un mètre pour les signaux d’entrée et de sortie. 
 
 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

 

 
1) 

Allumez d'abord les sources musicales raccordées à la table de mixage: préamplificateur 
(lecteur CD, phono, enregistreurs, …). Allumez ensuite la table de mixage (POWER SWITCH) 
(I). Les leds (1) s'allument. Mettez enfin les amplis sous tension. Il faut +/-5 secondes pour 
que la table soit opérationnelle. 

 
2) 

Connectez le casque à la sortie casque (6). 

 
3) 

Choisissez la bonne source au moyen du commutateur d'entrée (7). 

 
4) 

Choisissez, grâce au commutateur signal moniteur (4) la source désirée, le canal 1 ou 2. 
Ainsi, le signal stéréo apparaît dans le casque d'écoute lorsque vous avez ouvert le bouton 
volume du casque. Mettez le commutateur signal moniteur en position INPUT afin de faire 
apparaître le signal d'entrée du canal 1 dans l'indicateur VU de gauche et le signal d'entrée du 
canal 2 dans l'indicateur VU de droite. Toutes ces opérations n'influencent pas le signal de 
sortie. Au moyen du réglage du niveau d'entrée (8), ajustez le signal d'entrée de façon à ce 
que les lumières jaunes des indicateurs VU (2) s'allument de temps en temps. Corrigez si 
nécessaire le timbre du son de la source à l'aide de l'égalisateur (9). 

 

 
ATTENTION:   - L’égalisateur par entrée qui est utilisé sur cette table de mixage sert à  

 

corriger les différences entre les sources. Pour corriger l’acoustique de la salle nous vous 

 

recommandons d’utiliser un égalisateur externe. 

 

 

 

 

5) 

Faites glisser vers le haut le fader (10) de la source que vous avez choisi, canal 1 ou 2. 

 
6) 

Règler le volume de sortie avec le potentiomètre de sortie principale (MASTER) (14). 

 
7) 

Si vous glissez les deux faders vers le haut, vous pouvez passer aisément d'un signal 
d'entrée à l'autre à l'aide du crossfader (15). Avec le bouton flash (16), vous pouvez 
facilement intégrer le signal du canal d'entrée qui n'a pas été sélectionné par le crossfader 
dans le signal mélangé. Vous pouvez allumer ou éteindre le crossfader à l'aide du bouton 
ON/OFF. 

Содержание miXboX

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS p 2 MODE D EMPLOI p 7 GEBRUIKSAANWIJZING p 12 BEDIENUNGSANLEITUNG S 17...

Страница 2: ...adapter of 230V 50Hz 60Hz On request 100V 117V 50Hz 60Hz Power consumption OFF 6VA ON 10VA Approbation CE Dimensions Front 203mm x 310mm 8 x 7HE Chassis 197mm x 304mm x 83mm same height as Technics SL...

Страница 3: ...The VU meter indicates the split or output signal input or mix depending on the position of the monitor mode switch 4 3 Monitor mode switch With this switch it is possible to select the signal displa...

Страница 4: ...off CONNECTIONS A PHONO input Channel 1 Phono input with a sensitivity of 2 3mV and build in RIAA correction B Line input Channel 1 Line input of channel 1 with a sensitivity of 220mV To connect diffe...

Страница 5: ...these both signals All these operations have no influence on the outputsignal Adjust with the level control 8 the input signal so that the yellow indicators of the level meters 2 light up sometimes Ad...

Страница 6: ...the front of the bottombox Unscrew the metal screw of the phones output and screw it back on the bottombox Push the plastic cap in the hole of the phones output in the frontplate Slide the bottombox b...

Страница 7: ...Filtre subsonique 25dB pour 10Hz Alimentation Les appareils sortent de l usine sur 230V 50 60Hz Sur demande 100 117V 50 60Hz Consommation Eteint 6VA Allum 10VA Contr le CE Dimensions Plaque frontale...

Страница 8: ...e de mixage dans la lumi re directe du soleil ni dans un endroit poussi reux humide ou trop chaud 3 Pour minimalisez les interf rences ne placez pas la table de mixage c t d une appareil parasitant PA...

Страница 9: ...bouton il y a moyen d ajouter tout simplement le signal du canal d entr e qui n a pas t s lectionn par le crossfader au signal de sortie 17 Interrupteur crossfader Gr ce cet interrupteur il y a moyen...

Страница 10: ...rtie casque 6 3 Choisissez la bonne source au moyen du commutateur d entr e 7 4 Choisissez gr ce au commutateur signal moniteur 4 la source d sir e le canal 1 ou 2 Ainsi le signal st r o appara t dans...

Страница 11: ...PCB D vissez les vis de montage vis 19 D vissez toutes les vis entre les connecteurs d entr e et de sortie D vissez galement la vis m tallique de l entr e pour le casque d coute Glissez la bo te de f...

Страница 12: ...ic filter 25dB bij 10Hz Stroomvoorziening De apparaten verlaten de fabriek op 230V 50 60Hz Op aanvraag 100 117V 50 60Hz Stroomverbruik Uit 6VA Aan 10VA Keuringen CE gekeurt Afmetingen Frontplaat 203mm...

Страница 13: ...ikt worden 2 Plaats de mengtafel niet in direkt zonlicht in een stoffige vochtige of te warme omgeving 3 Om storingen te vermijden is het aangewezen het toestel niet in de buurt van storende apparatuu...

Страница 14: ...ng en als de knop volledig naar rechts staat dan verkrijgt men het signaal van kanaal 2 op de uitgang 16 Flash knop Met deze drukknop kan men nvoudig het signaal van het ingangskanaal dat niet door de...

Страница 15: ...TRUKTIES VOOR ALGEMEEN GEBRUIK 1 Schakel eerst de aangesloten muziekbronnen in zoals CD spelers platenspelers enz daarna de mengtafel I en tenslotte de aangesloten versterkers de LEDs 1 lichten op De...

Страница 16: ...rs die liever de hoofdtelefoon uitgang op de voorkant van het toestel hebben in plaats van op de frontplaat kunnen dit als volgt bekomen Schroef het crossfader plaatje los schroeven 18 en trek beide c...

Страница 17: ...Standard mit AC Adapter 230V 50Hz Auf Anfrage 100 117V 50 60Hz Stromverbrauch Standby Aus Off 6VA Ein On 10VA Genehmigung CE zugelassen Abmessungen Frontplatte 203mm x 310mm 8 x 7HE Geh use 197mm x 30...

Страница 18: ...und am Ger t bzw zu dessen Funktionsausfall kommen Beim Entfernen des AC Adapters stets am Netzstecker des Netzvorsatzes und nicht am Kabel ziehen Niemals das Geh use ffnen da hierdurch Sch den an de...

Страница 19: ...r Zur Umschaltung zwischen den verschiedenen Eingangssignalen Der linke Schalter ist dem Kanal 1 zugeordnet und der rechte Schalter dem Kanal 2 8 Pegelregler Voreinstellung f r den Pegel der angeschlo...

Страница 20: ...ngang vom Kanal 2 mit einer Eingangsempfindlichkeit von 220mV Zum Anschlie en von diversen Ger ten wie beispielsweise Tuner Tonbandger t Mini Disc Cassettenrecorder sowie f r das Anschlie en von HIFI...

Страница 21: ...Sie den Schieberegler 10 der gew hlten Tonquelle Kanal 1 oder 2 nach oben 6 Stellen Sie mit dem Master Lautst rkeknopf 14 die Lautst rke ein 7 Wenn Sie beide Kanalschieberegler nach oben schieben dan...

Страница 22: ...chpult MiXboX schieben Alle Schrauben wieder festschrauben OPTIONEN 1 Scratch Platte miXboX Benutzer die sehr schnell mischen k nnen die optional erh ltliche Scratch Platte auf ihr Mischpult MiXboX mo...

Страница 23: ...RODEC MIXBOX 23...

Страница 24: ...RODEC MIXBOX 24 Manufactured by TRANSTEL SABIMA Ltd Duboisstraat 48 B 2060 Antwerpen Belgium Phone 00 32 0 3 237 36 07 Fax 00 32 0 3 216 97 62 URL http www rodec be e mail info rodec be...

Отзывы: