background image

PT

Português

1. Dados Técnicos (ver figuras 1.)

RC5185 & RC5195

martelo

a

h

 

:Vibração, 

k

 Incerteza , 

L

pA

 

Pressão sonora dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB Incerteza.

Declaração de ruído e emissão de vibrações 

(ISO 15744 and ISO28927-6)

Todos os valores são atuais até à data desta publicação. Para informação mais recente, visite www.cp.com. 

Os valores declarados foram obtidos por testes de tipo laboratorial de acordo com as normas indicadas e são adequados para a comparação com os valores 

declarados de outras ferramentas testadas de acordo com as mesmas normas. Estes valores declarados não são adequados para a utilização em avaliações 

de risco, e os valores medidos em locais de trabalho podem ser superiores. Os valores atuais de exposição e de risco de danos experimentados por um 

utilizador individual são únicos de dependem da forma de como o utilizador trabalho, da peça de trabalho e do design da estação de trabalho, assim como do 

período de exposição e a condição física do utilizador. Nós, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, não podemos ser responsabilizados por consequências da uti-

lização dos valores declarados, em vez dos valores que refletem a exposição atual, numa avaliação de risco individual numa situação no local de trabalho na 

qual não temos qualquer controlo. Esta ferramenta pode provocar síndroma de vibração na mão e braço, se a sua utilização não for devidamente gerida. Pode 

encontrar um guia da UE para lidar com a vibração da mão e braço em www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf 

Recomendamos um programa de vigilância da saúde para detetar sintomas precoces que possa estar relacionados com a exposição ao ruído ou vibração, de 

modo a que os procedimentos de gestão podam ser modificados, para ajudar a evitar danos futuros.

2. Tipo de máquina

•  Este produto é projetado para instalação e remoção de elementos de fixação rosqueados em madeira, metal e plástico.Este produto é projetado para a 

perfuração ou fresagem buracos.Não é permitida qualquer outra utilização. Apenas para uso profissional. 

•  Por favor, leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina.

3. Instruções de montagem

•  ver figuras 

5. Instruções de manutenção 

• 

Siga os regulamentos ambientais locais do país para um manuseamento seguro e eliminação de todos os componentes

•  O trabalho de manutenção e reparação deve ser levado a cabo por pessoal qualificado, utilizando apenas peças de substituição originais. Contacte o fabrican-

te ou o seu concessionário autorizado mais próximo para procurar aconselhamento ou assistência técnica ou se necessitar de adquirir peças de substituição.

•  Assegure-se sempre de que a máquina está desligada da fonte de energia para evitar operação acidental.

•  Peças de alto desgaste são sublinhados na lista de peças.

•  Para manter o tempo de inatividade para um mínimo, os seguintes kits de serviço são recomendados:

Kit de afinação: 

veja a lista de peças

6. Disposição

•  A eliminação deste equipamento deve seguir a legislação do respectivo país.

•  Todos danificado, mal gasto ou dispositivos que funcionem indevidamente DEVE SER RETIRADO DE OPERACAO.

• 

Reparar apenas por pessoal de manutenção técnica.

7. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós : 

Rodcraft Customer CenterLangemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

Declaramos que o produto: 

RC5185 & RC5195

 

Serial Number:

 From 001 to 999

Tipo de máquina: 

martelo

Origem do produto: 

Taiwan

está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com : “maquinaria” 2006/42/EC (17/05/2006)

Normas harmonizadas aplicáveis : 

EN ISO 11148-4 :2012

Nome e cargo do emissor : 

Nicolas Lebreton (  R&D Manager)

Local e data: Saint-Herblain, 

20/07/2014

Ficheiro técnico disponível na sede europeia. Nicolas Lebreton  R&D manager LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Instruções originais são em Inglês. Outras línguas são uma tradução das instruções originais.

Copyright 2014, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Todos  os  direitos  reservados.  É  proibido  o  uso  não  autorizado,  qualquer  que  seja  o  fim,  assim  como  a  cópia  total  ou  parcial.  Isto  aplica-se  particularmente  a  marcas  comerciais, 

denominações de modelos, números de peças e desenhos. Utilize somente peças autorizadas. A Garantia ou a Responsabilidade pelo Produto não cobrem danos ou o mal funcionamento.

4. lubrificação motor

Use um lubrificador de linha de ar com SAE # 10 óleo, ajustado para duas gotas por minuto. Se um lubrificador de linha de ar não pode ser utilizado, adicionar 

óleo de motor de ar para a entrada de uma vez por dia.

lubrificante recomendado CP Oil PROTECTO-LUBE:

- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046

- 1gal (3.8l) P/N: P089507

Modelo

Golpes por 

minuto

Diâmetro e 

curso

consumo de ar

@ carga

Peso

Dimensões

mangueira Ø

entrada 

de ar

Pressão 

sono-

ra L

pA

Potência 

de Som

L

wA

Vibração

a

h

k

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

[min-1]

[mm]

[l/s]

[kg]

[mm]

[mm]

[inch]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²]

[m/s²]

RC5185

3 000

19 x 70

6.2

1.7

179x57x163

9.5

1/4’

102

113

8.2

1.2

RC5195

2 100

19 x 95

6.2

2

223x57x163

9.5

1/4’

102

113

11.9

1.5

Содержание 8951000152

Страница 1: ...njury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions p...

Страница 2: ...enght Inner Hose Dia Air Inlet Sound pressure LpA Sound power LwA Vibrations ah k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 min 1 mm l s kg mm mm inch dB A dB A m s m s RC5185 3 000 19 x 70 6 2 1 7 179x57x163 9 5 1 4 102...

Страница 3: ...your nearest authorised dealer for advice on technical service or if you require spare parts Always ensure that the machine is disconnected from energy source to avoid accidental operation High wear p...

Страница 4: ...nd durch qualifiziertes Personal bei ausschlie licher Verwendung von Original Ersatzteilen durchzuf hren Wenden Sie sich an den Hersteller oder Ihren n chsten Vertragsh ndler f r Beratung in technisch...

Страница 5: ...fabricant ou votre revendeur le plus proche pour des conseils techniques ou si vous avez besoin de pi ces de rechange Toujours s assurer que la machine est d connect e de la source d nergie pour vite...

Страница 6: ...do y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales Si necesita consejos sobre asistencia t cnica o piezas de recambio contacte con el fabricante o con su distribuidor autorizado m s cercano...

Страница 7: ...alificato utilizzando solo ricambi originali Contattare il fabbricante o il rivenditore autorizzato pi vicino per ricevere assistenza tecnica o per ordinare i ricambi Assicurarsi sempre che la macchin...

Страница 8: ...en Neem contact op met de fabrikant voor de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer voor advies over technisch onderhoud of als u reserveonderdelen nodig hebt Zorg altijd dat de machine is losgekoppeld...

Страница 9: ...2006 EN ISO 11148 4 2012 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 Nicolas Lebreton R D manager LLC CP Technocenter 38 rue Bobby Sands BP10273 44800 Saint Herblain France Copyright 2014 C...

Страница 10: ...serad terf rs ljare n ra dig f r r d om teknisk service eller om du har behov av originalreservdelar Se alltid till att maskinen r bortkopplad fr n energik llan f r att undvika misstag H g slitdelar...

Страница 11: ...om teknisk service eller hvis der er behov for reservedele S rg altid for at maskinen er koblet fra energikilde til at undg utilsigtet betjening H je sliddele er understreget i listen dele For at hold...

Страница 12: ...er n rmeste autoriserte forhandler for r d om teknisk service eller hvis det er behov for reservedeler S rg alltid for at maskinen er koblet fra energikilde for unng utilsiktet bruk H ye slitedeler er...

Страница 13: ...ia k ytt m ll Ota yhteys valmistajaan tai l himp n valtuutettuun j lleen myyj si teknisen huollon vuoksi tai jos tarvitset varaosia Varmista aina ett laite irrotetaan energial hteen v ltt vahingossa K...

Страница 14: ...iginais Contacte o fabrican te ou o seu concession rio autorizado mais pr ximo para procurar aconselhamento ou assist ncia t cnica ou se necessitar de adquirir pe as de substitui o Assegure se sempre...

Страница 15: ...05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 Nicolas Lebreton R D manager LLC CP Technocenter 38 rue Bobby Sands BP10273 44800 Saint Herblain France Copyright 20...

Страница 16: ...utorem w celu uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub je li potrzebujesz cz ci zami ennych Zawsze nale y upewni si e urz dzenie jest od czone od r d a energii aby zapobiec przypadkowemu uru...

Страница 17: ...n ch d l kontaktujte v robce nebo va eho nejbli ho autorizovan ho prodejce V dy se ujist te e je p stroj odpojen od zdroje energie aby se zabr nilo n hodn mu spu t n Vysok opot ebiteln d ly jsou podtr...

Страница 18: ...l a pou i sa m u iba origin lne n hradne dielce Oh adne technick ho servisu alebo n hradn ch dielcov kontaktujte v robcu pr p najbli ieho autorizovan ho predajcu V dy sa uistite e je pr stroj odpojen...

Страница 19: ...serealkatr szek felhaszn l s val M szaki szolg ltat sok rt vagy cserealkatr szek rt fordul jon a gy rt hoz vagy a m rkak pviselethez Mindig ellen rizze hogy a g p le van v lasztva energiaforr s v letl...

Страница 20: ...a ali najbli jega poobla enega prodajalca e potrebujete nasvet o tehni nem servisu ali nadomestne dele Vedno zagotovite da je naprava izklju ena iz vira energije da se prepre i nenamerno delovanje Vis...

Страница 21: ...lias atsargines dalis Jei reikia patarimo d l techninio aptarnavi mo arba atsargini dali kreipkit s gamintoj arba artimiausi galiot j pardav j Visada sitikinkite kad renginys atjungtas nuo energijos a...

Страница 22: ...z gad j veic p rbaude attiec b uz cauru vadu spr drata meh nismu un uzst d anu uz sienas vai griestiem Vienm r p rliecinieties ka ma na ir atvienota no ener ijas avota lai izvair tos no nejau as darb...

Страница 23: ...4 2012 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 EU Nicolas Lebreton R D manager LLC CP Technocenter 38 rue Bobby Sands BP10273 44800 Saint Herblain France Copyright 2014 Chicago Pneumat...

Страница 24: ...________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ __...

Страница 25: ...________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ __...

Страница 26: ...samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 8956000272 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 8956000272 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 8956000272 enne...

Страница 27: ...s 8956000272 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 8956000272 n vederea...

Страница 28: ...www rodcraft com...

Отзывы: