background image

ES

Espanol

1. Datos técnicos (véanse los gráficos 1.)

RC5185 & RC5195

martillo de aire

a

h

 

:Vibración, 

k

 Incertidumbre , 

L

pA

 

Presión sonora dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB Incertidumbre.

Declaración de emisiones sonoras y de vibraciones 

(ISO 15744 and ISO28927-6)

Todos los valores son correctos en el momento de la publicación. Para obtener la información más reciente, visite www.cp.com. 

Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y son adecuados para compararse con los 

valores declarados de otras herramientas comprobadas según los mismos estándares. No son adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los 

valores medidos en lugares de trabajo individuales podrían ser más altos que los valores declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de daños 

experimentado por un usuario individual son únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el diseño de la 

estación de trabajo, además del tiempo de exposición y las condiciones físicas del usuario. Nosotros, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, no podemos aceptar 

responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejen la exposición real en una evaluación de riesgo 

individual y en una situación de lugar de trabajo sobre los que no tenemos ningún control. Esta herramienta puede provocar síndrome de vibración en brazo y 

mano si no se gestiona adecuadamente su utilización. Encontrará una guía de la UE respecto a la gestión de vibraciones transmitidas al sistema mano-brazo 

en www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_ sheet_0111.pdf Se recomienda mantener un programa de control sanitario de 

detección precoz de los síntomas relacionados con la exposición a vibraciones y ruidos, con objeto de modificar los procedimientos de gestión y así evitar 

posibles discapacidades.

2. Tipo(s) de máquina

•  Este producto está diseñado para la instalación y desmontaje de componentes roscados en madera, metal y plástico.Este producto está diseñado para la 

perforación o fresado agujeros.No se permite ningún otro uso. Solo para uso profesional. 

•  Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de arrancar la máquina.

3. Instrucción de montaje

•  véanse los gráficos 

5. Instrucciones de mantenimiento 

• 

Siga las regulaciones ambientales locales por países para el manejo seguro y la eliminación de todos los componentes

•  T oda operación de mantenimiento y reparación debe ser realizada por personal cualificado y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales. Si 

necesita consejos sobre asistencia técnica o piezas de recambio, contacte con el fabricante o con su distribuidor autorizado más cercano.

•  Asegúrese siempre de que el equipo esté desconectado de la fuente de energía para evitar el funcionamiento accidental.

•  Partes de mayor desgaste están subrayados en la lista de piezas.

•  Para mantener el tiempo de inactividad al mínimo, se recomiendan los siguientes kits de servicio:

Kit de ajuste: 

consulte la lista de piezas

6. Disposición

•  La eliminación de este equipo debe seguir la legislación del país respectivo.

•  Todo está dañada, muy desgastados o dispositivos que no funcionan deben ser puestas fuera de funcionamiento.

• 

Repare únicamente por personal de mantenimiento técnico.

7. Declaración de conformidad

Nosotros: 

Rodcraft Customer CenterLangemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

Declaramos que el producto: 

RC5185 & RC5195

 

Serial Number:

 From 001 to 999

Tipo(s) de máquina: 

martillo de aire

Origen del producto: 

Taiwan

es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación : a la „maquinaria“ 2006/42/EC (17/05/2006)

normas armonizadas aplicadas: 

EN ISO 11148-4 :2012

Nombre y cargo del expedidor : 

Nicolas Lebreton (  R&D Manager)

Lugar y fecha: Saint-Herblain, 

20/07/2014

Ficha técnica disponible en las oficinas centrales de la UE. Nicolas Lebreton  R&D manager LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - 

France

Instrucciones originales están en Inglés. Otros idiomas son una traducción de las instrucciones originales.

Copyright 2014, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en particular a marcas comerciales, denominaciones de 

modelos, números de partes y dibujos. Utilice partes autorizadas únicamente. La garantía o responsabilidad de productos no cubre ningún daño o defecto causado por el uso de partes.

4. lubricación motor

Utilice un lubricante de aire comprimido con aceite SAE # 10, ajustado a dos gotas por minuto. Si un lubricador de aire comprimido no se puede utilizar, añadir 

aceite de motor de aire a la entrada de una vez al día.

lubricante recomendado CP Oil PROTECTO-LUBE:

- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046

- 1gal (3.8l) P/N: P089507

Modelo

Golpes por 

minuto

Diámetro y 

carrera

consumo de aire

@ carga

Peso

Dimensiones

Manguera Ø

entrada de 

aire

Presión 

sono-

ra L

pA

Potencia 

sonora

L

wA

Vibración

a

h

k

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

[min-1]

[mm]

[l/s]

[kg]

[mm]

[mm]

[inch]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²]

[m/s²]

RC5185

3 000

19 x 70

6.2

1.7

179x57x163

9.5

1/4’

102

113

8.2

1.2

RC5195

2 100

19 x 95

6.2

2

223x57x163

9.5

1/4’

102

113

11.9

1.5

Содержание 8951000152

Страница 1: ...njury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions p...

Страница 2: ...enght Inner Hose Dia Air Inlet Sound pressure LpA Sound power LwA Vibrations ah k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 min 1 mm l s kg mm mm inch dB A dB A m s m s RC5185 3 000 19 x 70 6 2 1 7 179x57x163 9 5 1 4 102...

Страница 3: ...your nearest authorised dealer for advice on technical service or if you require spare parts Always ensure that the machine is disconnected from energy source to avoid accidental operation High wear p...

Страница 4: ...nd durch qualifiziertes Personal bei ausschlie licher Verwendung von Original Ersatzteilen durchzuf hren Wenden Sie sich an den Hersteller oder Ihren n chsten Vertragsh ndler f r Beratung in technisch...

Страница 5: ...fabricant ou votre revendeur le plus proche pour des conseils techniques ou si vous avez besoin de pi ces de rechange Toujours s assurer que la machine est d connect e de la source d nergie pour vite...

Страница 6: ...do y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales Si necesita consejos sobre asistencia t cnica o piezas de recambio contacte con el fabricante o con su distribuidor autorizado m s cercano...

Страница 7: ...alificato utilizzando solo ricambi originali Contattare il fabbricante o il rivenditore autorizzato pi vicino per ricevere assistenza tecnica o per ordinare i ricambi Assicurarsi sempre che la macchin...

Страница 8: ...en Neem contact op met de fabrikant voor de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer voor advies over technisch onderhoud of als u reserveonderdelen nodig hebt Zorg altijd dat de machine is losgekoppeld...

Страница 9: ...2006 EN ISO 11148 4 2012 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 Nicolas Lebreton R D manager LLC CP Technocenter 38 rue Bobby Sands BP10273 44800 Saint Herblain France Copyright 2014 C...

Страница 10: ...serad terf rs ljare n ra dig f r r d om teknisk service eller om du har behov av originalreservdelar Se alltid till att maskinen r bortkopplad fr n energik llan f r att undvika misstag H g slitdelar...

Страница 11: ...om teknisk service eller hvis der er behov for reservedele S rg altid for at maskinen er koblet fra energikilde til at undg utilsigtet betjening H je sliddele er understreget i listen dele For at hold...

Страница 12: ...er n rmeste autoriserte forhandler for r d om teknisk service eller hvis det er behov for reservedeler S rg alltid for at maskinen er koblet fra energikilde for unng utilsiktet bruk H ye slitedeler er...

Страница 13: ...ia k ytt m ll Ota yhteys valmistajaan tai l himp n valtuutettuun j lleen myyj si teknisen huollon vuoksi tai jos tarvitset varaosia Varmista aina ett laite irrotetaan energial hteen v ltt vahingossa K...

Страница 14: ...iginais Contacte o fabrican te ou o seu concession rio autorizado mais pr ximo para procurar aconselhamento ou assist ncia t cnica ou se necessitar de adquirir pe as de substitui o Assegure se sempre...

Страница 15: ...05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 Nicolas Lebreton R D manager LLC CP Technocenter 38 rue Bobby Sands BP10273 44800 Saint Herblain France Copyright 20...

Страница 16: ...utorem w celu uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub je li potrzebujesz cz ci zami ennych Zawsze nale y upewni si e urz dzenie jest od czone od r d a energii aby zapobiec przypadkowemu uru...

Страница 17: ...n ch d l kontaktujte v robce nebo va eho nejbli ho autorizovan ho prodejce V dy se ujist te e je p stroj odpojen od zdroje energie aby se zabr nilo n hodn mu spu t n Vysok opot ebiteln d ly jsou podtr...

Страница 18: ...l a pou i sa m u iba origin lne n hradne dielce Oh adne technick ho servisu alebo n hradn ch dielcov kontaktujte v robcu pr p najbli ieho autorizovan ho predajcu V dy sa uistite e je pr stroj odpojen...

Страница 19: ...serealkatr szek felhaszn l s val M szaki szolg ltat sok rt vagy cserealkatr szek rt fordul jon a gy rt hoz vagy a m rkak pviselethez Mindig ellen rizze hogy a g p le van v lasztva energiaforr s v letl...

Страница 20: ...a ali najbli jega poobla enega prodajalca e potrebujete nasvet o tehni nem servisu ali nadomestne dele Vedno zagotovite da je naprava izklju ena iz vira energije da se prepre i nenamerno delovanje Vis...

Страница 21: ...lias atsargines dalis Jei reikia patarimo d l techninio aptarnavi mo arba atsargini dali kreipkit s gamintoj arba artimiausi galiot j pardav j Visada sitikinkite kad renginys atjungtas nuo energijos a...

Страница 22: ...z gad j veic p rbaude attiec b uz cauru vadu spr drata meh nismu un uzst d anu uz sienas vai griestiem Vienm r p rliecinieties ka ma na ir atvienota no ener ijas avota lai izvair tos no nejau as darb...

Страница 23: ...4 2012 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 EU Nicolas Lebreton R D manager LLC CP Technocenter 38 rue Bobby Sands BP10273 44800 Saint Herblain France Copyright 2014 Chicago Pneumat...

Страница 24: ...________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ __...

Страница 25: ...________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ __...

Страница 26: ...samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 8956000272 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 8956000272 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 8956000272 enne...

Страница 27: ...s 8956000272 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 8956000272 n vederea...

Страница 28: ...www rodcraft com...

Отзывы: