background image

20

Handy hints for use

• Wear gloves in cold weather.
• Ensure that you consume enough liquid when undertaking long walks. 
  It may be worth investing in either a drink rucksack or a drink belt.
• Wear clothing appropriate for the weather.

Composite support for asphalt pad & plate 

You can store the asphalt pad and the trekking-pole plate in the com-
posite support. The asphalt pad should be used on stony, hard ground, 
and the trekking-pole plate should be used on soft ground to prevent the 
trekking-pole from sinking in too deep.
You may also remove the composite support. Pull the red elastic ring from 
its flap out of the fixture guide. The fixture can then be pulled off of the 
pole.
In order to replace the combination fixture, place onto the pole once 
again and bind the rubber ring around the pole, then placing it in the 
fixture guide in the composite fixture.

 Stretching and warming up

Always warm up and stretch extensively before hiking (see Fig. M-P).

• Fig. M: Front Thigh Muscles 
 

Pull your foot up in the direction of your posterior.

• Fig. N: Rear Lower Leg Muscles 
 

Press your rear heel to the ground and angle your body forwards.

• Fig. O: Inner Hip Muscles 
 

Push your pelvis in an obliquely downward direction.

• Fig. P: Calf Muscles

 

Lift your heels several times and place them on the ground again.

Care and cleaning

Clean the trekking poles with a cloth soaked in lukewarm or soapy water. 
Do not attempt to clean the poles using detergent or abrasive cleaning 
agents. These may permanently damage the plastic parts and printed 
marks.

Storage and transport

Do not leave the trekking poles exposed to direct sunlight or excessive 
temperatures as this could cause cracks to appear, causing them to 
disintegrate, reducing their lifespan and drastically reducing their use. 
Store the trekking poles in a dry place. Dry wet poles with a cloth before 
collapsing to prevent rust. Always attach the rubber bumpers to the tips 
when transporting the poles.

M

N

O

P

GB

Содержание 73605

Страница 1: ...TREKKINGST CKE Bedienungsanleitung B TONS DE TREKKING EN CARBONE Notice d utilisation BASTONI DA TREKKING IN CARBONIO Istruzioni d uso CARBON TREKKING STICK Instructions for use IAN 73605 CARBON TREKK...

Страница 2: ...am K rper getragen werden berpr fen Sie vor jeder Benutzung die Verschraubung der Trekking St cke berpr fen Sie vor jeder Benutzung ob sich Besch digungen am Stock be nden Sobald Sie einen Riss in den...

Страница 3: ...ie St cke so weit verl ngert werden dass Sie beim Aufst tzen eine bequeme aufrechte K rperhaltung haben Schlie en nen Die Drehrichtung zum nen und Schlie en ist bereits auf dem oberen Teil des Trekkin...

Страница 4: ...zur ck Sie h ren nun ein deutliches Klicken Das D mpfungssystem ist auf diese Weise deaktiviert Drehen Sie den mittleren Teil wieder leicht in Verschlussrichtung um das D mpfungssystem erneut zu akti...

Страница 5: ...ernen Ziehen Sie den roten Gummiring an seiner Lasche aus der F hrung der Halterung Anschlie end kann die Halterung vom Stock abgezogen werden Zum Anlegen der Kombinationshalterung stecken Sie diese w...

Страница 6: ...s Produkt wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur...

Страница 7: ...sation le vissage des b tons V ri ez l tat des b tons avant chaque utilisation D s que vous remarquez une ssure dans les segments de b ton ou un disfonctionnement du b ton de trekking veuillez c der d...

Страница 8: ...e de sorte que vous ne puissiez plus la visser d avantage avec une force normale Remarque Contr lez apr s la fermeture si les fermetures sont bien fermes en vous appuyant l g rement sur le b ton Ne xe...

Страница 9: ...gonne Le logo Rocktrail montre vers l ext rieur Prenez ensuite la poign e en main Veuillez toujours prendre en compte le marquage gauche L et droite R de la dragonne correspondante Ajustage de la drag...

Страница 10: ...ez la bague en caoutchouc du guidage de maintien en tirant sur sa languette Retirez ensuite le support du b ton Pour la xation du support multifonctionnel veuillez le renfoncer sur le b ton puis passe...

Страница 11: ...ons 3 ans de garantie Le produit a t fabriqu avec le plus grand soin et sous un contr le permanent Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans partir de la date d achat Conservez le ticket de c...

Страница 12: ...are l avvitamento dei bastoni da trekking Prima di ogni utilizzo assicurarsi che il bastone non sia danneggiato Non utilizzate pi l articolo appena rilevate una crepa nel segmento del bastone o una fu...

Страница 13: ...l avvitamento n quando non potete continuare a girare con forza normale Avvertenza Dopo la chiusura veri cate se le chiusure reggono sollevando leggermente il bastone Non ssare mai la lunghezza del ba...

Страница 14: ...rail volto all esterno In ne a errate il manico Attenzione al marchio sinistra e destra ai rispettivi passanti per la mano Regolazione del passante per la mano La grandezza del passante per la mano pu...

Страница 15: ...combinato Estrarre l elastico rosso di gomma dalla guida del supporto e successiva mente sar possibile rimuovere il supporto dal bastone Per rimettere il supporto combinato riposizionarlo sul bastone...

Страница 16: ...o smaltimento dei ri uti 3 anni di garanzia Questo prodotto stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli La garanzia di tre anni dalla data d acquisto Conser vi lo scontrin...

Страница 17: ...tors worn on the body at dusk Check the screws on the trekking pole before use Check the trekking pole for damage before use As soon as you ascertain any damage in the stick segments or anything fault...

Страница 18: ...pen Screw shut only as tightly as required so that you are able to loosen it again C D E F Close Open Note After locking the strap ensure the closures are secure by lightly leaning onto the pole Do no...

Страница 19: ...n of the strap loop with the Rocktrail logo pointing outward before holding the grip Observe the left L and right R markings on the respective straps Adjusting the strap The strap size can be adjusted...

Страница 20: ...ing up Always warm up and stretch extensively before hiking see Fig M P Fig M Front Thigh Muscles Pull your foot up in the direction of your posterior Fig N Rear Lower Leg Muscles Press your rear heel...

Страница 21: ...ng Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service emp...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 08 2012 Delta Sport Nr CT 1406 IAN 73605...

Отзывы: