background image

11

Nettoyage et entretien

Vous pouvez utiliser un chiffon trempé dans de l‘eau tiède ou 
savonneuse pour nettoyer les bâtons de trekking. Ne nettoyez jamais les 
bâtons avec des produits solvants ou abrasifs. Ces derniers risqueraient 
d‘endommager durablement les matériaux et marquages.

Stockage et transport

Veuillez ne pas exposer les bâtons de trekking aux rayons directs du 
soleil ou à de fortes chaleurs, de telles conditions peuvent provoquer 
des fissures et réduire considérablement leur durée de vie. 
Les bâtons de trekking doivent être stockés uniquement dans des pièces 
sèches. Les bâtons humides doivent être séchés avec un chiffon sec avant 
leur rangement pour éviter qu‘ils ne rouillent. Pour le transport, toujours 
mettre les protections en caoutchouc sur les pointes. 

Mise au rebut

Les emballages doivent être jetés dans le respect de l‘environnement.
Veuillez contacter votre centre local de traitement des déchets, si vous 
souhaitez jeter vos bâtons.

3 ans de garantie

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle 
permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de 
la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. 
La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de 
fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non 
conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la 
garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. 
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de 
garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. 
Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le 
plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement 
dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations 
sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. 
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les répa-
rations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période 
de garantie.

IAN : 73605

 

Service Suisse

 

Tel. : 

0842 665566 

 

 

(0,08 CHF/Min.,  

 

 

mobile max. 0,40 CHF/Min.)

 E-Mail 

[email protected]

FR/CH

Содержание 73605

Страница 1: ...TREKKINGST CKE Bedienungsanleitung B TONS DE TREKKING EN CARBONE Notice d utilisation BASTONI DA TREKKING IN CARBONIO Istruzioni d uso CARBON TREKKING STICK Instructions for use IAN 73605 CARBON TREKK...

Страница 2: ...am K rper getragen werden berpr fen Sie vor jeder Benutzung die Verschraubung der Trekking St cke berpr fen Sie vor jeder Benutzung ob sich Besch digungen am Stock be nden Sobald Sie einen Riss in den...

Страница 3: ...ie St cke so weit verl ngert werden dass Sie beim Aufst tzen eine bequeme aufrechte K rperhaltung haben Schlie en nen Die Drehrichtung zum nen und Schlie en ist bereits auf dem oberen Teil des Trekkin...

Страница 4: ...zur ck Sie h ren nun ein deutliches Klicken Das D mpfungssystem ist auf diese Weise deaktiviert Drehen Sie den mittleren Teil wieder leicht in Verschlussrichtung um das D mpfungssystem erneut zu akti...

Страница 5: ...ernen Ziehen Sie den roten Gummiring an seiner Lasche aus der F hrung der Halterung Anschlie end kann die Halterung vom Stock abgezogen werden Zum Anlegen der Kombinationshalterung stecken Sie diese w...

Страница 6: ...s Produkt wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur...

Страница 7: ...sation le vissage des b tons V ri ez l tat des b tons avant chaque utilisation D s que vous remarquez une ssure dans les segments de b ton ou un disfonctionnement du b ton de trekking veuillez c der d...

Страница 8: ...e de sorte que vous ne puissiez plus la visser d avantage avec une force normale Remarque Contr lez apr s la fermeture si les fermetures sont bien fermes en vous appuyant l g rement sur le b ton Ne xe...

Страница 9: ...gonne Le logo Rocktrail montre vers l ext rieur Prenez ensuite la poign e en main Veuillez toujours prendre en compte le marquage gauche L et droite R de la dragonne correspondante Ajustage de la drag...

Страница 10: ...ez la bague en caoutchouc du guidage de maintien en tirant sur sa languette Retirez ensuite le support du b ton Pour la xation du support multifonctionnel veuillez le renfoncer sur le b ton puis passe...

Страница 11: ...ons 3 ans de garantie Le produit a t fabriqu avec le plus grand soin et sous un contr le permanent Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans partir de la date d achat Conservez le ticket de c...

Страница 12: ...are l avvitamento dei bastoni da trekking Prima di ogni utilizzo assicurarsi che il bastone non sia danneggiato Non utilizzate pi l articolo appena rilevate una crepa nel segmento del bastone o una fu...

Страница 13: ...l avvitamento n quando non potete continuare a girare con forza normale Avvertenza Dopo la chiusura veri cate se le chiusure reggono sollevando leggermente il bastone Non ssare mai la lunghezza del ba...

Страница 14: ...rail volto all esterno In ne a errate il manico Attenzione al marchio sinistra e destra ai rispettivi passanti per la mano Regolazione del passante per la mano La grandezza del passante per la mano pu...

Страница 15: ...combinato Estrarre l elastico rosso di gomma dalla guida del supporto e successiva mente sar possibile rimuovere il supporto dal bastone Per rimettere il supporto combinato riposizionarlo sul bastone...

Страница 16: ...o smaltimento dei ri uti 3 anni di garanzia Questo prodotto stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli La garanzia di tre anni dalla data d acquisto Conser vi lo scontrin...

Страница 17: ...tors worn on the body at dusk Check the screws on the trekking pole before use Check the trekking pole for damage before use As soon as you ascertain any damage in the stick segments or anything fault...

Страница 18: ...pen Screw shut only as tightly as required so that you are able to loosen it again C D E F Close Open Note After locking the strap ensure the closures are secure by lightly leaning onto the pole Do no...

Страница 19: ...n of the strap loop with the Rocktrail logo pointing outward before holding the grip Observe the left L and right R markings on the respective straps Adjusting the strap The strap size can be adjusted...

Страница 20: ...ing up Always warm up and stretch extensively before hiking see Fig M P Fig M Front Thigh Muscles Pull your foot up in the direction of your posterior Fig N Rear Lower Leg Muscles Press your rear heel...

Страница 21: ...ng Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service emp...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 08 2012 Delta Sport Nr CT 1406 IAN 73605...

Отзывы: