background image

5

I

NSTALLATION

Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de
votre nouvel ampli. Vous sauverez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du
câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible
pour les réglages.

MISE EN GARDE 

:  si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même,

confiez la tâche à un technicien qualifié.

MISE EN GARDE

:  avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)

de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou

de dommages à l'appareil.

Avant de commencer l’installation, suivez ces règles toutes simples :

1.

Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d’installer l’appareil.

2.

Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer
l’installation.

3.

Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les fils avant d’installer l’appareil.

4.

Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée, à l’écart des fils à courant élevé. 

5.

Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de
signal ou de puissance.

6.

Réfléchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir
d’essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage
électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.

7.

Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à l’intérieur du véhicule pour
assurer une meilleure protection.

8.

Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à travers
du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique.

9.

Protégez TOUJOURS la batterie et le circuit électrique des dommages potentiels à l’aide de fusibles.
Installez un porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble d’alimentation de +12 V à moins de
45,7 cm (18”) de la borne de batterie.

10. Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique afin d’assurer

une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et
toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule.

EMPLACEMENTS DE MONTAGE

Compartiment moteur

Ne montez jamais cet appareil dans le compartiment moteur. Cela entraînerait l’annulation de la garantie.

Montage dans le coffre

Un montage vertical de l’ampli assure un refroidissement optimal.

Le montage de l’ampli sur le plancher du coffre est acceptable mais offre un refroidissement moindre que
le montage vertical.

Le montage de l’ampli à l’envers, sur la tablette arrière, n’assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à
la performance de l’ampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé.

!

!

CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION

Voici la liste d’outils requis pour l’installation :

Voltmètre-ohmmètre
Pince à dénuder
Pince à sertir
Coupe-fils
Tournevis à embout cruciforme n

o

2

Clé de borne de batterie
Perceuse à main avec mèches assorties

Tube thermorétrécissable de 1/8 po de
diamètre
Connecteurs assortis
Longueur adéquate — Fil d’alimentation
rouge
Longueur adéquate — Fil d’allumage à
distance
Longueur adéquate — Fil de masse noir

Содержание Pro Series bd1001P

Страница 1: ...bd1001P bd1501P Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y operaci n Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Class bd Mono Amplifiers...

Страница 2: ...free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 967 8132 PRACTICE SAF...

Страница 3: ...r death This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury...

Страница 4: ...nge sound without adding excessive boost The Punch Bass control is a narrow band adjustment at 45Hz variable from 0dB to 18dB Connection is made with a cable using RJ 45 and can be installed under the...

Страница 5: ...t wires 5 Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss 6 Think before you drill Be careful not to cut or drill into gas tanks fuel lines brake or hydrau...

Страница 6: ...ends as stated above Connections should be water tight 3 Trim the RED wire power cable within 18 of the battery and strip 1 2 of insulation from the end of the wire Cut the wire loop that is attached...

Страница 7: ...m the panel due to road vibration or sudden vehicle stops 8 Connect the source signal to the amplifier by plugging the RCA cables high level inputs into the input jacks at the amplifier 9 Connect the...

Страница 8: ...urn the crossover adjustment knob all the way down With the system playing turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved SUBSONIC FILTER Placing the switch...

Страница 9: ...Impedance 2 Ohms 2 Ohms Typical Current Draw Music Amps 50A 90A Typical Current Draw Sine Waves Amps 80A 140A Recommended Alternator Size Street Driven Car Amps 75A 100A Recommended Alternator Size C...

Страница 10: ...r Impedance 4 Ohms 4 Ohms Typical Current Draw Music Amps 100A 180A Typical Current Draw Sine Waves Amps 160A 280A Recommended Alternator Size Street Driven Car Amps 100A 200A Recommended Alternator S...

Страница 11: ...is eliminated connect the REM lead of amplifier to source unit with a delay turn on module OR 1 Use a different 12 Volt source for REM lead of amplifier i e battery direct 2 If the noise is eliminate...

Страница 12: ...Supplied Fuse Type AGU AGU Signal to Noise Ratio 100dB A weighted Crossover Slope 24dB octave Butterworth Crossover Frequency variable LP Low Pass from 50Hz to 250Hz Frequency Response 20Hz to 20kHz...

Страница 13: ...roduct purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not...

Страница 14: ...r obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux tats Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 967 8132 Pour tous les autres pays appelez le 001 48...

Страница 15: ...mmager l appareil MISE EN GARDE pour viter des blessures et ne pas endommager l appareil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Notre but est que ce syst me vous donne du plaisir et non de...

Страница 16: ...on pleine gamme sans amplification excessive La commande de basses Punch permet un r glage bande troite sur 45 Hz pouvant tre commut de 0 dB 18 dB La connexion se fait l aide d un c ble RJ 45 pouvant...

Страница 17: ...v hicule pour assurer une meilleure protection 8 vitez de faire passer les fils par dessus ou travers des bords tranchants Tout fil achemin travers du m tal un pare feu en particulier doit tre prot g...

Страница 18: ...ces ou moins de la batterie du v hicule Installez le porte fusible sous le capot et pr parez les extr mit s de c ble tel qu indiqu ci dessus Les connexions doivent tre tanches 3 Coupez le fil ROUGE c...

Страница 19: ...es d entr e de l ampli 9 Connectez les haut parleurs d nudez les fils des haut parleurs de 1 2 po et ins rez la partie d nud e dans la borne du haut parleur puis serrez la vis sans t te pour fixer le...

Страница 20: ...ompl tement le niveau du filtre Le syst me audio tant en fonctionnement augmentez le niveau du filtre graduellement jusqu atteindre le point de fr quence voulu FILTRE SUBSONIQUE Lorsque l interrupteur...

Страница 21: ...ourant typique musique amp res 50 A 90 A Appel de courant typique signal sinuso dal amp 80 A 140 A Puissance d alternateur recommand e Voiture normale amp res 75 A 100 A Puissance d alternateur recomm...

Страница 22: ...el de courant typique musique amp res 100 A 180 A Appel de courant typique signal sinuso dal amp 160 A 280 A Puissance d alternateur recommand e Voiture normale amp res 100 A 200 A Puissance d alterna...

Страница 23: ...ampli puis allumez et teignez l ampli 2 Si le bruit dispara t connectez le fil REM de l ampli la source audio avec un module d allumage temporis OU 1 Utilisez une source de 12 Volts diff rente pour le...

Страница 24: ...AGU AGU Rapport signal bruit 100 dB A Pente d att nuation du filtre 24 dB octave Butterworth Fr quence du filtre LP passe bas variable de 50 Hz 250 Hz R ponse en fr quence de 20 Hz 20 kHz 0 5 dB Band...

Страница 25: ...durant la p riode de garantie seront r par s ou remplac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Co ts et f...

Страница 26: ...s productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para todos los dem s pa ses llame al 001 480 967 3565 o env e un FAX al 001 480 967 8132...

Страница 27: ...r en cuenta las instrucciones podr a resultar en lesiones o da os a la unidad PRECAUCI N Para prevenir lesiones y da o a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Deseamos que...

Страница 28: ...un sonido de gama completa sin a adir una sobrealimentaci n excesiva El control de Bajo Punch remoto es un ajuste de banda estrecha a 45Hz variable de 0dB a 18dB La conexi n se hace por medio de un c...

Страница 29: ...o por bordes filosos Use anillos de goma o pl stico para proteger los cables pasados a trav s del metal especialmente el muro contra fuego 9 Proteja SIEMPRE la bater a y el sistema el ctrico contra d...

Страница 30: ...a entrada de agua 3 Recorte el cable ROJO cable para corriente a una distancia de 18 pulgadas 45 7 cm de la bater a y pele 1 2 pulgada 1 3 cm de la aislaci n del extremo final del cable Corte el bucle...

Страница 31: ...amplificador 9 Conecte los altavoces Pele 1 2 pulgada 1 3 cm de los cables de los altavoces ins rtelos en los terminales de los altavoces y ajuste el tornillo de fijaci n en su lugar Aseg rese de man...

Страница 32: ...ra ajuste de transici n completamente hacia abajo Ponga a sonar el sistema y gire el bot n para ajuste de transici n lentamente hacia arriba hasta que se obtenga el punto de transici n deseado FILTRO...

Страница 33: ...nte t pica M sica Amperios 50A 90A Toma de corriente t pica Ondas Sinusoidales 80A 140A Amperios Tama o de alternador recomendado Autom vil corriente Amperios 75A 100A Tama o de alternador recomendado...

Страница 34: ...orriente t pica M sica Amperios 100A 180A Toma de corriente t pica Ondas Sinusoidales Amperios 160A 280A Tama o de alternador recomendado Autom vil corriente Amperios 100A 200A Tama o de alternador re...

Страница 35: ...mplificador 2 Si el ruido se elimina conecte el conductor REM del amplificador a la unidad fuente con un m dulo de encendido de retardo O 1 Use una fuente de 12 volteos distinta para el conductor REM...

Страница 36: ...Tipo de fusible AGU AGU Relaci n entre ruido y se al 100dB ponderado A Declive de transici n 24dB octava Butterworth Frecuencia de transici n Paso bajo variable LP de 50Hz a 250Hz Frecuencia de respu...

Страница 37: ...e la compra Los productos que est n defectuosos durante el per odo de la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os...

Страница 38: ...14 Espa ol N OTA...

Страница 39: ...15 NOTA...

Страница 40: ...e Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 02 03 B M MAN 4753 A Pr...

Отзывы: