background image

2

Fran

çais

I

NTRODUCTION

T

ABLE DES MATIÈRES

Cher client,

Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile.
Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est
pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en
ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits
capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.

Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil
par un distributeur agréé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation
technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que
l’emballage d'origine pour usage ultérieur.

Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une
installation qualifiée compétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des
accessoires d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut, des
câbles RCA aux câbles de haut-parleurs, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs
de batterie. Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.

Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels
que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.

Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,
appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132. 
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.

PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES

MD

Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB

peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte

puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-

delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques.

NOTE

: consultez chaque section pour de plus amples informations.

Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel,
contactez votre distributeur agréé Rockford Fosgate. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous au 
1-800-669-9899. Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de
l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.

Le numéro de série est indiqué sur l’extérieur de l’emballage. Veuillez l’inscrire ci-dessous dans
l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en
cas de vol.

Numéro de série :_______________________________________

Numéro de modèle : ____________________________________

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Particularités techniques . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Considérations concernant l'installation . 4
Emplacements de montage . . . . . . . . . . 5
Batterie et charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Câblage du système. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Basses Punch à télécommande. . . . . . . . 8

Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Réglage du gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la fréquence du filtre  . . . . . . 8

Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Содержание Pro Series bd1001P

Страница 1: ...bd1001P bd1501P Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y operaci n Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Class bd Mono Amplifiers...

Страница 2: ...free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 967 8132 PRACTICE SAF...

Страница 3: ...r death This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury...

Страница 4: ...nge sound without adding excessive boost The Punch Bass control is a narrow band adjustment at 45Hz variable from 0dB to 18dB Connection is made with a cable using RJ 45 and can be installed under the...

Страница 5: ...t wires 5 Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss 6 Think before you drill Be careful not to cut or drill into gas tanks fuel lines brake or hydrau...

Страница 6: ...ends as stated above Connections should be water tight 3 Trim the RED wire power cable within 18 of the battery and strip 1 2 of insulation from the end of the wire Cut the wire loop that is attached...

Страница 7: ...m the panel due to road vibration or sudden vehicle stops 8 Connect the source signal to the amplifier by plugging the RCA cables high level inputs into the input jacks at the amplifier 9 Connect the...

Страница 8: ...urn the crossover adjustment knob all the way down With the system playing turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved SUBSONIC FILTER Placing the switch...

Страница 9: ...Impedance 2 Ohms 2 Ohms Typical Current Draw Music Amps 50A 90A Typical Current Draw Sine Waves Amps 80A 140A Recommended Alternator Size Street Driven Car Amps 75A 100A Recommended Alternator Size C...

Страница 10: ...r Impedance 4 Ohms 4 Ohms Typical Current Draw Music Amps 100A 180A Typical Current Draw Sine Waves Amps 160A 280A Recommended Alternator Size Street Driven Car Amps 100A 200A Recommended Alternator S...

Страница 11: ...is eliminated connect the REM lead of amplifier to source unit with a delay turn on module OR 1 Use a different 12 Volt source for REM lead of amplifier i e battery direct 2 If the noise is eliminate...

Страница 12: ...Supplied Fuse Type AGU AGU Signal to Noise Ratio 100dB A weighted Crossover Slope 24dB octave Butterworth Crossover Frequency variable LP Low Pass from 50Hz to 250Hz Frequency Response 20Hz to 20kHz...

Страница 13: ...roduct purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not...

Страница 14: ...r obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux tats Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 967 8132 Pour tous les autres pays appelez le 001 48...

Страница 15: ...mmager l appareil MISE EN GARDE pour viter des blessures et ne pas endommager l appareil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Notre but est que ce syst me vous donne du plaisir et non de...

Страница 16: ...on pleine gamme sans amplification excessive La commande de basses Punch permet un r glage bande troite sur 45 Hz pouvant tre commut de 0 dB 18 dB La connexion se fait l aide d un c ble RJ 45 pouvant...

Страница 17: ...v hicule pour assurer une meilleure protection 8 vitez de faire passer les fils par dessus ou travers des bords tranchants Tout fil achemin travers du m tal un pare feu en particulier doit tre prot g...

Страница 18: ...ces ou moins de la batterie du v hicule Installez le porte fusible sous le capot et pr parez les extr mit s de c ble tel qu indiqu ci dessus Les connexions doivent tre tanches 3 Coupez le fil ROUGE c...

Страница 19: ...es d entr e de l ampli 9 Connectez les haut parleurs d nudez les fils des haut parleurs de 1 2 po et ins rez la partie d nud e dans la borne du haut parleur puis serrez la vis sans t te pour fixer le...

Страница 20: ...ompl tement le niveau du filtre Le syst me audio tant en fonctionnement augmentez le niveau du filtre graduellement jusqu atteindre le point de fr quence voulu FILTRE SUBSONIQUE Lorsque l interrupteur...

Страница 21: ...ourant typique musique amp res 50 A 90 A Appel de courant typique signal sinuso dal amp 80 A 140 A Puissance d alternateur recommand e Voiture normale amp res 75 A 100 A Puissance d alternateur recomm...

Страница 22: ...el de courant typique musique amp res 100 A 180 A Appel de courant typique signal sinuso dal amp 160 A 280 A Puissance d alternateur recommand e Voiture normale amp res 100 A 200 A Puissance d alterna...

Страница 23: ...ampli puis allumez et teignez l ampli 2 Si le bruit dispara t connectez le fil REM de l ampli la source audio avec un module d allumage temporis OU 1 Utilisez une source de 12 Volts diff rente pour le...

Страница 24: ...AGU AGU Rapport signal bruit 100 dB A Pente d att nuation du filtre 24 dB octave Butterworth Fr quence du filtre LP passe bas variable de 50 Hz 250 Hz R ponse en fr quence de 20 Hz 20 kHz 0 5 dB Band...

Страница 25: ...durant la p riode de garantie seront r par s ou remplac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Co ts et f...

Страница 26: ...s productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para todos los dem s pa ses llame al 001 480 967 3565 o env e un FAX al 001 480 967 8132...

Страница 27: ...r en cuenta las instrucciones podr a resultar en lesiones o da os a la unidad PRECAUCI N Para prevenir lesiones y da o a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Deseamos que...

Страница 28: ...un sonido de gama completa sin a adir una sobrealimentaci n excesiva El control de Bajo Punch remoto es un ajuste de banda estrecha a 45Hz variable de 0dB a 18dB La conexi n se hace por medio de un c...

Страница 29: ...o por bordes filosos Use anillos de goma o pl stico para proteger los cables pasados a trav s del metal especialmente el muro contra fuego 9 Proteja SIEMPRE la bater a y el sistema el ctrico contra d...

Страница 30: ...a entrada de agua 3 Recorte el cable ROJO cable para corriente a una distancia de 18 pulgadas 45 7 cm de la bater a y pele 1 2 pulgada 1 3 cm de la aislaci n del extremo final del cable Corte el bucle...

Страница 31: ...amplificador 9 Conecte los altavoces Pele 1 2 pulgada 1 3 cm de los cables de los altavoces ins rtelos en los terminales de los altavoces y ajuste el tornillo de fijaci n en su lugar Aseg rese de man...

Страница 32: ...ra ajuste de transici n completamente hacia abajo Ponga a sonar el sistema y gire el bot n para ajuste de transici n lentamente hacia arriba hasta que se obtenga el punto de transici n deseado FILTRO...

Страница 33: ...nte t pica M sica Amperios 50A 90A Toma de corriente t pica Ondas Sinusoidales 80A 140A Amperios Tama o de alternador recomendado Autom vil corriente Amperios 75A 100A Tama o de alternador recomendado...

Страница 34: ...orriente t pica M sica Amperios 100A 180A Toma de corriente t pica Ondas Sinusoidales Amperios 160A 280A Tama o de alternador recomendado Autom vil corriente Amperios 100A 200A Tama o de alternador re...

Страница 35: ...mplificador 2 Si el ruido se elimina conecte el conductor REM del amplificador a la unidad fuente con un m dulo de encendido de retardo O 1 Use una fuente de 12 volteos distinta para el conductor REM...

Страница 36: ...Tipo de fusible AGU AGU Relaci n entre ruido y se al 100dB ponderado A Declive de transici n 24dB octava Butterworth Frecuencia de transici n Paso bajo variable LP de 50Hz a 250Hz Frecuencia de respu...

Страница 37: ...e la compra Los productos que est n defectuosos durante el per odo de la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os...

Страница 38: ...14 Espa ol N OTA...

Страница 39: ...15 NOTA...

Страница 40: ...e Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 02 03 B M MAN 4753 A Pr...

Отзывы: