background image

                                                                                                

 

13 

 

 

 
- ha fermato una caduta grave o

ppure è stato sottoposto al carico estremo

- non si conosce bene tutta la storia del suo utilizzo nel passato, 
- se ci sono qualsiasi dubbi 

sulla sua integrità.

 

- liquidare l'attrezzatura eliminata 

in modo che non sia più possibile utilizzarla

Per facilitare la determinazione dell'usura riportiamo le seguenti informazioni: 

 

uso 

durata 

Prodotto non usato 

Max.15 anni 

Uso occasionale: 1 volta all'anno    

Max.10 anni 

Uso occasionale: 1 volta al mese    

Ca. 5 anni 

Uso regolare: 1 volta alla settimana  

Ca. 3 anni 

Uso intenso: quotidianamente 

Ca. 5 mesi 

 
Manutenzione e stoccaggio 

Il prodotto dev'essere depositato in un imballaggio largo in un posto ben aerato. Tenete il prodotto al 
riparo della luce diretta, evitare le temperature estreme ed i materiali corrosivi o le sostanze aggressive. 

Pulite  il  prodotto  solo  con  l'acqua  tiepida.  L'asciugatura  dev'essere  effettuata  nei  luoghi  scuri  e  ben 
aerati, al riparo dal calore. Le chiusure dei moschettoni si possono lubrificare con olio siliconico.  

AVVERTENZA:

    Non  effetuare  gli  aggiustagi  o  le  riparazioni  del  prodotto,  qualsiasi  intervento 

sull'impianto 

è pericoloso per il motivo di

 riduzione dell'efficacia a funzionamento del paracolpi. 

 

Tracciabilità 

 

Non togliere etichette o marcature con le istruzioni.  

 

Garanzia 
Il  periodo  di  gara

nzia  di  questo  prodotto  è  di  3

  anni  relativa  ai  difetti  di  fabbricazione  o  di 

materiali.

  La  garanzia  non  copre  i  difetti  causati  da  normale  usura,  ossidazione,  modificazioni  del 

prodotto, errata manutenzione e stoccaggio, dannegiamento durante gli incidenti o per trascuratezza e 

modo dell'

uso per cui il prodotto non è destinato

Il  produttore  non  risponde  per  eventuali  danni,  diretti  o  indiretti,  subiti  a  causa  dell'utilizzo  di  questo 
prodotto. 
 

 

POLSKI 

Odpowiedzialność

 

UWAGA!

 

Czynności  obejmujące  używanie  tego  produktu  są 

ze  swojej  natury  niebezpieczne.  Za 

opanowanie właściwych kroków i sposobów ochrony sam pono

s

isz odpowiedzialność.

 Osob

iście jesteś 

odpowiedzialny za 

wszelkie szkody, zranienia lub ś

mier

ć, które mogły powstać podczas albo w wyniku 

niewłaściwego  używania  tego  produktu.  Jeżeli  nie  chcesz  czy  nie  możesz  wziąć  na  siebie  ryzyka  i 
odpowiedzialności, 

nie używaj 

tego produktu. P

rzed użyciem sprzętu

 

należy:

 

-p

rzeczytać i przeanalizować całą inst

ru

kcję użytkowania,

  

-p

rzećwiczyć właściwe używanie produktu,

 

-z

apoznać się z

 

możliwościami, jakie daje produkt, a także z

 ogr

aniczeniami podczas używania go,

 

-z

rozumieć i wziąć na siebie ryzyko, jakie mogą przynieść czynności związane z

 

używaniem produktu

Pominięcie czy naruszenie którejś z

 

tych reguł może doprowadzić do poważnego zranienia lub śmierci.

 

 
 

 

Содержание Dynamax CTD001

Страница 1: ...ne pro kter je ur en KONTROLN BODY P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav popruh a pro it Hledejte po kozen i opot eben zp soben pou v n m vysokou teplotou i kontaktem s chemik liemi apod Otev ete och...

Страница 2: ...sm ru jej pevnost sni uje ODSEDAC SMY KA SECURE RESTING Tlumi n razu je vybaven syst mem secure resting kter u ivateli umo uje pomoc karabiny bezpe n odpo vat V tomto p pad v dy pou vejte karabinu s p...

Страница 3: ...f you do not want to or cannot accept this risk do not use this product Before using this equipment it is necessary to Read and study the entire user s manual Practice the correct use of the product B...

Страница 4: ...e of impact and or possible snapping of the absorber If you do not know how to work with rope securing ask an experienced person or instructor for advice USE It is always necessary to attach both snap...

Страница 5: ...uct any kind of interference with the structure is dangerous due to the decrease of effect and functioning of the energy absorber TRACEABILITY Do not remove the sown on tags with instructions and labe...

Страница 6: ...n Sie sich dass am K rper der Karabiner der Verriegelung dem Verriegelungsgelenk oder der Sicherung keine Risse Deformationen oder ersichtliche Korrosion u a vorhanden sind ffnen Sie die Klinke und be...

Страница 7: ...SECURE RESTING Der Falld mpfer DYNAMAX ist mit dem System Secure Resting ausgestattet welches dem Benutzer erm glicht sich mit Hilfe des Karabiners sicher zu erholen In diesem Fall verwenden Sie imme...

Страница 8: ...ng f r die das Produkt nicht vorgesehen war Der Hersteller haftet nicht f r direkte indirekte oder zuf llige Sch den die mit der Benutzung des Produkts zusammenh ngen oder als Folge der Benutzung ents...

Страница 9: ...duit imm diatement au rebut Installation sur le harnais Installer l absorbeur d nergie DYNAMAX sur le harnais selon le dessin DANGER MORTEL La seconde extr mit de la longe en Y ne doit jamais tre conn...

Страница 10: ...ait aux exigences de contr le ayant subi l amortissement d une chute importante ou ayant subi une charge excessive dont vous ne connaissez pas l histoire de son utilisation dans le pass vous avez un d...

Страница 11: ...t d uso Imparare il corretto uso del prodotto Sapere le possibilit del prodotto e con le limitazioni del suo uso Capire e accettare il rischio delle attivit collegate con il suo uso L omissione o la v...

Страница 12: ...struttore Utilizzo sempre necessario attacare tutti i due i moschettoni alle parti finali di cinghia elastica Y sulla corda di sicurezza o quella in ferro della via ferrata Controllare regolarmente se...

Страница 13: ...del paracolpi Tracciabilit Non togliere etichette o marcature con le istruzioni Garanzia Il periodo di garanzia di questo prodotto di 3 anni relativa ai difetti di fabbricazione o di materiali La gar...

Страница 14: ...etykiet kontroln kt ra umo liwia przeprowadzenie kontroli stanu nienaruszenia amortyzatora pasowego Je eli wspomniana etykieta b dzie naruszona nale y natychmiast przesta u ywa produktu Instalacja na...

Страница 15: ...ek wyposa enie je eli nie spe ni o wymog w kontroli zosta o u yte podczas chwytania w okoliczno ciach odpadni cia ci kiego lub zosta o poddane dzia aniu ekstremalnego obci enia nie wiesz jak sprz t by...

Страница 16: ...oduktu niew a ciwej konserwacji i nieodpowiedniego przechowywania uszkodze podczas wypadk w czy z powodu zaniedba a tak e wad wynikaj cych z u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem Producent nie pono...

Страница 17: ...17 DYNAMAX DYNAMAX Y DYNAMAX 40 120 40 120 Y SECURE RESTING DYNAMAX secure resting HMS...

Страница 18: ...odos de protecci n utilizados es responsabilidad nicamente suya Responder personalmente de todos los da os lesiones o fallecimiento que pudieran ocurrir durante o como consecuencia de un uso incorrect...

Страница 19: ...orrecto del cierre Keylock Es importante revisar regularmente el estado del producto Aseg rese siempre de que los diferentes elementos del sistema est n conectados y de que se encuentran en posici n c...

Страница 20: ...o la experiencia del usuario las condiciones de almacenaje el mantenimiento etc influyen en la vida til real del producto Cu ndo descartar el uso del equipo Descarte el uso del equipo inmediatamente s...

Страница 21: ...r el desgaste habitual oxidaci n cambios y modificaciones del producto por un mantenimiento y almacenaje incorrectos por da os en caso de accidente o por negligencia y por un modo de uso para el que e...

Страница 22: ...22 DYNAMAX DYNAMAX Y DYNAMAX 40kg 120kg 40kg 120kg Y DYNAMAX HMS...

Страница 23: ...23 15 10 5 3 5...

Отзывы: