background image

 

24 

certificata da un professionista e deve anche rispettare la normativa vigente del paese.

 Questa condotta non deve essere 

condivisa con altri impianti (vedi tabella del comma 1.1 Specifiche tecniche). 

2.3 Tipo di impianto

. Il camino è di tipo isolato per cui non deve essere rivestito con nessun materiale. Focolare con piastre di 

vermiculite e piastra deviazione fumi, braciere, vaschetta raccoglicenere e gruppo elettroventilatore integrato. L'apparecchio è pronto 

per l'installazione. Se l’utilizzatore lo preferisce, può essere rivestito. È possibile smontare la parte interna per rendere più agevole il 

trasporto e posizionamento. Se viene rivestito, dovrà essere isolato come si descrive nel punto 

2.4 Nicchia del focolare

2.4 Isolamento. 

Ogni elemento fragile o infiammabile, tessile, apparecchi elettronici, legno, carta dipinta, vetro, carta gessata, ecc., 

deve allontanarsi dal focolare dell’impianto rispettando le distanze minime descritte nella tabella del comma 1.1 Specifiche 
tecniche. Si deve fare particolare attenzione in impianti installati a contatto con elementi in legno o simili: si deve prevenire o evitare 
la possibilità che l’aria calda incida direttamente sul legno, in questo caso si dovrà isolare adeguatamente. 

La base deve essere 

isolata.

 

2.5. Fornitura d’aria.

 È necessario fornire una presa d'aria alla stanza in cui si trova il dispositivo, quando non viene utilizzata una 

presa d'aria esterna, la lunghezza massima totale non deve superare i 6 m e deve avere la minima perdita di carico., è particolarmente 
importante quando non si usa un’entrata d’aria esterna e anche quando si apre la portina per effettuare la ricarica della legna. Questa 
entrata non può essere inferiore ai 225 cm

2

. È anche da tenere conto sul funzionamento simultaneo con altri impianti di ventilazione 

e/o riscaldamento come sono estrattori d’aria, bombe di calore, ecc. In questo caso deve essere compensata la estrazione con la 
relativa entrata d’aria esterna. 

2.6 Modifiche dell’impianto. 

Ogni modifica voluta sull’impianto deve essere autorizzata per scritto da parte di Manufacturas Rocal 

SA. È consigliato, inoltre, usare soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal SA. 

3.1 Procedura di installazione.

 Per procedere all’installazione seguite i passi dettagliati al Comma III del documento ALLEGATO. 

ATTENZIONE:

 

La seconda parte del deflettore si dovrebbe rivedere o revocare in caso di tiraggio insuficiente per rimuovere seguire 

la procedura: "D.8" a "D.10". Per regolare la porta fermo seguire le istruzioni "D.11" e "D.12". 

4.1 Combustibili autorizzati dal produttore.

 L’impianto non deve essere usato come inceneritore e sono proibiti altri combustibili 

diversi da quelli autorizzati dal produttore, compresi liquidi o gel di accensione. Come combustibile è solo autorizzato l’uso di legni 
naturali ed 

è sconsigliato l’uso di legni resinosi.

 

 

4.3  Prime  accensioni. 

Per  un  tempo  prudenziale,  intorno  alle  24  ore,  non  deve  superare  un  50%  del  C.M.A  (carico  massimo 

autorizzato dal produttore). Prima di accendere il fuoco verificate che non sia rimasto nessuno degli elementi forniti con la consegna 

dell’impianto (quali guanti, spray vernice…) 

4.4. Controllo della combustione. 

L’impianto è provvisto di meccanismi per regolare la combustione. 

4.4.1. Registro primario. 

Il registro primario si usa per controllare l’aria che entra nella camera di combustione per la base del fuoco, 

attraverso la griglia di fuoco. Il registro primario deve essere principalmente usato per l’accensione e se necessario, per aiutare la 

combustione. Per individuare la manetta di controllo del registro, conoscere il funzionamento vedi l’immagine “D.2” a pagina 9 del 

documento ALLEGATO. Se il carburante è di bassa qualità è possibile regolare il percorso del registro primario seguendo immagini: 

"D22" a "D.25". Se il problema persiste seguendo immagini "D.22" e "D.26".

 

4.4.2. Registro secondario. 

Il registro secondario è usato per controllare l’aria che entra nella camera di combustione dalla parte 

superiore. Il registro secondario deve essere principalmente usato per regolare il grado di combustione. Per individuare la manetta 

di controllo del registro e conoscere il funzionamento vedi l’immagine “D.3” a pagina 9 del documento ALLEGATO.  Se il carburante 

è di bassa qualità è possibile regolare il percorso del registro primario seguendo immagini: "D.22" a "D.25 

4.4.3.  Terziario  o  aria  di  sicurezza.

  L'apparecchio  ha  un'alimentazione  d'aria  fissa  attraverso  la  vermiculite  posteriore,  sotto  il 

deflettore, per evitare possibili deflagazioni e migliorare la combustione. 

4.5 Accensione.

 Per accendere il fuoco usate materiali adatti a ciò come sono pastiglie per il fuoco, carta e rami secchi e sottili. 

NON 

USARE BENZINE, SOLVENTI O ALCOOL

. Per conoscere la posizione corretta vedi l’immagine “D.4” a pagina 9 del documento 

ALLEGATO, poi accendete il fuoco usando un materiale adatto. Mantenere le valvole aperte e lo sportello regolato per un intervallo 

adeguato, in modo da evitare la condensazione sulla porta. Una volta che il fuoco è acceso e l’apparecchio è sufficientemente caldo, 
chiudere lo sportello, regolare la valvola principale per evitare una combustione eccessiva e controllare l’intensità del fuoco per mezzo 

della valvola secondaria 

 

 

 

4.6 Carica e ricarica di combustibile.

 Non si deve superare il carico massimo autorizzato sia nella carica che nella ricarica. (Vedi 

tabella di Specifiche tecniche). 

3. INSTALLAZIONE

 

NOTA IMPORTANTE:  

-I pezzi interni in vermiculite NON DEVONO ESSERE URTATI quando si realizza la 
ricarica di combustibile.  
-Se uno di questi pezzi viene spaccato, ma si trova regolarmente collocato al suo 
posto, NON ALTERA IL FUNZIONAMENTO CORRETTO DELL’IMPIANTO E NON 
COMPORTA ALCUN RISCHIO. L’impianto può essere utilizzato normalmente. Queste 
spaccature non sono un difetto di fabbricazione e quindi non sono in garanzia.

 

4

. USO E FUNZIONAMENTO 

ATTENZIONE:  - Deve essere rispettato il carico massimo autorizzato dal produttore, la misura dei legni e l’altezza 

della ricarica

.   

- Non toccare né manipolare nessuna delle parti dell’impianto quando sia in funzionamento senza la 
protezione del guanto termico  
- Verificare che all'interno del dispositivo non rimangano materiali, prestando particolare attenzione 
alla bomboletta spray di vernice in dotazione. 

Содержание Habit 73 TC +T

Страница 1: ...8380 HABIT 73 TC T HABIT 93 TC T MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMEN...

Страница 2: ...joy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per...

Страница 3: ...ciones climatol gicas adversas 5 4 9 Prevenci n de incendio 5 4 10 Dilataciones de la chapa 5 5 INSTALACION EL CTRICA 5 5 1 Componentes 5 5 2 Esquemas el ctricos 5 5 2 1 Esquema el ctrico funcionamien...

Страница 4: ...de duda consulte a un especialista Par metro Modelo Habit 73 TC T Habit 93 TC T Tiro m nimo m ximo 11 13 Pa Consumo de combustible 2 8 kg h 3 56 kg h Caudal m sico de los humos 10 37 g s 11 3 g s Rend...

Страница 5: ...ncluidos l quidos o geles de encendido Como combustible solo se autoriza el uso de le os de madera naturales y no es recomendable el uso de maderas resinosas 4 2 Combusti n eficiente Durante la combus...

Страница 6: ...taci n Para recambios consulte el apartado V del documento ANEXO 5 2 Esquemas el ctricos 5 2 1 Esquema el ctrico funcionamiento con 2 turbinas 5 2 2 Esquema el ctrico funcionamiento con 4 turbinas 5 3...

Страница 7: ...espu s de un tiempo de uso la pintura acabe por desaparecer debido a la corrosi n por l quidos tipos de combustibles inadecuados u otros que los autorizados por el fabricante etc en ese caso ser neces...

Страница 8: ...cto longitud excesiva comprobar depresi n di metro incorrecto comprobar junta de la puerta La etiqueta de Marcado CE est situada en la puerta del aparato sta etiqueta contiene los datos t cnicos as co...

Страница 9: ...verse weather conditions 12 4 9 Fire Prevention 12 4 10 Dilations of the sheet 13 5 ELECTRICAL INSTALLATION 13 5 1 Components 13 5 2 1 Electrical diagram with 2 fans 13 5 2 2 Electrical diagram with 4...

Страница 10: ...own of delivery components Make sure you have all the components described below in relation to the picture on section II of the ANNEXED document 1 Fireplace s body 2 Heat resistant spray paint for to...

Страница 11: ...e fire through the fire grate The primary register should be used mainly for lighting and if necessary to aid combustion To locate the register control handle and to know how to use it see picture D 2...

Страница 12: ...n external speed controller is used switch position I must be selected 6 1 Maintenance An appropriate and regular maintenance of both the appliance and the installation contributes greatly to its good...

Страница 13: ...he register Contact a professional to clean flue duct If the problem persists contact your dealer 2 Excessive dirt on glass Incorrect duct Inappropriate fuel Overly closed registers Revise section on...

Страница 14: ...NE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stoves that use solid fuels Requirements and test methods UNE EN 60335 The review of the equipment the installation and ducts must be carried out by a p...

Страница 15: ...onditions climatiques d favorables 19 4 8 Pr vention contre les incendies 19 5 INSTALLATION LECTRIQUE 19 5 1 Composants 19 5 2 1 Sch ma lectrique focntionnement avec 2 turbine 19 5 2 2 Sch ma lectriqu...

Страница 16: ...ragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2 A rosol peinture thermique pour raccords 3 Grill 4 Gant calorifuge 5 Peau de chamois pour nettoyage 6 Ensemble d arriv e d air ext rieur connect...

Страница 17: ...nt Avant d allumer le feu veillez ce qu aucun des l ments livr s avec l appareil gants sprays peinture ne soit pr sent dans celui ci 4 4 Contr le de la combustion L appareil dispose de m canismes pour...

Страница 18: ...deux turbines h lico dales pour les mod les Habit 73 TC T et quatre turbines h lico dales pour les mod les Habit 93 TC T thermostat pour la mise en service des turbines l endurance la vitesse des turb...

Страница 19: ...ent ANNEXE 6 2 4 Peinture La peinture thermique qui recouvre l int rieur et l ext rieur de l appareil supporte des temp ratures allant jusqu 600 C et d gage une l g re odeur caract ristique qui dispar...

Страница 20: ...Inspection du conduit longueur excessive v rifier d pression diam tre incorrect v rifier joint de porte L tiquette avec le Marquage CE est appos e sur l appareil Celle ci contient les donn es techniq...

Страница 21: ...25 4 9 Prevenzione incendio 25 4 10 Dilatazioni della lamiera 25 5 ELECTRICAL INSTALLATION 25 5 1 Componenti 25 5 2 1 Schema elettrico per funzionamento con 2 turbine 25 5 2 2 Schema elettrico per fun...

Страница 22: ...consegna Verificate che siano presenti tutti i componenti di seguito descritti secondo l immagine del comma II del documento ALLEGATO 1 Corpo del camino 2 Aerosol vernice anticalorica per ritocco 3 G...

Страница 23: ...il fuoco verificate che non sia rimasto nessuno degli elementi forniti con la consegna dell impianto quali guanti spray vernice 4 4 Controllo della combustione L impianto provvisto di meccanismi per...

Страница 24: ...o acceso L interruttore permette tre possibilit Posizione 0 Velocit automatic bassa L avvio e l arresto sono automatici tramite il termostato Posici n I Velocit automatic alta El arranque y paro de la...

Страница 25: ...enti che ostacolano l uscita Controllare condotte di ventilazione e o entrata d aria dall esterno Funzionamento simultaneo con altri impianti di ventilazione e o riscaldamento Regolare il registro Con...

Страница 26: ...re Rocal 9 INFORMAZIONI CE ATTENZIONE Tutte prove sono state effettuate seguendo la Normativa UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stufe che usano combustibili solidi Requisiti e metodi di...

Страница 27: ...4 9 Preven o de inc ndio 31 4 10 Dilata es da folha 31 5 INSTALA O EL TRICA 31 5 1 Componentes 31 5 2 1 Esquema el ctrico 2 turbinas operacionais 31 5 2 2 Esquema el ctrico 4 turbinas operacionais 31...

Страница 28: ...RTILHADO Combust vel MADEIRA NATURAL Toras umidade 12 20 2 ANOS COBERTO Ano de certifica o 2017 N mero de certifica o 17 14327 852 853 M1 1880 CPR 024 21 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique...

Страница 29: ...adeira resinosa 4 2 Atirou primeiro Por um tempo razo vel cerca de 24 horas n o deve ultrapassar 50 da CMA carga m xima autorizada pelo fabricante Antes de acender a verifica o de fogo que n o foi nen...

Страница 30: ...per odo de paragem prolongada e antes de colocar o aparelho em funcionamento necess rio verificar o bom funcionamento das turbinas e limpar todos os detritos das grelhas da frente da entrada de ar des...

Страница 31: ...Poss veis elementos que obstruem a sa da Verifique dutos de entrada Opera o simult nea com outro de ventila o e ou equipamento de aquecimentoFuncionamiento simultaneo con otros aparatos de ventilaci n...

Страница 32: ...odos os testes s o realizados na Norma UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Estufas que utilizan combustibles s lidos Requisitos y m todos de ensayo UNE EN 60335 A revis o do dispositivo e...

Страница 33: ...erformance 85 Performance 79 6 NOx concentration at 13 of O2 71 5 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 126 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 36 69 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 48 mg Nm3 Par...

Страница 34: ...1 ANEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I mm Habit 73 TC T Habit 93 TC T A 730 930 B 567 592 F 430 430 G 143 143 H 180 180...

Страница 35: ...2 II 1 2 1 2 4 3 5 4 8 6 6 1 7 2...

Страница 36: ...3 III 1 2 3 4 A B...

Страница 37: ...4 III C A 1 A 2 A 3 A 4 A 5...

Страница 38: ...5 III A 6 A 7 A 8 B 1 B 2 B 3...

Страница 39: ...6 III B 4 B 5 B 6 B 7 C 1 C 2...

Страница 40: ...7 III C 4...

Страница 41: ...8 IV D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6...

Страница 42: ...9 IV D 7 D 8 D 9 D 10 D 11 D 12...

Страница 43: ...10 IV D 13 D 14 D 15 D 16 D 17 D 18...

Страница 44: ...11 IV D 19 D 20 D 21 D 22...

Страница 45: ...3 M5963 30 M5965 30 4 M5963 14 M5965 14 5 VRM5963 3 VRM5965 3 6 VRM5963 1 VRM5965 1 7 VRM5963 2 VRM5965 2 8 VRM5963 6 VRM5965 6 9 M5963 200 2 M5965 200 2 10 VRM5963 4 VRM5963 4 11 FUM5900 400 FUM5900...

Страница 46: ...13 V Habit 73 TC T Habit 93 TC T Versi n 6 03 11 2021 MOTOR20 MELEC20 MELEC05 MELEC44 COEVA 18 MOTOR20 MELEC20 COEVA17 17 MELEC44 MELEC05...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: