background image

 

17 

 

 

 

1.1 Caractéristiques techniques 

 
Paramètre 

Modelo 

Habit 73 TC +T 

Habit 93 TC +T 

Tirage minimum – maximum  

11-13 Pa 

Consommation de combustible  

2,8 kg/h 

3,56 kg/h 

Débit massique des fumées   

10,37 g/s 

11,3 g/s 

Rendement  

85% 

79,6% 

Pouvoir calorifique dégagé   

11 kW 

12,4 kW 

Gamme de puissances 

7,5– 13 kW 

8.5 – 14,5 kW 

Concentration moyenne de CO à 13% de O

2

  

0,09% 

0,085% 

Concentration moyenne de NO

x

 à 13% de O

2

 

71,5 mg/Nm

3

 

126 mg/Nm

3

 

Concentration moyenne de OGC à 13% de O

2

 

36,69 mg/Nm

3

 

48 mg/Nm

3

 

Concentration de particules 

38,69 mg/Nm

3

 

20,20 mg/Nm

3

 

Tirage moyen (essai) 

11,3 Pa 

12 Pa 

Poids net  

176 kg 

197 kg 

Chargement maximal autorisé (combustible) 

3.5 kg 

5 kg 

Hauteur chargement 

200 mm 

200 mm 

Longueur bûches 

450 mm 

600 mm 

Hauteur minimale du conduit 

4000 mm 

Ø  Conduit évacuation fumées 

180 mm 

180 mm 

Ø  Air extérieur 

100 mm 

Distance extérieur du caisson           (Arrière) 

600 mm 

600 mm 

Distance extérieur du caisson               (Côté) 

1000 mm 

1000 mm 

Distance extérieur du caisson            (Frontal) 

1000 mm 

1000 mm 

Connexion de câblage électrique 

Silicone hose 3*wire of 1.5 mm

2

 

Flux d’air des turbines (unité) 

135 m

3

/h 

Puissance des turbines (unité) 

20 W 

Turbines 

Distance minimale de securité pour les sorties d’air 

250 mm 

Température de la fumée 

178º C 

261ºC 

Type de combustion 

INTERMITENT 

Conduit 

NOT SHARED 

Combustible 

NATURAL WOOD 

Troncs humidité 

12-20 % -  two years under cover 

Année de certification 

2017 

2021 

Nº de Certificat 

17/14327-852/853 M1 

17/14327-1024/1025 

1.2 Détail des éléments livrés 

(Vérifiez que vous disposez de tous les éléments décrits ci-dessous, qui figurent sur l'image du paragraphe II du document 

ANNEXE) 

 

1. 

Corps de la cheminée. 

2. 

Aérosol peinture thermique pour raccords. 

3. 

Grill. 

4. 

Gant calorifuge. 

5. 

Peau de chamois pour nettoyage. 

6. 

Ensemble d’arrivée d’air extérieur (connecteur d’arrivée d’air extérieur, support pour le connecteur, joint souple et des vis). 

7. 

Outil pour manipuler les registres et l'ouverture des portes Support d’entrée d’air extérieur 

8. 

Enveloppe avec 3 documents : manuel des caractéristiques, installation et fonctionnement, et fiche de garantie. 

9. 

+T 

 

1.3 Schéma avec les mesures de l'appareil 

Consulter document ANNEXE paragraphe I page 1. 

 

 

L'INSTALLATION DE L'APPAREIL DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT À TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS LOCALES, 

Y COMPRIS CELLES FAISANT RÉFÉRENCE À DES NORMES NATIONALES OU EUROPÉENNES.  

CELLE-CI  DOIT  UNIQUEMENT  ÊTRE  EFFECTUÉE  PAR  UN  PROFESSIONNEL.  LE  FABRICANT  DÉCLINE  TOUTE 
RESPONSABILITÉ EN CAS DE NON-RESPECT DE CETTE CLAUSE. 

2.1 Sol. 

Veillez à ce que le sol sur lequel reposera l'appareil ait une force portante suffisante pour supporter son poids. Si ce n'est 

pas le cas, une plaque de répartition des charges doit être installée afin que le poids de l'appareil se distribue de manière homogène. 
En cas de doute, consultez un spécialiste.  

2.2 Conduit d'évacuation des fumées.

 Il est obligatoire d'utiliser un raccord étanche pour l'évacuation des fumées reliant le conduit 

de l'appareil vers l'extérieur, en respectant le diamètre du conduit d'évacuation. 

Le bon état et le caractère adéquat de ce conduit 

devront être certifiés par un professionnel conformément à la réglementation en vigueur du pays

.

 Ce conduit ne doit pas être 

utilisé avec d'autres appareils (voir tableau du point 1.1 Caractéristiques techniques). 

1. CARACTÉRISTIQUES 

2. CONDITIONS PRÉALABLES REQUISES POUR L'INSTALLATION 

Содержание Habit 73 TC +T

Страница 1: ...8380 HABIT 73 TC T HABIT 93 TC T MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMEN...

Страница 2: ...joy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per...

Страница 3: ...ciones climatol gicas adversas 5 4 9 Prevenci n de incendio 5 4 10 Dilataciones de la chapa 5 5 INSTALACION EL CTRICA 5 5 1 Componentes 5 5 2 Esquemas el ctricos 5 5 2 1 Esquema el ctrico funcionamien...

Страница 4: ...de duda consulte a un especialista Par metro Modelo Habit 73 TC T Habit 93 TC T Tiro m nimo m ximo 11 13 Pa Consumo de combustible 2 8 kg h 3 56 kg h Caudal m sico de los humos 10 37 g s 11 3 g s Rend...

Страница 5: ...ncluidos l quidos o geles de encendido Como combustible solo se autoriza el uso de le os de madera naturales y no es recomendable el uso de maderas resinosas 4 2 Combusti n eficiente Durante la combus...

Страница 6: ...taci n Para recambios consulte el apartado V del documento ANEXO 5 2 Esquemas el ctricos 5 2 1 Esquema el ctrico funcionamiento con 2 turbinas 5 2 2 Esquema el ctrico funcionamiento con 4 turbinas 5 3...

Страница 7: ...espu s de un tiempo de uso la pintura acabe por desaparecer debido a la corrosi n por l quidos tipos de combustibles inadecuados u otros que los autorizados por el fabricante etc en ese caso ser neces...

Страница 8: ...cto longitud excesiva comprobar depresi n di metro incorrecto comprobar junta de la puerta La etiqueta de Marcado CE est situada en la puerta del aparato sta etiqueta contiene los datos t cnicos as co...

Страница 9: ...verse weather conditions 12 4 9 Fire Prevention 12 4 10 Dilations of the sheet 13 5 ELECTRICAL INSTALLATION 13 5 1 Components 13 5 2 1 Electrical diagram with 2 fans 13 5 2 2 Electrical diagram with 4...

Страница 10: ...own of delivery components Make sure you have all the components described below in relation to the picture on section II of the ANNEXED document 1 Fireplace s body 2 Heat resistant spray paint for to...

Страница 11: ...e fire through the fire grate The primary register should be used mainly for lighting and if necessary to aid combustion To locate the register control handle and to know how to use it see picture D 2...

Страница 12: ...n external speed controller is used switch position I must be selected 6 1 Maintenance An appropriate and regular maintenance of both the appliance and the installation contributes greatly to its good...

Страница 13: ...he register Contact a professional to clean flue duct If the problem persists contact your dealer 2 Excessive dirt on glass Incorrect duct Inappropriate fuel Overly closed registers Revise section on...

Страница 14: ...NE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stoves that use solid fuels Requirements and test methods UNE EN 60335 The review of the equipment the installation and ducts must be carried out by a p...

Страница 15: ...onditions climatiques d favorables 19 4 8 Pr vention contre les incendies 19 5 INSTALLATION LECTRIQUE 19 5 1 Composants 19 5 2 1 Sch ma lectrique focntionnement avec 2 turbine 19 5 2 2 Sch ma lectriqu...

Страница 16: ...ragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2 A rosol peinture thermique pour raccords 3 Grill 4 Gant calorifuge 5 Peau de chamois pour nettoyage 6 Ensemble d arriv e d air ext rieur connect...

Страница 17: ...nt Avant d allumer le feu veillez ce qu aucun des l ments livr s avec l appareil gants sprays peinture ne soit pr sent dans celui ci 4 4 Contr le de la combustion L appareil dispose de m canismes pour...

Страница 18: ...deux turbines h lico dales pour les mod les Habit 73 TC T et quatre turbines h lico dales pour les mod les Habit 93 TC T thermostat pour la mise en service des turbines l endurance la vitesse des turb...

Страница 19: ...ent ANNEXE 6 2 4 Peinture La peinture thermique qui recouvre l int rieur et l ext rieur de l appareil supporte des temp ratures allant jusqu 600 C et d gage une l g re odeur caract ristique qui dispar...

Страница 20: ...Inspection du conduit longueur excessive v rifier d pression diam tre incorrect v rifier joint de porte L tiquette avec le Marquage CE est appos e sur l appareil Celle ci contient les donn es techniq...

Страница 21: ...25 4 9 Prevenzione incendio 25 4 10 Dilatazioni della lamiera 25 5 ELECTRICAL INSTALLATION 25 5 1 Componenti 25 5 2 1 Schema elettrico per funzionamento con 2 turbine 25 5 2 2 Schema elettrico per fun...

Страница 22: ...consegna Verificate che siano presenti tutti i componenti di seguito descritti secondo l immagine del comma II del documento ALLEGATO 1 Corpo del camino 2 Aerosol vernice anticalorica per ritocco 3 G...

Страница 23: ...il fuoco verificate che non sia rimasto nessuno degli elementi forniti con la consegna dell impianto quali guanti spray vernice 4 4 Controllo della combustione L impianto provvisto di meccanismi per...

Страница 24: ...o acceso L interruttore permette tre possibilit Posizione 0 Velocit automatic bassa L avvio e l arresto sono automatici tramite il termostato Posici n I Velocit automatic alta El arranque y paro de la...

Страница 25: ...enti che ostacolano l uscita Controllare condotte di ventilazione e o entrata d aria dall esterno Funzionamento simultaneo con altri impianti di ventilazione e o riscaldamento Regolare il registro Con...

Страница 26: ...re Rocal 9 INFORMAZIONI CE ATTENZIONE Tutte prove sono state effettuate seguendo la Normativa UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stufe che usano combustibili solidi Requisiti e metodi di...

Страница 27: ...4 9 Preven o de inc ndio 31 4 10 Dilata es da folha 31 5 INSTALA O EL TRICA 31 5 1 Componentes 31 5 2 1 Esquema el ctrico 2 turbinas operacionais 31 5 2 2 Esquema el ctrico 4 turbinas operacionais 31...

Страница 28: ...RTILHADO Combust vel MADEIRA NATURAL Toras umidade 12 20 2 ANOS COBERTO Ano de certifica o 2017 N mero de certifica o 17 14327 852 853 M1 1880 CPR 024 21 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique...

Страница 29: ...adeira resinosa 4 2 Atirou primeiro Por um tempo razo vel cerca de 24 horas n o deve ultrapassar 50 da CMA carga m xima autorizada pelo fabricante Antes de acender a verifica o de fogo que n o foi nen...

Страница 30: ...per odo de paragem prolongada e antes de colocar o aparelho em funcionamento necess rio verificar o bom funcionamento das turbinas e limpar todos os detritos das grelhas da frente da entrada de ar des...

Страница 31: ...Poss veis elementos que obstruem a sa da Verifique dutos de entrada Opera o simult nea com outro de ventila o e ou equipamento de aquecimentoFuncionamiento simultaneo con otros aparatos de ventilaci n...

Страница 32: ...odos os testes s o realizados na Norma UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Estufas que utilizan combustibles s lidos Requisitos y m todos de ensayo UNE EN 60335 A revis o do dispositivo e...

Страница 33: ...erformance 85 Performance 79 6 NOx concentration at 13 of O2 71 5 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 126 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 36 69 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 48 mg Nm3 Par...

Страница 34: ...1 ANEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I mm Habit 73 TC T Habit 93 TC T A 730 930 B 567 592 F 430 430 G 143 143 H 180 180...

Страница 35: ...2 II 1 2 1 2 4 3 5 4 8 6 6 1 7 2...

Страница 36: ...3 III 1 2 3 4 A B...

Страница 37: ...4 III C A 1 A 2 A 3 A 4 A 5...

Страница 38: ...5 III A 6 A 7 A 8 B 1 B 2 B 3...

Страница 39: ...6 III B 4 B 5 B 6 B 7 C 1 C 2...

Страница 40: ...7 III C 4...

Страница 41: ...8 IV D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6...

Страница 42: ...9 IV D 7 D 8 D 9 D 10 D 11 D 12...

Страница 43: ...10 IV D 13 D 14 D 15 D 16 D 17 D 18...

Страница 44: ...11 IV D 19 D 20 D 21 D 22...

Страница 45: ...3 M5963 30 M5965 30 4 M5963 14 M5965 14 5 VRM5963 3 VRM5965 3 6 VRM5963 1 VRM5965 1 7 VRM5963 2 VRM5965 2 8 VRM5963 6 VRM5965 6 9 M5963 200 2 M5965 200 2 10 VRM5963 4 VRM5963 4 11 FUM5900 400 FUM5900...

Страница 46: ...13 V Habit 73 TC T Habit 93 TC T Versi n 6 03 11 2021 MOTOR20 MELEC20 MELEC05 MELEC44 COEVA 18 MOTOR20 MELEC20 COEVA17 17 MELEC44 MELEC05...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: