14
PL/CZ/HU/RU/
DE/FR/IT/EN/ES/NL
Informazioni generali su funzionamento e uso
Dopo ogni bagno svuotare la vasca. Non lasciare i
bambini da soli nella vasca.
Le superfci sono di facile pulizia e manutenzione.Le
superfci lisce infatti non trattengono lo sporco.
Pulizia quotidiana: spugna panno morbido, un pò di
detersivo antistatico. La vasca manterrà così la sua
lucentezza respingendo lo sporco.
Evitare l’impiego di detergenti abrasivi o solventi che
danneggiano la superfcie della vasca.
Lo sporco ostinato si rimuove con un detersivo liquido,
per uso domestico, come ad essempio un detersivo
per i piatti o acqua saponata (rispettare le specifche
di diluizione).
Rimuovere le macchie di calcare con un anticalcare.
Sciacquare sempre abbondantemente con acqua
pulita e lucidare successivamente con un panno.
Non utilizzare detergenti acidi o acetati.
Le superfci graffate dovrebbero essere trattate da un
tecnico specializzato. Passare una pasta lucidante pri-
va di solventi. Se necessario, la superfcie può essere
pretrattata con carta abrasiva a umido (n. 800, poi n.
1200), prima di essere lucidata.
La nostra garanzia decade in caso di danni imputabili
al trattamento non corretto da parte dell’utente.
Istruzioni per la manutenzione della vasca
Danni
Non utilizzare mai
solventi contenenti alcol o acetone.
Uso
Attenzione!
La superfcie del piatto doccia, se umida,
presenta un maggiore rischio di scivolata. Ciò avviene
tanto più se vengono usati sapone, shampoo, olio per
il bagno, ecc.
Roca si riserva il diritto di
apportare modifche ai suoi prodotti senza alcun
preavviso, per quanto riguarda la forma, le misure e la
cessazione della fabbricazione.
Nota particolare:
Indicazioni generali
istruzioni per la manutenzione della vasca
Use
Beware!
Increased risk of slipping when surface is
wet. This is particularly so when using soap, shampoo,
bath oil, etc.
Roca reserves the right to
make changes or modifcations on any of its products
without notice.
Changes allowed:
Uso
Atención:
Con la humedad, la superfcie se vuelve
más resbaladiza. Especialmente cuando se utilizan
jabones, champús, aceites de baño, etc.
Roca se reserva el de recho
de realizar cambios o modifcaciones del producto sin
previo aviso.
Salvo modifcaciones:
General comments on operation and use
Let water out after each bath. Never leave children in
the tub unsupervised.
The surface is simple to clean and maintain. The
smooth surface hardly collects dirt. Regular care:
Sponge, soft cloth, somewhat antistatic cleaning
agent. The tub will thus retain its gloss and reject dirt.
Avoid the use of abrasives or solvents which damage
the surface of the tub.
Remove heavy dirt with liquid household cleaner e.g.
dishwash detergents or liquid soap (observe dilution
instructions).
Remove lime marks with a decalcifer. Always rinse
with plenty of clean water. Give a fnal polish with a soft
cloth. Use no acid cleaning agents or cleaning vinegar.
Scratched surfaces should be treated by the specialist.
Buff with a solvent-free polishing paste. If necessary,
the surface can frstly be rubbed down with wet emery
paper (N°. 800, followed by N°. 1200) before being
polished.
Damage resulting from inappropriate treatment by the
user will not be covered by our guarantee.
Whirlpool maintenance instructions
Damage
In no case are alcohol or solvents con-
taining acetone to be used.
General Information,
Whirlpool Maintenance Instructions
Generalidades sobre el funcionamiento y el uso
Vaciar el agua después de cada baño. Nunca dejar a
los niños solos sin vigilar en la bañera.
La superfcie es fácil de limpiar y cuidar. La suciedad
apenas se adhiere a la superfcie lisa. Cuidado perió-
dico: Con esponja, paño suave, un poco de producto
limpiador anti-estático. Así la bañera conserva su brillo
y su efecto repelente de la suciedad.
Evite el uso de productos abrasivos o solventes, que
dañan la superfcie de la bañera.
Una suciedad más fuerte se puede limpiar con una
limpiador doméstico líquido, como p.ej. producto lava-
vajillas o solución jabonosa (diluir según instrucciones).
Quitar las manchas de cal con un producto antical.
Enjuagar siempre con agua limpia y pulir con un paño.
No utilizar productos de limpieza con contenido de
ácido ni limpiador con ácido acético.
Las superfcies rayadas deben ser reparadas por un
especialista. Tratar con pasta de pulir con solvente. Si
fuera necesario, la superfcie se puede tratar primero
con lija de agua (grano 800, luego 1200) antes de
pulirla.
No podemos asumir la garantía por los daños ocasio-
nados por un tratamiento incorrecto por parte de los
usuarios.
Instrucciones para el cuidado de la bañera
Daños
Nunca utilizar solventes con alcohol o
acetona.
Indicaciones generales,
instrucciones para el cuidado de la bañera
Содержание LINEA A24T002 0 Series
Страница 2: ...2 PL CZ HU RU DE FR IT EN ES NL...