Robust 41.525.11 Скачать руководство пользователя страница 7

5. Antes de la puesta en marcha

5.1. Seguridad eléctrica:

Los cables eléctricos y los aparatos conectados
han de estar en perfecto estado.

Solo está permitido conectar aparatos cuyas
características de tensión coincidan con la
tensión de salida del generador eléctrico.

Jamás se conectará a la red (enchufe) el
generador eléctrico.

La longitud de cables al consumidor ha de ser la
menor posible.

5.2. Protección del medio ambiente

Los materiales de producción y mantenimiento
contaminados han de ser eliminados a través de
una entidad recolectora prevista a tal efecto.

Debe reciclarse el material de embalaje, metal y
plástico. 

5.3 Puesta a tierra

Realizar una puesta a tierra de la carcasa para
desviar las descargas eléctricas. Para ello, conectar
un cable en uno de los lados de la toma de tierra del
generador (fig. 3/4) y, en el otro lado, con una masa
externa (p. ej., varilla de puesta a tierra).

6. Manejo

¡Atención! 

Antes de la primera puesta en marcha,

añadir aceite de motor (aprox. 0,6 l) y combustible.

Compruebe el nivel de combustible y, en caso
necesario, añada combustible

Es preciso garantizar la ventilación suficiente del
aparato

Asegúrese de que el cable de encendido se
halle sujeto de manera fija a la bujía de
encendido

Examine las inmediaciones del generador
eléctrico

Separe cualquier aparto eléctrico que pueda
estar conectado al generador eléctrico

6.1 Arrancar el motor

Abrir la llave de la gasolina (13); para ello, girar
la llave hacia abajo.

Poner el interruptor ON/OFF (10) con la llave en 
la posición "ON”.

Poner la palanca del estárter (11) en la posición 
IØI.

Arrancar el motor con el arrancador reversible 
(12); para ello, apretar la empuñadura con fuerza
y, en caso de que el motor no se haya
arrancado, volver a apretar la empuñadura.

Una vez arrancado el motor, volver a poner la 
palanca del estárter (11) en la posición inicial.

¡Atención!

Al arrancar con el cable de arranque, al estar el
motor en marcha, es posible que el cable rebote de
forma repentina y se dañe la mano. Por este motivo,
ponerse guantes de protección para arrancar el
aparato.

6.2 Cargar el generador eléctrico

Conectar los aparatos a una toma de corriente de
230 V (3).

Atención: 

Las tomas de corriente se pueden cargar

permanentemente (S1) con 2000 W y temporalmente
(S2) durante un máx. de 2 minutos con 2200 W.

El generador eléctrico está indicado para ser
utilizado con aparatos de corriente alterna de
230 V~.

No conectar el generador a una red doméstica, 
puesto que esto podría dañar el generador u otro
aparato eléctrico doméstico.

Advertencia: algunos aparatos eléctricos (sierras,
taladros, etc.) pueden tener un consumo eléctrico
superior cuando se utilizan bajo condiciones muy
duras.

6.3 Desconectar el motor

Antes de desconectar el generador eléctrico, 
dejarlo funcionar brevemente sin carga para que 
la unidad se pueda "enfriar".

Poner el interruptor ON/OFF (10) con llave en la 
posición "OFF".

Cerrar la llave de la gasolina.

¡Atención! El generador eléctrico está equipado
con una protección contra sobrecarga 

que sirve

para desconectar las tomas de corriente (3).
Presionando la protección contra sobrecarga (5),
podrá volver a utilizar los enchufes (3).

¡Atención! En caso de que esto ocurra, reducir la
potencia eléctrica que se obtiene del generador o
desenchufar los aparatos conectados
indebidamente.

¡Atención! Cambiar los interruptores de
sobrecarga defectuosos solo por otros de igual
diseño y con los mismo datos de potencia. Para
ello, ponerse en contacto con el servicio de
asistencia técnica.

7

E

Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__  01.09.14  16:04  Seite 7

Содержание 41.525.11

Страница 1: ...t Original operating instructions Generator O Manual de instru es original Gerador de corrente k Originalbetriebsanleitung Stromerzeuger Art Nr 41 525 11 I Nr 11014 Art Nr 41 525 12 I Nr 11014 RB PG...

Страница 2: ...2 1 2 3 9 7 7 12 10 4 8 1 2 6 5 6 5 3 3 4 3 3 11 13 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 2...

Страница 3: ...3 4 5 8 7 6 8 D A A 9 7 B 6 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 3...

Страница 4: ...4 9 1 2 3 4 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 4...

Страница 5: ...gases nocivos al usar una manguera de escape Por peligro de incendio nunca se orientar la manguera hacia sustancias combustibles Peligro de explosi n No operar jam s el genera dor el ctrico en recinto...

Страница 6: ...nerador es accionar herramientas el ctricas y suministrar corriente a fuentes de iluminaci n Para aparatos dom sticos comprobar la idoneidad conforme a las indicaciones del fabricante En caso de duda...

Страница 7: ...erza y en caso de que el motor no se haya arrancado volver a apretar la empu adura Una vez arrancado el motor volver a poner la palanca del est rter 11 en la posici n inicial Atenci n Al arrancar con...

Страница 8: ...spu s comprobar la buj a cada 50 horas de servicio Desmontar el enchufe de la buj a de encendido d ndole un giro Retirar la buj a de encendido con la llave adecuada El montaje se realiza siguiendo el...

Страница 9: ...j a Distancia entre los electrodos 0 6 mm Rellenar combustible llevar a revisar la llave de gasolina a un taller El generador se ha quedado sin tensi n o es insuficiente Regulador o condensador defect...

Страница 10: ...st shifting and toppling during transport Place the generator at least 1m away from buildings and the equipment connected to it Place the generator in a secure level position Do not turn tip or change...

Страница 11: ...ll be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Generator Synchronous Protection type IP23M Continuous rated power Prated S...

Страница 12: ...2 minutes with 2200W The generator is suitable for 230 V AC appliances Do not connect the generator to the domestic power network as this may result in damage to the generator itself or to other elec...

Страница 13: ...ed when the motor is at working temperature Only use motor oil 15W40 Place the generator on a slightly inclined surface so that the oil drain plug is at the lower end Open the oil filler plug Open the...

Страница 14: ...r replace spark plug electrode spacing 0 6 mm Refuel have the petrol cock checked Generator has too little or no voltage Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air...

Страница 15: ...almente haver fuga de gases venenosos Devido ao perigo de inc ndio o tubo para evacua o de gases nunca deve ser direccionado para produtos inflam veis Perigo de explos o Nunca accione o gerador de cor...

Страница 16: ...amente as restri es nas instru es de seguran a O gerador tem como finalidade o accionamento de ferramentas el ctricas e a alimenta o de corrente de fontes de ilumina o No caso de aparelhos dom sticos...

Страница 17: ...igar desligar 10 com a chave na posi o ON Coloque a alavanca do choke 11 na posi o I I Ligue o motor com o motor de arranque revers vel 12 para isso puxe o punho com for a caso o motor n o tenha pegad...

Страница 18: ...ntes bata com eles sobre uma superf cie plana No caso de estarem muito sujos limpe os com sab o e de seguida enxag e os com gua limpa e deixe os secar ao ar A montagem realizada na sequ ncia inversa 7...

Страница 19: ...a Medida a tomar N o poss vel ligar o motor O dispositivo autom tico de corte do leo actua A vela de igni o est coberta de fuligem Sem combust vel Verifique o n vel do leo encha com leo para motor Lim...

Страница 20: ...sschlauches k nnen giftige Abgase entweichen Wegen der Brandgefahr darf der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoffe gerichtet werden n Explosionsgefahr Den Stromerzeuger niemals in R umen mit leich...

Страница 21: ...nnungsquelle vorsehen geeignet Beachten Sie unbedingt die Einschr nkungen in den Sicherheitshinweisen Zweck des Generators ist der Antrieb von Elektrowerkzeugen und die Stromversorgung von Beleuchtung...

Страница 22: ...sschalter 10 auf Stellung ON bringen n Chokehebel 11 auf Stellung I I bringen n Den Motor mit dem Reversierstarter 12 starten hierf r am Griff kr ftig anziehen Sollte der Motor nicht gestartet haben n...

Страница 23: ...ch Ausklopfen auf einer flachen Fl che reinigen Bei starker Verschmutzung mit Seifenlauge waschen anschlie end mit klarem Wasser aussp len und an der Luft trocknen las sen n Der Zusammenbau erfolgt in...

Страница 24: ...t oder in der Gemeindeverwaltung nach D 24 9 St rungen beheben St rung Ursache Ma nahme Motor kann nicht gestartet werden labschaltautomatik spricht an Z ndkerze verru t kein Kraftstoff lstand pr fen...

Страница 25: ...cumentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autori...

Страница 26: ...26 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Technische nderungen vorbehalten Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 26...

Страница 27: ...so de abrasivos corrosi n inundaciones entrada de agua y o arena a partes no destinadas a tal fin o por defectos causados debido a la adaptaci n de piezas y o accesorios que no pertenezcan al produto...

Страница 28: ...nico autorizado 2 Que la falla no sea producto de mal uso descuido impericia en su operaci n maltrato o falta de mantenci n Esta garant a no cubre partes o piezas que sufren desgaste por uso tales com...

Страница 29: ...sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to re...

Страница 30: ...do aparelho ou utiliza o de ferramentas ou acess rios n o autorizados da n o observ ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p...

Страница 31: ...Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder...

Страница 32: ...32 EH 08 2014 01 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 32...

Отзывы: