Robust 41.525.11 Скачать руководство пользователя страница 19

P

19

8. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem
para evitar danos de transporte. Esta embalagem é
matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
O aparelho e os respectivos acessórios são de
diferentes materiais, como por ex. o metal e o
plástico. Os componentes que não estiverem em
condições devem ter tratamento de lixo especial.
Informe-se junto das lojas da especialidade ou da
sua Câmara Municipal!

9. Eliminar avarias

Avaria

Causa

Medida a tomar

Não é possível ligar o motor

O dispositivo automático de corte
do óleo actua

A vela de ignição está coberta de
fuligem

Sem combustível

Verifique o nível do óleo, encha
com óleo para motor

Limpe ou substitua a vela de
ignição. Distância entre os
eléctrodos 0,6 mm

Reateste com combustível /
verifique a torneira da gasolina

A tensão do gerador é muito
reduzida ou inexistente

O regulador ou o condensador está
defeituoso

O interruptor de protecção contra
sobrecarga disparou

O filtro de ar está sujo

Consulte o seu agente autorizado

Accione o interruptor e reduza os
consumidores

Limpe ou substitua o filtro

Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__  01.09.14  16:04  Seite 19

Содержание 41.525.11

Страница 1: ...t Original operating instructions Generator O Manual de instru es original Gerador de corrente k Originalbetriebsanleitung Stromerzeuger Art Nr 41 525 11 I Nr 11014 Art Nr 41 525 12 I Nr 11014 RB PG...

Страница 2: ...2 1 2 3 9 7 7 12 10 4 8 1 2 6 5 6 5 3 3 4 3 3 11 13 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 2...

Страница 3: ...3 4 5 8 7 6 8 D A A 9 7 B 6 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 3...

Страница 4: ...4 9 1 2 3 4 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 4...

Страница 5: ...gases nocivos al usar una manguera de escape Por peligro de incendio nunca se orientar la manguera hacia sustancias combustibles Peligro de explosi n No operar jam s el genera dor el ctrico en recinto...

Страница 6: ...nerador es accionar herramientas el ctricas y suministrar corriente a fuentes de iluminaci n Para aparatos dom sticos comprobar la idoneidad conforme a las indicaciones del fabricante En caso de duda...

Страница 7: ...erza y en caso de que el motor no se haya arrancado volver a apretar la empu adura Una vez arrancado el motor volver a poner la palanca del est rter 11 en la posici n inicial Atenci n Al arrancar con...

Страница 8: ...spu s comprobar la buj a cada 50 horas de servicio Desmontar el enchufe de la buj a de encendido d ndole un giro Retirar la buj a de encendido con la llave adecuada El montaje se realiza siguiendo el...

Страница 9: ...j a Distancia entre los electrodos 0 6 mm Rellenar combustible llevar a revisar la llave de gasolina a un taller El generador se ha quedado sin tensi n o es insuficiente Regulador o condensador defect...

Страница 10: ...st shifting and toppling during transport Place the generator at least 1m away from buildings and the equipment connected to it Place the generator in a secure level position Do not turn tip or change...

Страница 11: ...ll be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Generator Synchronous Protection type IP23M Continuous rated power Prated S...

Страница 12: ...2 minutes with 2200W The generator is suitable for 230 V AC appliances Do not connect the generator to the domestic power network as this may result in damage to the generator itself or to other elec...

Страница 13: ...ed when the motor is at working temperature Only use motor oil 15W40 Place the generator on a slightly inclined surface so that the oil drain plug is at the lower end Open the oil filler plug Open the...

Страница 14: ...r replace spark plug electrode spacing 0 6 mm Refuel have the petrol cock checked Generator has too little or no voltage Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air...

Страница 15: ...almente haver fuga de gases venenosos Devido ao perigo de inc ndio o tubo para evacua o de gases nunca deve ser direccionado para produtos inflam veis Perigo de explos o Nunca accione o gerador de cor...

Страница 16: ...amente as restri es nas instru es de seguran a O gerador tem como finalidade o accionamento de ferramentas el ctricas e a alimenta o de corrente de fontes de ilumina o No caso de aparelhos dom sticos...

Страница 17: ...igar desligar 10 com a chave na posi o ON Coloque a alavanca do choke 11 na posi o I I Ligue o motor com o motor de arranque revers vel 12 para isso puxe o punho com for a caso o motor n o tenha pegad...

Страница 18: ...ntes bata com eles sobre uma superf cie plana No caso de estarem muito sujos limpe os com sab o e de seguida enxag e os com gua limpa e deixe os secar ao ar A montagem realizada na sequ ncia inversa 7...

Страница 19: ...a Medida a tomar N o poss vel ligar o motor O dispositivo autom tico de corte do leo actua A vela de igni o est coberta de fuligem Sem combust vel Verifique o n vel do leo encha com leo para motor Lim...

Страница 20: ...sschlauches k nnen giftige Abgase entweichen Wegen der Brandgefahr darf der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoffe gerichtet werden n Explosionsgefahr Den Stromerzeuger niemals in R umen mit leich...

Страница 21: ...nnungsquelle vorsehen geeignet Beachten Sie unbedingt die Einschr nkungen in den Sicherheitshinweisen Zweck des Generators ist der Antrieb von Elektrowerkzeugen und die Stromversorgung von Beleuchtung...

Страница 22: ...sschalter 10 auf Stellung ON bringen n Chokehebel 11 auf Stellung I I bringen n Den Motor mit dem Reversierstarter 12 starten hierf r am Griff kr ftig anziehen Sollte der Motor nicht gestartet haben n...

Страница 23: ...ch Ausklopfen auf einer flachen Fl che reinigen Bei starker Verschmutzung mit Seifenlauge waschen anschlie end mit klarem Wasser aussp len und an der Luft trocknen las sen n Der Zusammenbau erfolgt in...

Страница 24: ...t oder in der Gemeindeverwaltung nach D 24 9 St rungen beheben St rung Ursache Ma nahme Motor kann nicht gestartet werden labschaltautomatik spricht an Z ndkerze verru t kein Kraftstoff lstand pr fen...

Страница 25: ...cumentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autori...

Страница 26: ...26 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Technische nderungen vorbehalten Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 26...

Страница 27: ...so de abrasivos corrosi n inundaciones entrada de agua y o arena a partes no destinadas a tal fin o por defectos causados debido a la adaptaci n de piezas y o accesorios que no pertenezcan al produto...

Страница 28: ...nico autorizado 2 Que la falla no sea producto de mal uso descuido impericia en su operaci n maltrato o falta de mantenci n Esta garant a no cubre partes o piezas que sufren desgaste por uso tales com...

Страница 29: ...sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to re...

Страница 30: ...do aparelho ou utiliza o de ferramentas ou acess rios n o autorizados da n o observ ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p...

Страница 31: ...Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder...

Страница 32: ...32 EH 08 2014 01 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 32...

Отзывы: