Robust 41.525.11 Скачать руководство пользователя страница 27

27

m

1

CERTIFICADO DE GARANTIA 

De las Herramientas Elétricas ROBUST que Comercializa CENCOSUD S.A

El producto amparado por esta garantia há sido fabricado de acuerdo a las mas altas normas de calidad. De todos modos en
caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según las
condiciones del presente certificado de garantia y siempre que el mismo sea acompañado de la factura de compra del
comercializador indicado precedentemente.
Esta garantia ampara al primer comprador del producto por el lapso de 3 (três) años a contar de su fecha de compra, lo que así
deberá demostrarse mediante la presentación de la factura de venta del lugar donde se adquirió.
Esta garantia se otorga por el plazo convencional de 12 meses desde la fecha de compra. Los gastos de traslado en caso de
necesidad de servicio técnico serán cubiertos solo durante los seis primeros meses de la fecha de compra del producto
conforme Ley 24420, Ley 24999 y resolución 495/88.Una vez transcurrido el período de seis meses de la garantia legal los
gastos de traslado al  servicio técnico quedaran a cargo del consumidor o propietario del aparato.
El tiempo que el aparato este en el servicio técnico se prolongara del período de garantia, así como en caso de sustitución del
aparato la garantia se iniciara a partir de la entrega del nuevo aparato.
Para reparaciones y/o compra de repuestos y/o accesorios consulte nuestra pagina Web, o deberá dirigirse personal- o
telefonicamente al Servicio Técnico donde se le indicara los datos del servicio técnico, mas próximo a su domicilio.
Em caso de falla, se asegura al comprador la reparación y/o reposición de partes para su correcto funcionamento en un plazo
no mayor a 30(treinta) dias. No obstante se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30(treinta) dias.
Esta Garantia no ampara (por lo que será con cargo para el usuário) daños en cuchillas de corte, en el gabinete, cables de
conexión, manchas, instalación, desinstalación, armado o desarmado del produto, limpeza, así como tampoco reparaciones
necesárias por causa de acidentes, roturas, golpes, caídas, mal uso, instalación o armado incorrecto o inadecuado del
producto, errores en el armado o desgaste producido por uso inadecuado, excesivo o profesional del producto, daños
producidos por oxidación, sulfatación, humedad, exposición a la lluvia y/o al agua o a fuentes de calor excesivo, uso de
abrasivos, corrosión, inundaciones, entrada de agua y/o arena a partes no destinadas a tal fin, o por defectos causados debido
a la adaptación de piezas y/o accesorios que no pertenezcan al produto, así como de cualquier otra causa derivada de la no-
observancia de normas estabelecidas en el manual de instrucciones que acompaña este producto.
Esta garantia no ampara daños producidos como consecuencia de molido de hielo, así como daños causados por rayos o
cambios bruscos de tensión eléctrica, uso del aparato con tensiones distintas de 220 Volts de C.A.
El responsable de la garantia no asume responsabilidad alguna por los daños personales, a la salud de las personas, o a la
propiedad, que pudieran causar la mala instalación o el uso indebido del artefacto, incluyendo en este ultimo caso la falta de
mantenimiento o el incumplimiento de las instrucciones y recomendaciones descriptas en el manual de instrucciones y/o en el
presente certificado de garantia.
Esta garantia no tendrá validez em caso que el producto sea desarmado o reparado por personas ajenas al servicio técnico.
Tenga presente que ,vencido el plazo de esta garantia, se respaldara el buen funcionamento de esta unidad a traves de nuestra
Red de Servicio Técnico.

Importa y garantiza en Argentina: Einhell Argentina S.A.

Domicilio comercial:  Av. 12 de Octubre 1824, Ramal Pilar, km 40,5, Colectora Oeste
(1629)  Pilar,   Provincia de Buenos Aires

0800-147-4357
Mail: [email protected]

Domicilio legal: Av. Corrientes 1463, piso 3, depto. 5,
(1042) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
CUIT 30-71193247-6

Solo vigente en la República Argentina

AR

IMPORTANTE

RECOMENDACION PARA TODAS LAS MAQUINAS: Uso continuo 15 min como máximo; descanso entre uso 15 min.

IMPORTANTE

CONDICION PARA LIJADORAS: Esta lijadora es para lijar maderas en pequenas superfícies, por lo tanto esta garantia no
ampara (Por lo que serán con cargo para el usuário), los daños ocasionados como consecuencia del uso inadecuado de las
lijadoras para lijar paredes, pisos cerámicos, mampostería, tabique de yeso o cualquier otro uso o material que desprenda
polvo o partículas abrasivas, para el cual no esta diseñada.

IMPORTANTE

CONDICION PARA AMOLADORAS: Esta amoladora es para uso en metalúrgica, por lo tanto esta garantia no ampara (Por lo
que serán con cargo para el usuário), los daños ocasionados como consecuencia del uso inadecuado de las amoladoras para
cortar paredes, pisos maderas, cerâmicos, mampostería tabiques de yeso o cualquier otro uso o material que desprenda polvo
o partículas abrasivas, para el cual no esta diseñada.

Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__  01.09.14  16:04  Seite 27

Содержание 41.525.11

Страница 1: ...t Original operating instructions Generator O Manual de instru es original Gerador de corrente k Originalbetriebsanleitung Stromerzeuger Art Nr 41 525 11 I Nr 11014 Art Nr 41 525 12 I Nr 11014 RB PG...

Страница 2: ...2 1 2 3 9 7 7 12 10 4 8 1 2 6 5 6 5 3 3 4 3 3 11 13 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 2...

Страница 3: ...3 4 5 8 7 6 8 D A A 9 7 B 6 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 3...

Страница 4: ...4 9 1 2 3 4 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 4...

Страница 5: ...gases nocivos al usar una manguera de escape Por peligro de incendio nunca se orientar la manguera hacia sustancias combustibles Peligro de explosi n No operar jam s el genera dor el ctrico en recinto...

Страница 6: ...nerador es accionar herramientas el ctricas y suministrar corriente a fuentes de iluminaci n Para aparatos dom sticos comprobar la idoneidad conforme a las indicaciones del fabricante En caso de duda...

Страница 7: ...erza y en caso de que el motor no se haya arrancado volver a apretar la empu adura Una vez arrancado el motor volver a poner la palanca del est rter 11 en la posici n inicial Atenci n Al arrancar con...

Страница 8: ...spu s comprobar la buj a cada 50 horas de servicio Desmontar el enchufe de la buj a de encendido d ndole un giro Retirar la buj a de encendido con la llave adecuada El montaje se realiza siguiendo el...

Страница 9: ...j a Distancia entre los electrodos 0 6 mm Rellenar combustible llevar a revisar la llave de gasolina a un taller El generador se ha quedado sin tensi n o es insuficiente Regulador o condensador defect...

Страница 10: ...st shifting and toppling during transport Place the generator at least 1m away from buildings and the equipment connected to it Place the generator in a secure level position Do not turn tip or change...

Страница 11: ...ll be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Generator Synchronous Protection type IP23M Continuous rated power Prated S...

Страница 12: ...2 minutes with 2200W The generator is suitable for 230 V AC appliances Do not connect the generator to the domestic power network as this may result in damage to the generator itself or to other elec...

Страница 13: ...ed when the motor is at working temperature Only use motor oil 15W40 Place the generator on a slightly inclined surface so that the oil drain plug is at the lower end Open the oil filler plug Open the...

Страница 14: ...r replace spark plug electrode spacing 0 6 mm Refuel have the petrol cock checked Generator has too little or no voltage Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air...

Страница 15: ...almente haver fuga de gases venenosos Devido ao perigo de inc ndio o tubo para evacua o de gases nunca deve ser direccionado para produtos inflam veis Perigo de explos o Nunca accione o gerador de cor...

Страница 16: ...amente as restri es nas instru es de seguran a O gerador tem como finalidade o accionamento de ferramentas el ctricas e a alimenta o de corrente de fontes de ilumina o No caso de aparelhos dom sticos...

Страница 17: ...igar desligar 10 com a chave na posi o ON Coloque a alavanca do choke 11 na posi o I I Ligue o motor com o motor de arranque revers vel 12 para isso puxe o punho com for a caso o motor n o tenha pegad...

Страница 18: ...ntes bata com eles sobre uma superf cie plana No caso de estarem muito sujos limpe os com sab o e de seguida enxag e os com gua limpa e deixe os secar ao ar A montagem realizada na sequ ncia inversa 7...

Страница 19: ...a Medida a tomar N o poss vel ligar o motor O dispositivo autom tico de corte do leo actua A vela de igni o est coberta de fuligem Sem combust vel Verifique o n vel do leo encha com leo para motor Lim...

Страница 20: ...sschlauches k nnen giftige Abgase entweichen Wegen der Brandgefahr darf der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoffe gerichtet werden n Explosionsgefahr Den Stromerzeuger niemals in R umen mit leich...

Страница 21: ...nnungsquelle vorsehen geeignet Beachten Sie unbedingt die Einschr nkungen in den Sicherheitshinweisen Zweck des Generators ist der Antrieb von Elektrowerkzeugen und die Stromversorgung von Beleuchtung...

Страница 22: ...sschalter 10 auf Stellung ON bringen n Chokehebel 11 auf Stellung I I bringen n Den Motor mit dem Reversierstarter 12 starten hierf r am Griff kr ftig anziehen Sollte der Motor nicht gestartet haben n...

Страница 23: ...ch Ausklopfen auf einer flachen Fl che reinigen Bei starker Verschmutzung mit Seifenlauge waschen anschlie end mit klarem Wasser aussp len und an der Luft trocknen las sen n Der Zusammenbau erfolgt in...

Страница 24: ...t oder in der Gemeindeverwaltung nach D 24 9 St rungen beheben St rung Ursache Ma nahme Motor kann nicht gestartet werden labschaltautomatik spricht an Z ndkerze verru t kein Kraftstoff lstand pr fen...

Страница 25: ...cumentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autori...

Страница 26: ...26 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Technische nderungen vorbehalten Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 26...

Страница 27: ...so de abrasivos corrosi n inundaciones entrada de agua y o arena a partes no destinadas a tal fin o por defectos causados debido a la adaptaci n de piezas y o accesorios que no pertenezcan al produto...

Страница 28: ...nico autorizado 2 Que la falla no sea producto de mal uso descuido impericia en su operaci n maltrato o falta de mantenci n Esta garant a no cubre partes o piezas que sufren desgaste por uso tales com...

Страница 29: ...sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to re...

Страница 30: ...do aparelho ou utiliza o de ferramentas ou acess rios n o autorizados da n o observ ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p...

Страница 31: ...Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder...

Страница 32: ...32 EH 08 2014 01 Anleitung_RB_PG_2500_SPK8__ 01 09 14 16 04 Seite 32...

Отзывы: