Robust 41.512.37 Скачать руководство пользователя страница 13

5.2 Environmental protection

Dispose of soiled maintenance material and 
operating materials at the appropriate collection
point.

Recycle packaging material, metal and plastics.

5.3 Assembly

Take the measuring jug out of the tank (Fig. 3a) and
fit into the recess on the bottom of the tank cover
(Figure 3b). Screw the tank cover onto the tank
closure. Use the set of screws (9) to fasten the carry
handle (2) onto the tank (Fig. 3c).

5.4 Connecting to earth

The housing is allowed to be connected to earth in
order to discharge static electricity. To do this,
connect one end of a cable to the earth connection
on the generator (Fig. 4) and the other end to an
external earth (for example an earthing rod).

6. Operation

Important! 

Before using the appliance for the first

time the tank must be filled with a petrol mixture in a
mixing ratio of 1:40. To do so, use the measuring jug
inside the tank (Fig. 3b) (

Important:

One increment

of the scale equals 20 ml). Shake the petrol mixture
before filling into the tank.

Check the fuel level and top it up if necessary

Make sure that the generator has sufficient
ventilation

Make sure that the ignition cable is secured to
the spark plug

Inspect the immediate vicinity of the generator

Disconnect any electrical equipment which may 
already be connected to the generator

6.1 Starting the engine

Open the petrol cock (8) by turning it down

Move the ON/OFF switch (5) to position "ON” 
with the key.

Move the choke lever (4) to position IØI.

Start the engine with the reversing starter (7) by
pulling the handle forcefully. If the engine does
not start, pull the handle again.

Push the choke lever (4) back again after the 
engine has started.

Important!

When starting with the reserve starter, the motor may
recoil suddenly as it starts up, resulting in hand
injuries. Wear protective gloves when starting the
equipment.

6.2 Connecting consumers to the generator

Connect the appliance you want to use to the
230 V~ socket.

Important: 

This socket may be loaded continuously

(S1) with 650W and temporarily (S2) for a maximum
of 2 minutes with 720 W.

The generator is suitable for 230 V~  a.c.
appliances.

Do not connect the generator to the household 
network as this may result in damage to the 
generator itself or to other electrical appliances in
your home.

Note: Some electrical appliances (power jigsaws,
drills, etc.) may have a higher level of power
consumption when used in difficult conditions.

6.3 Switching off the engine

Before you switch off the generator, allow it to
run briefly with no consumers so that it can "cool 
down”

Move the ON/OFF switch (5) to position "OFF” 
with the key.

Close the petrol cock

Important: The generator is equipped with an
overload cut-out.

This shuts down the socket (6). You can reactivate
the socket (6) by pressing the overload cut-out (3).

Important! If this happens, reduce the electric
power you are taking from the generator or
remove any defective connected appliances.

GB

13

Mixture

Regular unlead-

ed Petrol

2- stroke - Öl

1:40

1l

25 ml

2l

50 ml

3l

75 ml

4l

100 ml

Anleitung_RB_PG_850_SPK8__  08.04.14  14:38  Seite 13

Содержание 41.512.37

Страница 1: ...o t Original operating instructions Generator O Manual de instru es original Gerador de corrente k Originalbetriebsanleitung Stromerzeuger Art Nr 41 512 37 I Nr 11014 Art Nr 41 512 38 I Nr 11014 RB PG...

Страница 2: ...2 1 6 3 2 1 8 5 4 14 2 3a 10 7 12 11 2 13 9 Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 2...

Страница 3: ...3 3b 3c 4 4a 9 13 5 6 Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 3...

Страница 4: ...4 15 7 8 1 2 3 4 Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 4...

Страница 5: ...gurar el generador el ctrico durante su trans porte evitando que se desplace o vuelque Coloque el generador a un m nimo de 1 m de edificios y aparatos conectados Coloque el generador el ctrico sobre u...

Страница 6: ...a fuentes de iluminaci n Para aparatos dom sticos comprobar la idoneidad conforme a las indicaciones del fabricante En caso de duda consultar a un especialista autorizado Utilizar la m quina s lo en l...

Страница 7: ...necesario a ada combustible Es preciso garantizar la ventilaci n suficiente del aparato Aseg rese de que el cable de encendido se halle sujeto de manera fija a la buj a de encendido Examine las inmedi...

Страница 8: ...o de aire fig 5 Retirar el elemento del filtro fig 6 Limpiar el elemento del filtro con agua y jab n aclararlo con agua limpia y dejarlo secar bien antes de volver a montarlo El montaje se realiza sig...

Страница 9: ...aciar el dep sito de gasolina seg n se describe en el apartado 2 en el cap tulo Almacenamiento Limpiar el aparato con un cepillo o una escobilla 8 Eliminaci n y reciclaje El aparato est protegido por...

Страница 10: ...o condensador defectuoso Dispositivo de sobreprotecci n de corriente activado Filtro del aire sucio Medida Limpiar buj a distancia electrodos 0 6 mm A adir combustible Acudir al concesionario Accionar...

Страница 11: ...Do not turn tip or change the generator s position while it is working Always switch off the engine when transporting and refueling the generator Make sure that when you refuel the generator no fuel i...

Страница 12: ...ease note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesse...

Страница 13: ...e the choke lever 4 to position I I Start the engine with the reversing starter 7 by pulling the handle forcefully If the engine does not start pull the handle again Push the choke lever 4 back again...

Страница 14: ...tenance n There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 5 Storage Please note If you fail to follow these instructions correctly deposits may form on the interior of t...

Страница 15: ...st be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council GB 15 9 Troubleshooting Fault Engine does not start Generator has too little or no voltage Cause Automatic oil cut out has not...

Страница 16: ...teradas O gerador de corrente ou os aparelhos conectados podem danificar se Durante o transporte necess rio prender o gerador de corrente para que este n o deslize ou tombe Coloque o gerador no m nimo...

Страница 17: ...ue prev em um funcionamento com uma fonte de corrente alternada de 230 V Respeite criteriosamente as restri es nas instru es de seguran a O gerador tem como finalidade o accionamento de ferramentas el...

Страница 18: ...Aten o Antes da primeira coloca o em funcionamento tem de encher o reservat rio com mistura de gasolina na rela o de mistura 1 40 Para o efeito pode usar o copo de medi o que se encontra no interior...

Страница 19: ...ico do aparelho Certifique se de que n o entra gua para o interior do aparel ho 7 2 Filtro de ar fig 5 6 O filtro de ar deve ser limpo a cada 30 horas de servi o Retire a tampa do filtro de ar fig 5 R...

Страница 20: ...d allumage 4 Remplissez le bac Transporte Antes de transportar o aparelho esvazie o dep sito da gasolina como descrito no subponto 2 do cap tulo Armazenagem Limpe a sujidade maior do aparelho com uma...

Страница 21: ...ondensador est defeituoso O disjuntor de sobreintensidade disparou O filtro de ar est sujo Media a tomar Limpar a vela de igni o dist ncia dos el ctrodos 0 6 mm Reatestar com combust vel Consulte o se...

Страница 22: ...ssene Ger te k nnen besch digt werden n W hrend des Transports ist der Stromerzeuger gegen Verrutschen und Kippen zu sichern n Den Generator mindestens 1m entfernt von W nden oder angeschlossenen Ger...

Страница 23: ...inhahn 9 Schraubensatz f r Tragegriffmontage 10 Z ndkerzenschl ssel 11 12V d c Anschluss 12 12V d c Sicherheitsausl ser 13 12V d c Adapterkabel 14 Voltmeter 15 Z ndkerzenstecker 3 Bestimmungsgem e Ver...

Страница 24: ...ungsl ngen zum Verbraucher sind m glichst kurz zu halten 5 2 Umweltschutz n verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer daf r vorgesehenen Sammelstelle abgeben n Verpackungsmaterial Met...

Страница 25: ...len damit das Aggregat nachk hlen kann n Den Ein Ausschalter 5 auf Stellung STOP bringen n Den Benzinhahn schlie en Achtung Der Stromerzeuger ist mit einem berlastungsschutz ausgestattet Dieser schalt...

Страница 26: ...en Treibstoff 5 Lassen Sie die Maschine abk hlen ca 5 Minuten 6 Entfernen Sie die Z ndkerze siehe Punkt 7 3 7 F llen Sie eine Teel ffel gro e Menge 2 Takt Motor l in die Feuerungskammer Ziehen Sie ein...

Страница 27: ...ktrodenabstand 0 6 mm Kraftstoff nachf llen Benzinhahn berpr fen lassen Generator hat zu wenig oder keine Spannung Regler oder Kondensator defekt berstromschutzschalter ausge l st Luftfilter verschmut...

Страница 28: ...28 Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 28...

Страница 29: ...cumentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autori...

Страница 30: ...30 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Technische nderungen vorbehalten Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 30...

Страница 31: ...uso de abrasivos corrosi n inundaciones entrada de agua y o arena a partes no destinadas a tal fin o por defectos causados debido a la adaptaci n de piezas y o accesorios que no pertenezcan al produto...

Страница 32: ...cnico autorizado 2 Que la falla no sea producto de mal uso descuido impericia en su operaci n maltrato o falta de mantenci n Esta garant a no cubre partes o piezas que sufren desgaste por uso tales co...

Страница 33: ...sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to re...

Страница 34: ...do aparelho ou utiliza o de ferramentas ou acess rios n o autorizados da n o observ ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p...

Страница 35: ...Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder...

Страница 36: ...36 EH 04 2014 01 Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 36...

Отзывы: