background image

7

E

6. Manejo

¡Atención!

Desconectar el aparato si al aspirar en húmedo, junto
con el aire sale también líquido o espuma.

6.1 Interruptor ON/OFF (fig. 1)

Posición 0: 

OFF

Posición I:

ON

6.2 Aspiración en seco

Para aspirar en seco utilizar la bolsa de recogida (14)
y el filtro adicional (18) (véase punto 5.2).
¡Asegurarse de que el filtro esté siempre bien
colocado!

6.3 Aspiración en húmedo

Para aspirar en húmedo utilizar el filtro de espuma
(15) (véase punto 5.2).
¡Asegurarse de que el filtro esté siempre bien
colocado!

¡Atención!

En la aspiración en húmedo, la válvula de flotador de
seguridad (5) desconecta el aspirador
automáticamente una vez alcanzado nivel máximo de
llenado.

¡Atención!

El aspirador en seco y húmedo no ha sido concebido
para aspirar líquidos inflamables. 
Para aspirar en húmedo, utilizar sólo el filtro de
espuma suministrado!

6.4 Soplar

Conectar el tubo de aspiración (10) al empalme de
soplado (9) del aspirador en seco y húmedo.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de
piezas de repuesto

¡Atención!

Desenchufar el aparato siempre antes de realizar
cualquier trabajo de limpieza.

7.1 Limpieza

n

Evitar al máximo posible que la suciedad y el
polvo se acumulen en los dispositivos de
seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa
del motor.

n

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

7.2 Limpieza del cabezal del aparato (3)

Limpiar el aparato de forma periódica con un paño
húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar
productos de limpieza o disolventes; ya que podrían
deteriorar las piezas de plástico del aparato.

7.3 Limpieza del recipiente (7)

Dependiendo del nivel de suciedad, el recipiente se
puede limpiar con un paño húmedo, un poco de jabón
blando y agua abundante.

7.4 Limpieza del filtro de espuma (15)

Limpiar el filtro de espuma (15) con un poco de jabón
blando y con abundante agua y dejar que se seque al
aire.

7.5 Mantenimiento

Controlar regularmente el filtro del aspirador en seco
y húmedo y asegurarse siempre de que esté bien
sujeto.

7.6. Pedido de piezas de repuesto

Cuando se pasa pedido de las piezas de repuesto, es
preciso indicar los siguientes datos:

n

Tipo de aparato

n

Número de artículo del aparato

n

Número de identificación del aparato

n

Número de la pieza de recambio solicitada

8. Cambiar el cable de conexión a la
red eléctrica

Cuando el cable de conexión a la red de este aparato
esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o
su servicio de asistencia técnica o por una persona
cualificada para ello, evitando así cualquier peligro.

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar
daños producidos por el transporte. Este embalaje es
materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o
llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus
accesorios están compuestos de diversos materiales,
como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas
defectuosas en un contenedor destinado a residuos
industriales. Informarse en el organismo responsable
al respecto en su municipio o en establecimientos
especializados.

Anleitung_RB_VC_1820_S_SPK7__  13.10.15  07:12  Seite 7

Содержание 23.421.78

Страница 1: ...original Aspiradora Polvo Liquido Original operating instructions Wet and Dry Vacuum Cleaner Manual de instru es original Aspirador universal Originalbetriebsanleitung Nass Trockensauger RB VC 1820 S...

Страница 2: ...2 1 2 8 11 12 2 6 10 10 18 1 13 17 15 14 16 12 11 13 3 7 Anleitung_RB_VC_1820_S_SPK7__ 13 10 15 07 12 Seite 2...

Страница 3: ...3 6 3 5 4 9 5 7 4 8 3 6 7 13 15 18 1 3 Anleitung_RB_VC_1820_S_SPK7__ 13 10 15 07 12 Seite 3...

Страница 4: ...4 11b 9 11a 10 11c 14 7 10 8 11 17 16 11 17 10 11 12 12 19 3 Anleitung_RB_VC_1820_S_SPK7__ 13 10 15 07 12 Seite 4...

Страница 5: ...asistencia autorizado podr efectuar reparaciones en el aparato n Utilizar el aparato exclusivamente para los fines para los que ha sido dise ado n Prestar especial atenci n durante la limpieza de esc...

Страница 6: ...aspirar en h medo colocar el filtro de espuma suministrado 15 sobre el recipiente de filtraje fig 2 4 Montaje del filtro adicional fig 7 Para aspirar en seco utilizar siempre el filtro adicional sumi...

Страница 7: ...utilizar productos de limpieza o disolventes ya que podr an deteriorar las piezas de pl stico del aparato 7 3 Limpieza del recipiente 7 Dependiendo del nivel de suciedad el recipiente se puede limpiar...

Страница 8: ...bstances vapor or liquids n This appliance is not suitable for vacuuming dust which can be harmful to health n Store the appliance in a dry indoor location n Never use the appliance if it is damaged n...

Страница 9: ...eaner without a filter Always ensure that the filters are perfectly secure Fitting the foam filter Fig 6 For wet vacuuming slip the supplied foamed plastic filter 15 over the filter basket Figs 2 4 Fi...

Страница 10: ...an the appliance regularly with a damp cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these may be aggressive to the plastic parts in the appliance 7 3 Cleaning the container 7 The co...

Страница 11: ...m aparelho que esteja danificado n A manuten o s pode ser realizada em postos de assist ncia t cnica autorizados n Utilize o aparelho apenas para os trabalhos para os quais foi concebido n A limpeza d...

Страница 12: ...do filtro de espuma fig 6 Para a aspira o a h mido puxe o filtro de espuma fornecido 15 sobre o porta filtro fig 2 4 Montagem do filtro adicional fig 7 Ao efectuar aspira es a seco utilize sempre o f...

Страница 13: ...o aparelho com um pano h mido e um pouco de sabonete l quido N o utilize detergentes ou solventes pois estes podem corroer as pe as de pl stico do aparelho 7 3 Limpeza do reservat rio 7 Consoante a su...

Страница 14: ...ebenen Ausf hrungen abgewichen werden Netzanschlussleitung H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 Keinesfalls einsaugen Brennende Streichh lzer glimmende Asche und Zigarettenstummel brennbare tzende feuergef hrliche...

Страница 15: ...es 3 auf korrektes Einrasten der Verschlusshaken 6 achten Montage der R der Abb 5 Montieren Sie die R der 13 entsprechend der Abbildung 5 Montage des Griffes Abb 8 Montieren Sie den Griff 8 mit einem...

Страница 16: ...ignet Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beiliegenden Schaumstofffilter 6 4 Blasen Verbinden Sie den Saugschlauch 10 mit dem Blasanschluss 9 des Nass Trockensaugers 7 Reinigung Wartung und Ersatztei...

Страница 17: ...tung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Da...

Страница 18: ...umentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriz...

Страница 19: ...19 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Technische nderungen vorbehalten Anleitung_RB_VC_1820_S_SPK7__ 13 10 15 07 12 Seite 19...

Страница 20: ...uso de abrasivos corrosi n inundaciones entrada de agua y o arena a partes no destinadas a tal fin o por defectos causados debido a la adaptaci n de piezas y o accesorios que no pertenezcan al produt...

Страница 21: ...ico autorizado 2 Que la falla no sea producto de mal uso descuido impericia en su operaci n maltrato o falta de mantenci n Esta garant a no cubre partes o piezas que sufren desgaste por uso tales como...

Страница 22: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rec...

Страница 23: ...o aparelho ou utiliza o de ferramentas ou acess rios n o autorizados da n o observ ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p d...

Страница 24: ...oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub G...

Отзывы: