background image

24

GARANTIE LIMITÉE DE ROBOT-COUPE U.S.A., Inc.

LES POINTS SUIVANTS NE SONT PAS 
COUVERTS PAR LA GARANTIE :

1

  -

 Toute détérioration du matériel relevant 

d’une utilisation incorrecte ou inappropriée, d’une 
chute de l’appareil, ou toute détérioration du 
même genre causée ou résultant d’une mauvaise 
application des instructions (montage mal effectué, 
erreur dans le fonctionnement, nettoyage et/ou 
entretien inadaptés, emplacement inapproprié 
…).

2

 -

 Les pièces de remplacement d’un ensemble 

couteau et/ou la main d’œuvre pour affûter les 
lames devenues émoussées, abîmées ou usées 
après un certain temps d’utilisation jugé normal 
ou excessif.

3

  -

 Les pièces et/ou la main d’œuvre pour 

remplacer ou réparer les surfaces rayées, tâchées, 
abîmées, bosselées ou décolorées, les lames, les 
couteaux ou les accessoires.

4

  -

 Les coûts de transport de ou jusqu’à une 

station de service après-vente agréée pour la 
réparation d’une machine.

5

 -

 Les coûts de main d’œuvre pour installer ou 

essayer des pièces ou accessoires (cuves, disques, 
lames …) remplacées arbitrairement.

6 -

 Les coûts liés au changement du sens de 

rotation des moteurs électriques triphasés 
(L’INSTALLATEUR EST RESPONSABLE).

7 -

 LES DÉGÂTS DUS AU TRANSPORT. Les vices 

visibles ou cachés incombent au transporteur. Un 
dossier de réclamation doit être immédiatement 
rempli auprès du transporteur ou dès qu’un défaut 
est découvert, s’il s’agit d’un vice caché.

GARDEZ TOUS LES CARTONS ET EMBALLAGES 
ORIGINAUX qui serviront lors de l’inspection du 
transporteur.

ROBOT-COUPE U.S.A., Inc., ROBOT-COUPE SA 
ainsi que toutes ses filiales ou sociétés affiliées, 
ses distributeurs, agents, gérants, employés ou 
assureurs ne peuvent être tenus responsables des 
dommages, pertes ou dépenses indirects liés à 
l’utilisation de l’appareil ou à l’impossibilité de 
l’utiliser.

La garantie ROBOT-COUPE U.S.A., Inc. est 
donnée expressément et en lieu et place de 
toutes autres garanties, écrites ou tacites, 
pour la vente et l’usage normal de l’appareil 
et constitue la seule garantie faite par ROBOT-
COUPE U.S.A., Inc.

VOTRE NOUVELLE MACHINE ROBOT-
COUPE EST GARANTIE UN AN A PARTIR DE 
LA DATE D’ACHAT : CETTE GARANTIE NE 
CONCERNE QUE L’ACHETEUR D’ORIGINE.

La GARANTIE EST LIMITÉE aux défauts liés 
aux matériaux et / ou à la fabrication, 
et inclut la main d’œuvre pour le 
remplacement des pièces défectueuses, 
dans le cas où les réparations seraient 
effectuées par une station de service après-
vente agréée (voir liste jointe).

Le CLIENT doit informer la Stations de 
Service Après-Vente d’une éventuelle 
couverture de garantie et fournir une 
copie de la facture ou du bon de livraison 
mentionnant la date d’achat AVANT QUE 
LES RÉPARATIONS NE SOIENT ENTAMÉES ;

Les pièces de remplacement et les 
accessoires sont garantis quatre vingt dix 
(90) jours à partir de la date d’achat quand 
ils sont achetés séparément et sont vérifiés 
à l’aide du bordereau de vente daté OU 
le récépissé d’emballage sur lequel sont  
inventoriées les pièces.

Toutes les pièces ou accessoires remplacés 
sous garantie doivent être retournés à la 
Station de Service Après-Vente.

Содержание MP 800 Turbo

Страница 1: ...P 600 Turbo MP 800 Turbo MP 350 Turbo Combi MP 450 Turbo Combi MP 450 Turbo FW MP 450 Turbo FW XL Robot Coupe USA Inc P O Box 16625 Jackson MS 39236 6625 264 South Perkins St Ridgeland MS 39157 Phone...

Страница 2: ...rmal protection If the machine is overused the thermal protection will stop the unit In this case wait for the unit to cool down a period of up to 30 minutes before restarting and proceed to the steps...

Страница 3: ...o de modificar en todo momento y sin previo aviso las caracter sticas t cnicas de este aparato Las informaciones que figuran en este documento no son contractuales y pueden ser modificadas en todo mom...

Страница 4: ......

Страница 5: ...speed operation Mashed potatoes function Power cord WORKING POSITION Function blade Function whisk ASSEMBLY DISASSEMBLY Function blade Function whisk Mixing tool function CLEANING Motor housing Tube a...

Страница 6: ...ALL ORIGINAL CONTAINERS AND PACKING MATERIALS FOR CARRIER INSPECTION Neither ROBOT COUPE U S A Inc nor its affiliated companies or any of its distributors directors agents employees or insurers will...

Страница 7: ...e users of the machine IMPORTANT WARNING Whisk Attachment Capacities Using the whisk attachment all three models process from 2 to 50 egg whites and 30 kg of mashed potatoes or 60 litre of industrial...

Страница 8: ...l remain the same even if the consistency of the product changes MASHED POTATOES FUNCTION MP 350 Turbo Combi MP 450 Turbo Combi MP 450 Turbo FW A self regulating speed system has been specially develo...

Страница 9: ...ou can also hold the appliance by the handle with one hand leaving the other hand free to hold the bowl if necessary While processing we recommend that you move the whisk around in the bowl in order t...

Страница 10: ...ool unscrew the male drive coupling As the drive coupling is unscrewed disengage the blade for easy cleaning BLADE LOCKING BLADES WITH WATERTIGHT SEALS BELL BLADE REMOVAL MALE DRIVING COUPLING Removin...

Страница 11: ...oving the ejector Hold the whisk by the wires B in one hand With the other hand pull the ejector A in the direction of the arrow see figure MIXING TOOL FUNCTION MP 450 Turbo FW XL ATTACHING THE MIXING...

Страница 12: ...ntration of soda or ammonia WHISK GEARBOX Never immerse the whisk gearbox in water Clean it with a cloth lightly dampened not dripping Never run the whisk gearbox through a dishwasher WHISKS The whisk...

Страница 13: ...order to ensure optimum performance they will need to be replaced Do not use a defective or damaged whisk 2 Cartridge mounting Direct the ears of car tridge B in order to be aligned with the groove of...

Страница 14: ...ed by qualified service persons OVERLOAD WARNING LIGHT MP 600 Turbo and MP 800 Turbo In case of overload or use of the mixer in a too sticky preparation the intensity warning flashes for 5 seconds to...

Страница 15: ...Cord n de alimentaci n POSICI N DE TRABAJO Funci n cuchilla Funci n mezcladora MONTAJE DESMONTAJE Funci n cuchilla Funci n mezcladora Funci n herramienta mezcladora LIMPIEZA Motor Tubo y campana Cuchi...

Страница 16: ...CAJAS Y EMBALAJES ORIGINALES que ser n examinados durante la inspecci n del transportista ROBOT COUPE U S A Inc ROBOT COUPE SA as como todas sus liales o sociedades a liadas sus distribuidores agente...

Страница 17: ...n caso de que se someta a un tiempo de funciona miento prolongado el aparato entra autom tica mente en modo de seguridad t rmica Si sucede esto hay que esperar que se enfr e por completo unos 30 minut...

Страница 18: ...arrancar la m quina siguiendo los pasos 3 a 5 1 Aseg rese de que el bot n de mando BM no est en posici n de marcha 2 Conecte el aparato a la red 3 Sumerja el tubo en la preparaci n con la campana tota...

Страница 19: ...ue sujete el aparato a la vez por el mango y la base del bloque motor Tambi n puede sujetarlo por el mango con una sola mano de manera que la otra mano quede libre para sujetar even tualmente el recip...

Страница 20: ...ndo su mano con el instrumento de bloqueo de la cuchilla con un guante de seguridad o con un trapo grueso Una vez que se ha desenroscado el cubo o la caja de accionamiento se puede retirar la cuchilla...

Страница 21: ...tor Sujete la mezcladora por los ramales B con una mano Con la otra tire del eyector A en el sentido de la flecha v ase dibujo FUNCI N HERRAMIENTA MEZCLADORA MP 450 Turbo FW XL MONTAJE DE LA HERRAMIEN...

Страница 22: ...calinos con fuerte concentraci n de soda o amon aco por ejemplo son totalmente incompatibles con ciertas materias pl sticas y las deterioran muy r pidamente CAJA DE LA MEZCLADORA No sumerja nunca la c...

Страница 23: ...examinar peri dicamente el estado de desgaste de esta junta y sustituirla cuando sea necesario 2 Montaje del cartucho Orientar los salientes del cartucho B de modo que se alineen con las ranuras de la...

Страница 24: ...i no ha sido reparado por t cnicos cualificados EL INDICADOR LUMINOSO DEL MP 600 Turbo y MP 800 Turbo TITILA En caso de sobrecarga del aparato o de una utilizaci n del triturador en una preparaci n de...

Страница 25: ...nction pur e Cordon d alimentation POSITION DE TRAVAIL Fonction couteau Fonction fouet MONTAGE D MONTAGE Fonction couteau Fonction fouet Fonction outil m langeur NETTOYAGE Bloc moteur Tube et cloche C...

Страница 26: ...ALLAGES ORIGINAUX qui serviront lors de l inspection du transporteur ROBOT COUPE U S A Inc ROBOT COUPE SA ainsi que toutes ses filiales ou soci t s affili es ses distributeurs agents g rants employ s...

Страница 27: ...rolong l appareil se met automatiquement en s curit thermique Dans ce cas attendre le refroidissement complet de l appareil environ 30 minutes et proc der aux op ration de MISE EN FONCTIONNEMENT page...

Страница 28: ...rmique s annulera Vous serez alors en mesure de red marrer en suivant les op rations de 3 5 1 S assurer que le bouton de commande BC n est pas enclench 2 Connecter l appareil au secteur 3 Plonger le t...

Страница 29: ...tenir l appareil la fois par la poign e et par la base du bloc moteur L appareil peut gale ment tre tenu d une seule main par la poign e ce qui lib re la seconde main et permet de tenir ventuellement...

Страница 30: ...couteau en se prot geant la main avec soit l outil de blocage du couteau soit un gant de s curit ou un chiffon pais D s que le moyeu ou la cage d entra nement est d viss e le couteau se lib re et peu...

Страница 31: ...s brins B d une main De l autre main tirer sur l jecteur A dans le sens de la fl che voir des sin FONCTION OUTIL M LANGEUR MP 450 Turbo FW XL MONTAGE DE L OUTIL MELANGEUR SUR LA BOITE OUTIL MELANGEUR...

Страница 32: ...calins avec forte concentration en soude ou en ammoniaque par exemple sont totalement incompatibles avec certaines mati res plastiques et les d t riorent tr s rapidement BO TE FOUET Ne jamais immerger...

Страница 33: ...arfaite tanch it entre la clo che et le pied il est n cessaire de v rifier r guli rement l tat d usure du joint et le remplacer si besoin 2 Montage de la cartouche Orienter les oreilles de la cartouch...

Страница 34: ...par par des personnes qualifi s LE VOYANT LUMINEUX SE MET CLIGNOTER MP 600 Turbo et MP 800 Turbo En cas de surcharge de l appareil ou d une utilisation du mixer dans une pr paration trop paisse le vo...

Страница 35: ...33 TECHNICAL DATA DATOS T CNICOS DONN ES TECHNIQUES...

Страница 36: ...34...

Страница 37: ...35...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...37...

Страница 40: ...38...

Страница 41: ...39...

Страница 42: ...40...

Страница 43: ...41...

Страница 44: ...42...

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...44...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...46...

Страница 49: ...47...

Страница 50: ...48...

Страница 51: ...49...

Страница 52: ...50...

Страница 53: ...51...

Страница 54: ...52...

Страница 55: ...53...

Страница 56: ...54...

Страница 57: ...55...

Страница 58: ...56...

Страница 59: ...57...

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ...1 2014 MP Easy Plug An USA 3 Langues Robot Coupe USA Inc P O Box 16625 Jackson MS 39236 6625 264 South Perkins St Ridgeland MS 39157 e mail info robotcoupeusa com website www robotcoupeusa com Phone 1...

Отзывы: