background image

6

GB

Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to

meet your requirements.

We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints for

use and maintenance.

The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descrip

-

tions of individual features that do not apply to your specific appliance.

1      ELECTRICAL

• This cooker hood is fitted with a 3-core mains cable with a standard 10/16A earthed plug.

• Alternatively the hood can be connected to the mains supply via a double-pole switch having 3mm

minimum contact gap on each pole.

• Before connecting to the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on

the rating plate inside the cooker hood.

• Technical Specification: Voltage 220-240, single phase ~50/60Hz.

2      INSTALLATION ADVICE

• Ensure the cooker hood is fitted in compliance with the recommended fixing heights.

• To ensure the safe operation of this cooker hood, we recommend that the hood should not be fitted

below 65cm (for electric) or (70cm for gas) the measurements taken from the surface of the cooking

appliance to the underside of the cooker hood.

• It is a possible fire risk if the hood is not sited as recommended.

• To ensure the best results, the cooking fumes should be able to rise naturally towards the inlet grilles

on the underside of the cooker hood and the cooker hood should be positioned away from doors and

windows, which will create turbulence.

• Ducting

• If the room where the hood is to be used contains a fuel-burning appliance such as a central heating

boiler then its flue must be of the room sealed or balanced flue type.

• If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the

room. Ensure the kitchen is fitted with an airbrick, which should have a cross-sectional measurement

equivalent to the diameter of the ducting being fitted, if not larger.

• The ducting system for this cooker hood must not be connected to any existing ventilation system,

which is being used for any other purposes or to a mechanically controlled ventilation ducting.

• The ducting used must be made from fire retardant materials and the correct diameter must be used,

as incorrect sized ducting will affect the performance of this cooker hood.

• When the cooker hood is used in conjunction with other appliances supplied with energy other than

electricity, the negative pressure in the room must not exceed 0.04 mbar to prevent the fumes from

combustion being drawn back into the room.

• The appliance is for domestic use only and should not be operated by children or people who are

infirm without supervision.

• This appliance must be positioned so that the wall socket is accessible.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

3      FITTING

Any permanent electrical installation must comply with the latest regulations concerning this type of

installation and a qualified electrician must carry out the work. Non-compliance could cause serious

accidents or injury and would deem the manufacturers guarantee null and void.

IMPORTANT - 

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code :

                - green / yellow : earth                     - blue : neutral                          - brown : live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured

Содержание Lido 2 Murale

Страница 1: ...urale Verre NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dun...

Страница 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Страница 3: ...cas tre raccord e un conduit de ventilation m canique contr l e V M C Lorsqu on vacue l air vici dans un conduit d vacuation veiller ce que celui ci ne soit pas d j exploit v hiculer des gaz ou fum es...

Страница 4: ...de l ensemble de la hotte verrouiller celle ci par une vis de fixation positive Rep 8 afin de garantir la s curit d accrochage 5 Raccordement Pour la version Evacuation Ext rieure a Mettre en place le...

Страница 5: ...ent un un de fa on cyclique Appuyer sur la touche pour d sactiver F Active l arr t automatique apr s un d lai de 30 Id ale pour liminer compl tement les odeurs r siduelles Peut tre activ e depuis n im...

Страница 6: ...rver les prescriptions r glementaires locales concernant l vacuation de l air vici clairage Avant toute intervention sur l appareil mettre l interrupteur d allumage des lampes en position teinte Ne pa...

Страница 7: ...riques et lectroniques Veuillez agir selon les r gles locales et ne pas jeter vos produits usag s avec les d chets domestiques usuels Jeter correctement votre produit usag aidera pr venir les cons que...

Страница 8: ...are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick which should have a cross sectional measurement equivalent to the diameter of...

Страница 9: ...whether or not there is a raised back on the worktop The splashback is to be installed before installing the canopy If the splashback is to be fixed to the wall using both the top and bottom fixing ho...

Страница 10: ...n spigot R onto the upper chimney wall bracket using the same fixing screws Fig 2 item 2 b Connect the ducting 150mm 6 INS not provided between motors item 6 and the recirculation spigot and secure th...

Страница 11: ...It is disabled by pressing the Button F Activates automatic switch off with a 30 delay Suitable to complete elimination of residual odours Can be activated from any position it is deactivated by pres...

Страница 12: ...requently if the hood is used for more than 3 hours per day To remove and replace the metal grease filters Remove the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the filters the fil...

Страница 13: ...use or neglect the replacement of any light bulbs or filters or removable parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS This applian...

Страница 14: ......

Страница 15: ...R RED ROUGE ROT W WHITE BLANC WEISS W P WHITE PINK BLANC ROSE WEISS ROSA Y YELLOW JAUNE GELB Brown Blue M N L1 F Blue Brown M 230 W L2 L2 MULTI FLACH KABEL LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE ELEKTRONISCHE S...

Страница 16: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Страница 17: ...3 Cr dence Option Splachback Optional R ckwand Optional Fondale Opzionale Panel Opcional Spatscherm Optie...

Страница 18: ...8 175 8 175 8 8 9 898 1098 409 12 27 8 4 848 1048 405 A A...

Страница 19: ...B...

Страница 20: ...45 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 R 8 4 6 5 7 9...

Страница 21: ...285 40 164 50 56 4 0 4 5 6 400 170 113 6 260 40 293 35 175 175 3 848 1048 670 200 3 H 400...

Страница 22: ...359 285 40 164 50 56 4 0 122 6 4 5 473 752 mini maxi 1484 1205 898 1098 438 475 723 150 400 35...

Страница 23: ...2 2 1 82 670 293 40...

Страница 24: ...3 4 10 10 30 1070 260 4 A...

Страница 25: ...A11 5 6 6 R 7a 7b...

Страница 26: ...Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen A2 8 4 6 9 A3 A1 5 VIZIO 3 SMC...

Страница 27: ...400 6 301 5 35 175 175 3 8 4 8 8 4 1 1 397 251 5 340 97 184 DESSOUS HOTTE PLAN TRAVAIL 41 5...

Страница 28: ...4 VIZIO 3 900 SMC 475 4 5 6 473 898 470 285 175 88 42 359 4 0 438 400...

Страница 29: ...VIZIO 3 1100 SMC 473 1098 438 475 175 359 6 4 5 285 42 88 470 4 0 400...

Страница 30: ...7 397 400 301 5 251 5...

Страница 31: ...8 4 10 10 301 5 25 5 1 4...

Страница 32: ...ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH RE ACCESSOIRES 13MC070 323 x 262 x 8 mm 7 2 LR03 AAA 1 5V 1 3...

Страница 33: ...e Numero de serie Serienummer Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della c...

Страница 34: ...A20 Beleuchtung Lighting Eclairage Luci Luz Verlichting LEDS 2 x 7 W Fig 9 Fig 10 1 2 1 1 2 2...

Страница 35: ...A21 LEDS 2 x 7 W...

Страница 36: ...25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 60056 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 5...

Отзывы: